Печальная улыбка возникла на лице священника.
– Вы правы, милорд.
Чарльз удивленно моргнул, чувствуя, что почва уходит у него из-под ног.
– Прошу прощения?
– Честность вынуждает меня признаться, что наш брак был заключен не по любви. При иных обстоятельствах, мой брат мог бы… – Димок прервался, деликатно кашлянул и подытожил. – Но он покоится с миром, и не будем тревожить его прах. Дело в том, лорд Уайтем, что я желал лишь защитить несчастную женщину, чье будущее более чем сомнительно. Мадлен красива, как вы успели заметить, и я очень ее люблю. Но знаю, что она не отвечает мне взаимностью.
Чарльз был поражен до глубины души. Он не знал, что и думать. Возможно, этот Димок умнее, чем кажется. Пытается ли он намекнуть, что на самом деле Элен любила его покойного брата? Сердце Чарльза сжалось от боли.
Он заметил пристальный взгляд Димока и торопливо заговорил, почти не думая о смысле своих слов.
– Я высоко ценю ваше доверие.
Священник мягко улыбнулся.
– Спасибо. Но не считайте меня… – короткая пауза и открытый взгляд заставили Чарльза почувствовать себя виноватым, – жертвой предательства. Меня все устраивало. Мы с Мадлен были очень близки, и я ужасно скучал по ней. Я не сомневаюсь, что благодаря заботе и молитвам все несчастья забудутся, а ее память постепенно исцелится.
Чарльз помолчал, охваченный неприятным предчувствием. Из их беседы можно сделать только один вывод. Все было ясно с самого начала, но лишь собственный страх перед неизбежным не позволял ему это признать.
– Вам не обязательно уезжать сразу, сэр, – произнес Чарльз, желая оттянуть момент расставания. – Позвольте предложить вам погостить у меня хотя бы до понедельника.
– Это невозможно, хотя я очень вам благодарен. Мне не хочется торопить Мадлен, но я не могу отложить отъезд до завтра.… Это ведь божий день, вы знаете. А в Лондоне меня ждут неотложные дела. Я спешу покончить с ними, чтобы мы с Мадлен смогли как можно быстрее вернуться к нашей прежней жизни. Я увезу ее немедленно.
Он нашел Элен сидящей за арфой и бесцельно перебирающей струны. Ее лицо было бледным и осунувшимся, а взгляд таким несчастным, что Чарльз несколько мгновений просто не находил слов.
По пути к ее кабинету Чарльзу пришлось выслушать множество возгласов и замечаний своих родственников. Мег бежала за ним следом, пытаясь узнать, какое «этот поп» имеет право увозить Элен. Даже Генриетта поддалась паническим настроениям, не зная, радоваться ей или сокрушаться.
Мег загородила ему дорогу.
– Бедняжка Элен хотела побыть в одиночестве. Это правда, Чарльз? Она действительно должна уехать?
– Отойди, Мег! – резко приказал Чарльз.
– Пропусти его, Мег! – поддержал его зять. – Скоро мы все узнаем.
Чарльз распахнул дверь и замер, увидев Элен возле арфы.
Он запер дверь, оставив родственников в коридоре, и вошел в комнату.
– Лучше бы это случилось пару недель назад.
Элен опустила руки и печально улыбнулась.
– Когда вы все еще считали меня авантюристкой.
Чарльз не улыбнулся в ответ.
– Я ошибался. И расплачиваюсь за это.
Она встала с табурета и подошла к кушетке, стоящей в эркере. Это бесцельное перемещение было вызвано острым желанием избежать его взгляда.
– К несчастью, мы встретились именно так.
– Не надо так говорить. Я никогда не пожалею о том, что нашел вас, Элен.
Она обернулась.
– Оказывается, меня зовут не Элен.
– Он сказал, что это уменьшительная форма, которой вы перестали пользоваться.
– Что ж, значит, так оно и есть. Моя личность установлена. Je suis sa femme.
Эти слова разбередили рану Чарльза. Он шагнул вперед, схватив Элен за плечи.
– Нет! Вы никогда не будете его женой! Если вы и были ею когда-то, то теперь даже не помните об этом. – Он привлек ее к себе. – Элен, Элен, я не могу отпустить вас!
Душа Элен переполнилась болью, и она молча прильнула к нему. Ей казалось, что она отдыхала в тихой гавани после плавания по штормовому морю, а теперь должна вновь отправляться навстречу бурным волнам. Но самое страшное, что ее сердце навсегда останется здесь.
Отстранившись, Элен взглянула в несчастное лицо Чарльза.
– Я тоже не хочу уезжать, Чарльз. Но разве у меня есть выбор? Или у тебя?
– Лучше бы мы нашли какой-нибудь выход! – пылко воскликнул он.
Она покачала головой, приложив ладонь к его губам.
– Ты знаешь, что это невозможно.
Чарльз поцеловал кончики ее пальцев.
– Я знаю лишь, что не вынесу разлуки с тобой. И знаю, что ты меня любишь.
Глаза Элен наполнились слезами.
– Et je t’aimerai toujours. Наверное, грех так говорить, но если я и любила этого человека, то совершенно не помню об этом.
Чарльз крепко сжал ее ладонь.
– Не упрекай себя, Элен. Ты действительно не любила его. Димок признался в этом. Он сказал, что ваш брак не был браком по любви. Черт побери, почему ты должна жить с человеком, которого не любишь?
Она пожала плечами.
– Зачем ты спрашиваешь, Чарльз? Потому что он мой муж. Потому что у меня нет другого выбора.
Чарльз обнял ее.
– Как бы мне хотелось попросить, чтобы ты бросила его и осталась со мной.
Она уютно устроилась в его объятиях, но ее голос задрожал.
– С какой целью? Чтобы я стала твоей л-любовницей?