Читаем Мозг ценою в миллиард полностью

— Весь персонал Мидуинтера проходит в этом центре обучение разведывательной работе, — растолковывал мне Харви под аккомпанемент кузнечиков. — Некоторые из тех, кто попадает сюда, изучают усовершенствованные системы управления. Обычно этим студентам — от двадцати восьми до тридцати шести лет, и здесь они находятся пятнадцать недель. Столько длится курс обучения. Есть изучающие высший уровень управления. Им обычно от тридцати семи до пятидесяти и по крайней мере восемьдесят процентов из них уже имеют опыт разведывательной работы. Курс обучения длится тринадцать недель. В то же время мы набираем и людей из других коммерческих организаций, интересных Мидуинтеру. Иногда берем студентов прямо из колледжей. Они постигают особенности руководства разведработой. Мы обучаем их некоторым запрещенным приемам, правда, довольно элементарным, потому что никто из этих ребят, вероятно, не будет использован для работы такого рода. Информации они получают не больше, чем из книжонок о Джеймсе Бонде, но начинают разбираться в проблемах, с которыми приходится сталкиваться разведчикам. Чтобы в один прекрасный день, когда они будут восседать на своих толстых задницах где-нибудь во Франкфурте или Лэнгли, а какой-нибудь несчастный стажер напишет в отчете «автомат калибра семь запятая девяносто два сантиметра» вместо «семь запятая девяносто два миллиметра», у них не возникло бы желание пристрелить его на месте за неверные данные. Боже, какая жара!.. Это облегченный курс, а этих курсантов так и называют «облегченными». Курсанты-оперативники — боевики — зовутся «жеваными шариками». Осторожнее с этим кактусом. Сейчас мы выйдем на главную тропу. Скоро закончится курс у «жеваных шариков», и ты пару дней проведешь с ними. Поучишься уму-разуму.

Харви вскарабкался по грубо тесаным камням, ухватился за сучковатое дерево и протянул мне руку. На первый взгляд, окрестности напоминали типичный английский ландшафт, но вблизи можно было рассмотреть растрескавшуюся землю, мертвые скрюченные деревья, выбеленные зноем камни, похожие на черепа животных, и огромные грушевидные кактусы с ярко-желтыми цветами. Вблизи земля была не по-английски жесткой, сухой и безжалостной.

Харви помог мне залезть повыше и показал на бетонную взлетную полосу, открывшуюся внизу под нами.

— Мы зовем это место Лонгхорнской долиной, потому и полосу называем так же. Лонгхорнская взлетно-посадочная полоса. Конечно, большой самолет здесь не сядет, но летное поле всегда пригодится.

Он посмотрел на часы.

— Этот холм называется Лавинг Альто. Альто — мексиканское название гольца, а Лавингом звали старого табунщика, который первый дал имена этим местам.

Харви опустился на выжженную солнцем траву. На противоположном холме четыре грифа делили останки енота.

— Ух, как здорово жариться на солнце, — сказал Харви.

Я наблюдал за несколькими мохнатыми гусеницами, играющими на дорожке в «зеркало»: каждая из них старательно подражала всем движениям «водящей» гусеницы. Харви еще раз глянул на часы.

— Наверху, над тем местом, где блестит река, — непонятно сказал он. Сквозь стрекот насекомых я вдруг различил звук самолета, проследил за вытянутым пальцем Харви и действительно увидел его. Самолет летел низко над горизонтом.

— Он сбросит парашютистов прямо над долиной, — сказал Харви, но еще не успел договорить, как под самолетом раскрылся первый парашют. — Сначала офицер-наставник. Это придает уверенности другим учащимся. А теперь и курсанты.

Шесть парашютов напоминали сигнальные костры индейцев, поднятые в небо.

— Красиво, — сказал Харви. — Они приземлятся в расчетной точке. У нас обязательны три дневных прыжка и два ночных. Инструкторы — из специального центра боевых действий армии США в Форт-Брагге. Крепкие ребята.

— Это хорошо, — одобрил я.

Мы видели, как парни сложили парашюты и двинулись через густые заросли низкорослых деревьев, расчищая дорогу ударами мачете. Время от времени над зарослями вспухало небольшое облачко дыма, доносился взрыв ручной гранаты или пулеметная очередь. Все это было не по мне, и я взглядом дал Харви это понять.

— Тебе понравится, — обнадежил он, медленно идя по дорожке. — Там, в долине, говорят, обнаружили следы динозавра.

— Замри! Замри! — раздался пронзительный крик. Я замер, Харви тоже. Мне понадобилась целая минута, чтобы разглядеть в кустах солдата. Его пятнистый маскхалат и широкополая шляпа сливались с листвой. У него было грубое загорелое лицо и ясные глаза. В руках — автомат. Солдат двигался медленно, осторожно переступая через мертвые корни и поломанные деревца.

— Ньюбегин и курсант Демпси из нового набора, — сказал Харви.

— Достаньте свои удостоверения, но только медленно, — сказал человек с автоматом. — Положите их на землю и отойдите назад.

Мы достали из нагрудных карманов удостоверения, положили их на землю и отошли. Охранник поднял их, пристально посмотрел на фотографии и перевел взгляд на наши лица.

— Полковник Ньюбегин, назовите свой номер с конца.

— 308334003 АС/90, — сказал Харви.

— Не имею ни малейшего представления, — ответил я.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже