Читаем Можешь мне присниться? (ЛП) полностью

сдерживая слезы. – Я не из тех, кто великолепно чувствует себя перед микрофоном, находясь перед таким большим количеством людей и под прицелом камер и ваших мобильных телефонов. Мое место позади камеры. Мое дело – писать сценарий, руководить, как могу, съемкой, монтировать фильм. Да, мое – именно это, но сегодня мне выпала честь находиться здесь, на сцене… говорить… волноваться… стараясь осознать этот миг счастья. Я от всей души благодарю членов жюри, организаторов этого чудесного фестиваля и моего товарища по финалу – Рауля Бесаду… А также всех вас, сделавших этот день особенным в моей жизни. Огромное Вам спасибо!

Публика снова разражается овациями, когда Венди покидает сцену и идет к своему месту, где

крепко-крепко обнимает Рауля. Ей хотелось бы поцеловать парня прямо в губы, очень хотелось бы, но девушка сдерживает свой адреналин, и просто снова благодарит его за то, что он до последней минуты помогал ей.

Директор фестиваля, в свою очередь, благодарит обоих участников, членов жюри и всех

присутствующих в зале. Все встают, и в зале театра Талия гасят свет. У двенадцатого валенсийского кинофестиваля есть теперь уже официальный победитель, названный несколько минут тому назад.

Глава 59

— Позравляю, Венди. У тебя потрясающий фильм.

— Большое спасибо.

— Венди, фильм грандиозный.

— Спасибо. Тысяча благодарностей, правда, спасибо.

— Мои поздравления, Венди!

— Спасибо!

Венди уже потеряла счет поздравившим ее людям. Она и представить не могла, чтобы какая бы то ни было победа была настолько изнурительной. Девушка обменивается приветствиями с еще одним журналистом кастельянской газеты, ведущим рубрику культурных событий, и теперь старается найти тихое местечко, где можно было укрыться ото всех, но не тут-то было. Висенте Себриан тут же замечает Венди и напрвляется к ней в сопровождении представителя местного органа самоуправления и кинопродюсера. Себриан представляет всех друг другу, и между ними четырьмя завязывается разговор.

— На ее месте мог бы быть ты, – говорит Раулю Марк Понс, держа в руках бокал игристого вина. – Завидуешь? Хочешь быть там?

— Нет, не завидую, и уж тем более не хочу быть на ее месте, поверь.

— Ты прав. Это нудная сторона славы. Когда ты побеждаешь, все хотят сфотографироваться с тобой, рассказать о себе, о том, что они делают, фальшиво улыбаются тебе и впихивают свои визитки, как раздатчики бесплатных газет у дверей метро. Словом, дерьмо.

— Ты тоже прошел через это?

— Да, все было замечательно, хотя по мне самой лучшей была церемония.

— У тебя остались прекрасные воспоминания о том вечере.

— Отлично помню, что я в тот день напился вдрызг и переспал с одной куколкой, которая оказалась девчонкой здешнего политикана. Хорошо еще, что он ничего не узнал, и это не выплыло на свет.

— Ну ты и лоханулся.

— Как видишь, почти так же, как и ты, – с трудом выговаривает Понс, на которого уже начинает действовать выпитое вино. – Знаешь, ты козел. Я никогда не смогу забыть, что ты сделал.

— Ты все еще злишься на меня?

— И всегда буду злиться. Не понимаю, что ты здесь строишь из себя, после того, что натворил.

— Я праздную вместе с Венди, отмечаю ее заслуженную награду. Я единственный, кто сегодня вечером будет искренним и честным с ней.

Марк свысока поглядывает на Рауля и издает язвительный смешок.

— Честным? Ты? Не заливай! Если бы ты был честным, то признался бы, что втрескался в нее, и поэтому отказался от награды.

— Я не втрескался в Венди. У меня есть девушка, и я ее люблю.

Девушка, которая сегодняшним вечером полностью приуныла. Как только закончилось шоу, Рауль позвонил ей по телефону, чтобы сообщить окончательный результат.

— Это жюри ничего не смыслит в фильмах.

— Фильм Венди был очень хороший. Выиграть мог любой из нас.

— Не думаю, чтобы ее фильм был лучше “Ирисок”.

— Как говорится, милая, на вкус и цвет, ты же знаешь.

Валерия продолжает на чем свет стоит ругать жюри, протестуя против облома с наградой.

— Сейчас вы идете на праздник, да?

— Ага. Организаторы арендовали зал неподалеку. Сначала будет праздничный ужин, а потом дискотека с музыкой, выпивкой и диджеем... Короче, скука.

— Ты останешься там до конца вечера?

— Нет, не хочу. Так, ненадолго, чтобы поддержать Венди, и чтобы она не подумала, будто я разозлился из-за решения жюри.

— Ладно, веселись.

Рауль замечает что-то странное в голосе девушки. Он хорошо знает Вал и уверен, что с ней что-то случилось.

— Что с тобой, милая, – без обиняков спрашивает он.

— Ничего, просто очень устала. Пойду спать. Хочу встать завтра с утра пораньше и засесть за учебу.

— Это только усталость, и все?

— Эти дни выдались тяжелыми. Завтра, когда вернешься, я тебе расскажу.

— Но у тебя все в порядке, а?

— Да, думаю, да. Завтра поговорим.

— Ладно. Придешь встречать меня на вокзал?

— Конечно. Буду ждать тебя там без четверти два.

Несмотря на уверения Вал, Рауль убежден – что-то случилось, и она это скрывает, но ему не хочется давить на нее. Он тоже устал, и не стоит затевать разборки прямо сейчас. Завтра они спокойно обо всем поговорят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб непонятых

С добрым утром, принцесса! (ЛП)
С добрым утром, принцесса! (ЛП)

Они познакомились два года назад, когда больше всего нуждались друг в друге и организовали "Клуб непонятых". С тех пор, естественно, что-то изменилось, и они уже не знают, могут ли полагаться друг на друга. Валерия не знает, не предаст ли она свою лучшую подругу, дав волю чувствам; Бруно пишет любовные письма, не дающие никакого результата;Мария - это гадкий утенок, который ищет свое место; Элизабет не привыкла, чтобы ей отказывали; Рауль не хочет снова ошибиться, а Эстер нравится кричать о своей любви на все четыре стороны.  Бьющая через край любовь, жизненные сомнения, постыдные тайны и множество забавных развлечений. Присоединись к феномену Блю Джинс, автора трилогии "Песни для Паулы", самая первая повесть которого, благодаря успеху в социальных сетях, перекочевала из интернета на полки книжных магазинов.

Вера Витальевна Голубкова , Франсиско де Пауло Фернандес Гонсалес

Проза / Современная проза

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза