Читаем Moving Parts полностью

And so the narrator possesses a wallet. Anticipating inquisitive questions about where he got his money, who gave it to him and what for, he ought to mention that he is incurring considerable personal expenses — the hotel, for example, is not cheap. And the one who is paying him does not expect services for free. The tips that the former hands out left and right for the tiniest thing in any case come back to him eventually. The narrator could now point to the row of ticket vending machines on the platform, from which the cash drawers are certainly removed from time to time. They end up in the same hands as the check for the commission collected by the real estate agency that took on the sale of the house with the garden; the same hands as the income of the shipping company, and the rich flow of profits from the hotel. Is it not the case that the lion’s share of circulating cash ends up in the pockets of the master of all circumstances, who lies around all day in his crumpled bed-ding, his back turned on the world, and would he not prefer that nothing be said here about what he spends it on? And if someone simply had to know what currency these sums are calculated in, the narrator would explain calmly that it’s the same currency in which he paid a hundred to the insolent wise guy. The banknote came from the envelope left for him at the front desk of the hotel. These were old Polish zlotys, withdrawn in the nineties. And let’s agree right away that only old Polish zlotys are in circulation, absolutely everywhere — in the German towns where the Feuchtmeiers live, in the Balkans, even in the ports of the Far East. Various denominations, always in muted pink, pale blue, and green. The homeless denizens of the station platform do not have direct access to Polish banknotes, and so they have no need whatsoever of wallets. They may not even have any documents at all. If they bear last names, it is to their credit that they keep them to themselves so as not to worsen the confusion in the story. It’s not out of the question that they, too, consider themselves narrators. The all-knowing hobo with the earring — he definitely does, and perhaps also the decrepit old professor in the dressing gown. Who would not want to be a narrator? Who wouldn’t wish to have a guaranteed income, calculated in zlotys? The leather-clad wise guy, earning a little on the side with his switchblade, would not scorn it either.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия
Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза