Читаем Может быть...(СИ) полностью

Понимая всю рискованность ситуации, женщина сделала единственный правильный ход. Маг земли наклонилась вперед, чтобы в следующую секунду, издав нечто среднее между рыком и криком, разогнуться и опрокинуться на спину вместе с противником. Он, разумеется, попытался уйти, но Лин держала На’ви за ноги, так что последнему пришлось побыть в роли подушки.

Не сказать, что парень был рад столь резкому столкновению с поверхностью. В какой-то момент ему показалось, что все внутренности сейчас вылетят через рот. На’ви замешкался на несколько секунд, но и их хватило, чтобы Лин успела засадить ему локоть под ребра, оседлать и приставить свой нож к горлу врага.

Казалось, образовавшуюся тишину можно было потрогать руками. Ее прервал неожиданный, но искренний и громкий смех вождя.

— Ты проиграл, сын! — подвел итог Сей’лан.

«Они точно психи… И почему мне так везет на них?! Особенно на Пандоре… Эйва! Ты не представляешь, как я хочу познакомить тебя с Ваату!»

Лин не шевелилась, она по-прежнему не чувствовала себя в безопасности. Даже тот факт, что противник перестал сопротивляться и сменил выражение лица с враждебного на нейтральное, не усыпил бдительности мага земли.

— Можешь отпустить его, — уверенно сказал Хукато.

— Ты мне обещал ненападение! — огрызнулась Бейфонг.

— Такова традиция, — коротко бросил проводник, позволив себе подойти ближе. Он не выглядел обеспокоенным или нервным. Как будто ничего экстраординарного сейчас не произошло, будто Лин не подверглась нападению и не прижимала нож к горлу странного Цахик в данный момент.

«Ладно, не похоже, чтобы они хотели меня убить, во всяком случае пока. Изменится ли их отношение, если я попытаюсь взять этого парня в заложники? И как далеко я смогу уйти?.. Хорошо, допустим, никто не собирался на меня нападать, ведь пока Хукато устраивал экскурсию, все было тихо. И только один из правящих здесь позволил себе подобное поведение… Может, и правда, традиция…»

Бейфонг убрала клинок в ножны, продолжая следить за действиями своего недавнего оппонента. Затем маг земли медленно поднялась, прислушиваясь ко всему вокруг. Никто не нападал. И дабы разрядить обстановку женщина протянула руку На’ви, принявшему сидячее положение. Он быстро понял, что от него хотят, и ухватился за чужое предплечье, крепко сжав. Лин дернула парня на себя, одним движением поставив оного на ноги.

— Тинин’ро, — представился шаман.

— Лин Бейфонг, — ответила ему тем же маг земли.

— Ты неплохо дерешься! — продолжил юноша поднимая ножи, копье и поправляя одежду.

«Это что был комплимент?!»

И от кого? Теперь, когда Лин могла спокойно рассмотреть Тинин’ро, женщина поняла, что не может определить возрастной принадлежности этого На’ви. Он был довольно худощав, по сравнению с тем же Хукато, например. И скрыть астеническое телосложение не удавалось даже при помощи темно-зеленой полосы ткани, которая была перекинута через левое плечо и свободно свисала до пояса, где оборачивалась вокруг талии, причудливым образом соединяясь со второй частью, зеркально расположенной на спине. Прихватывалось это чудо местной моды каким-то шнуром с бусинами на концах, именно за него и затыкался один из ножей, второй терялся где-то в складках материи на боку. Интересно, что края ткани в конечном итоге оказывались не с одной стороны, а располагались противоположно: один — спереди и слева, второй — справа и сзади. В то время как концы шнура ниспадали лишь спереди, следуя месторасположению видимого куска набедренной повязки. Остальную часть гардероба составляли типичные для этого клана вещи — наплечник, бинты на бедрах, щитки на голенях и ожерелье из клыков. Но даже несмотря на свою сухопарость по росту юноша не уступал взрослому мужчине, кроме того, держался парень довольно уверенно, не было скованности в движениях как во время боя, так и вне его. В пронзительном взгляде Тинин’ро не было страха, скорее, обреченность. Но последнее Лин едва заметила.

«Ребенок, которому пришлось рано повзрослеть? Похоже на то…»

— Не серчай на Хукато и сына, это действительно традиция, — добродушно продолжил Сей’лан.

В отличие от своего отпрыска, он не отличался чересчур хрупким телосложением. Вот уж кому широкий пояс, шипастые наплечники и напоминавший когтистую лапу воротник придавали массивности, как в зрительном, так и в эмоциональном плане. За исключением стандартного набора была пара деталей, которые имелись как у отца, так и у сына, а именно ожерелье, только вот у Сей’лана оно было длиннее, и не одно. Второе украшение нельзя было назвать нашейным, ибо оно следовало тем же направлением, что и верхняя часть туники Тинин’ро — охватывало левое плечо и нисходило по диагонали. По всей длине этой странной вещи располагались различные по цвету перья, образовывавшие своеобразную бахрому.

«Традиция нападать на гостей и иногда огребать от них же? Я впечатлена!»

Вслух Лин благоразумно решила этого не говорить…

В итоге, несмотря на все… странности, связанные с данным местом, Бейфонг решила остаться здесь, по крайней мере пока не «решит» проблему с магами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Эпическая фантастика / Альтернативная история / Мистика / Попаданцы
Самая страшная книга 2022
Самая страшная книга 2022

Старые сказки о страшном… О голоде, который сводит с ума. О рутине, которая убивает. О древних идолах, таящихся в лесном сумраке. О печати невообразимого ужаса, что направляет избранных прямиком в адское пекло. И даже обычная вода несет человечеству погибель на страницах девятой ежегодной антологии «Самая страшная книга».Ужас выходит на новый уровень, «Самая страшная книга 2022» ставит рекорды. Это — самая большая антология из всех, вышедших в серии! И она по-прежнему уникальна и не имеет аналогов в мире. Рассказы для этой книги отбирали сами читатели. Истории, вошедшие в нее, опередили сотни других претендентов.Новые сказки о страшном… Уже здесь. Перед вами. Наслаждайтесь!© Авторы, текст, 2021© Парфенов М.С., составление, 2021© Валерий Петелин, обложка, 2021© ООО «Издательство АСТ», 2021

Елена Щетинина , М. С. Парфенов , Наталья Волочаевская , Сергей Возный , Юлия Лихачева

Фантастика / Мистика / Ужасы
Рокот
Рокот

Приготовьтесь окунуться в жуткую и будоражащую историю.Студент Стас Платов с детства смертельно боится воды – в ней он слышит зов.Он не помнит, как появилась эта фобия, но однажды ему выпадает шанс избавиться от своей особенности.Нужно лишь прослушать аудиозапись на старом магнитофоне.Этот магнитофон Стасу принесла девушка по имени Полина: немая и…мертвая.Полина бесследно пропала тридцать лет назад, но сейчас она хочет отыскать своего убийцу.Жизнь Стаса висит на волоске. И не только его – жизни всех, кто причастен к исчезновению немой девушки.Ведь с каждым днем ее уникальный голос становится громче и страшнее…Голос, который способен услышать только Стас.Месть, дружба, убийства, загадочные видения и озеро, которое хранит множество тайн.

Анна Викторовна Кондакова , Анна Кондакова , А. Райро

Фантастика / Детективы / Мистика