Читаем Moving Targets and Other Tales of Valdemar полностью

At last, Herda leaned over, eyes downcast. “Can I trust you?” she asked softly. Her stutter had vanished.

Finally, Lelia thought. “Of course.”

“I—” Herda’s voice lowered further “—have a magical flute.”

Lelia closed her eyes briefly. The urge to scream was powerful.

“Really?” she asked, focusing on Herda once more. “What does it do?”

“Magic.” Her gaze flashed briefly upward. “Amazing magic.” She leaned close to Lelia. “But dangerous.”

“How so?” Lelia asked.

“Can’t explain. Only show. Do you want to see?”

Not really. Lelia wondered if she would be arrested for punching the Ashkevron Bard next time she saw him. She supposed that would not be the wisest of career moves.

Herda touched her arm, the first time Lelia thought she’d ever seen her touch anyone. “I’ll show you,” she said, with grave intent. “You of all people should understand.” She glared past Lelia, at the unsuspecting villagers. “You’re not ignorant.”

Completely insane, Lelia thought, but she smiled. “All right.”

“Come to my cabin. Just you!” Herda hissed, squeezing Lelia’s arm so tightly she was sure it would leave a bruise.

“Just me,” Lelia replied solemnly.

Herda let go, snatching up the joint of meat and wrapping it in her cloak. “Good.” She smiled. “Tomorrow morning, Bard. Three miles to the north. I’ll be waiting.”

When Herda was gone, Lelia went and found Olli.

“Performance starting soon?” he asked, looking hopeful.

“Real soon,” she said. “But first—how good are you at following someone without being seen?”



“So you aren’t completely stupid.” The Herald sounded relieved.

“Coming from a guy whose sense of self-preservation is comparable to that of a turnip’s, I choose to find your accusation amusing rather than a grave assault on my character.”

“Come now. What did turnips ever do to you?”

She smiled grimly. “As Herda requested, I got to her house a little after dawn.”


Herda walked them through a forest of naked raival and hickory trees, stopping when they came to a cottage situated in a wide clearing. A modest stable stood across from it, the double doors shut and barred. Herda said nothing as she led Lelia to her home.

The door glided open on well-oiled hinges. Lelia had expected something fetid and disheveled, but instead she found a tidy domicile, every corner swept, every jar labeled and ordered in place. Colorful curtains decorated the windows, and herbs hung from the rafters.

As nice as the day her family left it, Lelia thought.

Herda plucked an egg-shaped clay flute from the room’s only table and held it out.

“May I?” Lelia asked politely.

Herda solemnly passed the instrument to the Bard. Lelia turned it over, the glazed ceramic cool in her palm. A simple whistle, the sort any child could learn on with time and determination.

She brought it to her lips, but Herda’s hand shot out.

“No!” she shrieked. Lelia pulled the flute away instantly. Herda snatched it from her. “It’s magic. You need to be careful with magic!”

“Oh. Sorry.” Lelia’s heart pounded. Herda’s panic was beginning to infect her.

Herda glared at her as she went to the door. “Stay here. I’ll call you when it’s safe.”

When what’s safe? Lelia thought, but the door shut, leaving her alone.

Outside, she heard the sound of a thud and the creak of wood coming from the vicinity of the stable. Herda’s voice crooning, and then the soft whistle of the flute. A simple tune, five notes over and over, a hypnotic pattern of high-low-high-high-low.

Lelia went over to one of the windows, but the shutters were in place and doing their duty of keeping the light and cold out. She couldn’t see through the cracks. She eyed the door.

She was reaching for the handle when she heard Olli boom out and Herda scream.

“Monster!” he yelled.

“No!” Herda’s cry ended in a strangled shriek.

Lelia stood with her hand over the handle, listening. Nothing followed the outburst. The silence was as disconcerting as the brief shouts that had preceded it.

Lelia cracked the door and peered out.

The stable doors were flung wide. Sunlight showed a floor strewn with splintered bones and hay. Something stood half in and half out of the stable.

It was not unlike the moment when her hand broke. Despite the evidence before her, Lelia was convinced this couldn’t really be happening. But the snake’s body and stubby legs, the amethyst eyes, the glittering silver scales—it could only be one thing.

The colddrake had its gaze fixed on Olli, who stood halfway between the house and the stable, trapped in the beast’s hypnotic stare. His wood-ax was raised over his head, his arms beginning to tremble from the strain.

“No!” Herda sobbed. “No, stop it.” She flung her arms around the monster’s neck—it was easily the size of a small pony. “You can’t! Be good, Snowglass, be good!”

It craned its neck around and looked at her. She gazed back, her eyes shining with tears. A fragile smile lit her face and, without a sign of hesitation, she reached out to stroke its cheek.

Перейти на страницу:

Все книги серии Valdemar (11)

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези