Читаем Мозаика Парсифаля полностью

Майкл вышел из-за угла, прикрывая револьвер полой пиджака. Он понимал, что не сможет пустить в ход оружие. Это уничтожило бы его единственный источник информации и, несомненно, привлекло бы внимание. Но угроза должна выглядеть правдивой, а ярость – безграничной. Он чувствовал, что вполне способен на такой блеф.

Сквозь редеющий туман Майкл увидел, как человек в пальто, стоя на краю причала, возбужденно, но негромко дает инструкции копошащимся где-то внизу подручным. Он, по всей видимости, не хотел привлекать внимания докеров, которые могли находиться на соседнем пирсе. Ситуация не была лишена комизма. Насколько понимал Майкл, один из находившихся в воде, видимо, не умел плавать. Он судорожно вцепился в какой-то выступ и, несмотря на угрозы, не желал его отпустить. Инструктор сверху приказывал второму поддержать товарища, но тот отказывался, так как опасался быть утянутым под воду.

– А теперь молчать! – коротко приказал Хейвелок по-итальянски. Команда была произнесена негромко, но точно и убедительно.

Застигнутый врасплох итальянец вздрогнул, его рука нырнула под пальто.

– Если я увижу оружие, – продолжал, приближаясь, Хейвелок, – то еще до того, как вы успеете его поднять, ваше мертвое тело будет плавать внизу. Отойдите от края… Ко мне… ближе… еще. Теперь налево к стене. Двигаться! Не останавливаться!

Человек повиновался, говоря:

– Я не убил вас, синьор, хотя мог. Надеюсь, вы это учли.

– Бесспорно. И весьма вам благодарен.

– У вас даже ничего не взяли. Вы имели возможность в этом убедиться. Я дал очень четкие распоряжения.

– Да, я знаю. Теперь отвечайте, почему вы так поступили?

– Я не вор и не убийца, синьор.

– Ответ меня не устраивает. Поднимите руки выше! Обопритесь о стену и раздвиньте шире ноги! – Итальянец повиновался. Создавалось впечатление, что ему и раньше доводилось исполнять подобные приказы. Хейвелок подошел к мужчине сзади, ударил его ногой изнутри по правой лодыжке и, скользнув ладонью по талии, выдернул у него из-за пояса оружие. Это был автоматический пистолет испанского производства – «лама» калибра 0,38 с двумя предохранителями, одним на рукоятке. Прекрасный пистолет, который наверняка стоил в порту дешевле, чем в Риме. Майкл сунул его себе за пояс.

– Рассказывайте о девушке! Быстро!

– Мне хорошо заплатили. Что еще можно сказать?

– Очень много. – Майкл схватил итальянца за левую руку. Ладонь оказалась мягкой. Этот человек вовсе не был агрессивным – и термин caporegime, применяемый охранником, совсем ему не подходил. Он не принадлежал к мафии. Любой мафиози такого возраста прошагал по иерархической лестнице с самого низа и должен иметь огрубелые ладони.

Со стороны моря неожиданно донеслась какофония судовых гудков. К звукам сирен присоединился панический вопль человека, болтавшегося в ленивых маслянистых волнах внизу под пирсом. Воспользовавшись шумом, Майкл резко воткнул ствол револьвера в почечную область итальянца. Тот закричал. Майкл ударил его рукояткой оружия сбоку по шее. Снова крик, судорожный вздох и поток плаксиво-умоляющих слов:

– Синьор… синьор! Вы американец, давайте говорить как принято в Америке! Не надо со мной так обходиться! Ведь я спас вам жизнь, честное слово!

– Об этом мы еще успеем поговорить. Девушка! Выкладывайте все о девушке! Живо!

– Все знают, что я оказываю различные услуги здесь в доках. Она нуждалась в услуге. Хорошо заплатила!

– За то, чтобы выбраться из Италии?

– Конечно. За что же еще?

– Она заплатила не только за это, гораздо больше! Сколько пришлось потратить вам? На устройство западни?

– О чем вы? Какой западни?

– Того спектакля, режиссером которого вы были! Из этих дверей вышла шлюха! – Хейвелок рванул итальянца за плечо, развернул лицом к себе и прижал к стене. – Из дверей, что находятся за углом, – добавил он, махнув рукой в направлении пакгауза. – Что все это значило? Рассказывайте. Живо! Она заплатила за все шоу? Почему?

– Да. Вы правильно говорите, синьор. Женщина платила за все… Объяснений… не требовалось.

Майкл с силой воткнул ствол пистолета в солнечное сплетение собеседника.

– Я не удовлетворен. Выкладывайте всю правду!

– Она сказала, что желает все знать, – выкрикнул итальянец, корчась от боли.

– Знать что? – Хейвелок сбил с него шляпу, сгреб за волосы и приложил головой о стену. – Что именно она хотела знать?

– Обо всех ваших действиях, синьор.

– Откуда ей стало известно, что я последую за ней в Чивитавеккия?

– Она не знала об этом.

– Тогда почему такие распоряжения?

– Она сказала, что возможность вашего появления нельзя исключить. Сказала, что вы… ingegnoso… весьма изобретательная и опасная личность, что вы охотитесь на людей и располагаете для этого всеми средствами… необходимыми контактами, информаторами.

– Все это слишком общо! Дальше! – Майкл плотнее и плотнее наматывал волосы итальянца на кулак, чуть ли не вырывая их с корнем.

– Синьор… она сказала, что только к одному из трех водителей, с которыми ей пришлось договариваться, чтобы отвезли ее до Чивитавеккия, она рискнула сесть в такси. Она боялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы / Советский детектив