Читаем Может ли жираф облизать свои уши? полностью

• В IX веке братья Кирилл и Мефодий перевели Библию на старославянский язык с помощью изобретённой ими славянской азбуки. Перевод сыграл большую роль в Крещении Руси: благодаря этому тексту нашим предкам было проще принять новую религию — христианство.

• Второе место по количеству переводов занимает книга «Маленький принц» французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери. Она была переведена на триста языков.

<p>257. Самую знаменитую утку в разных странах называют по-разному</p>

• Наверняка ты знаешь, кто такой Дональд Дак. Этим именем Уолт Дисней назвал забавного утёнка — героя своих мультфильмов. Однако в разных уголках мира Дональда Дака называют по-разному. Какой вариант тебе больше нравится?

○ Италия — Паперино

○ Испания — Эль Пато Дональд

○ Швеция — Калле Анка

○ Дания — Андерс Энд

○ Финляндия — Аку Анкка

• Микки Мауса в некоторых из этих стран тоже зовут иначе.

○ Италия — Тополино

○ Финляндия — Микки Хийри

○ Швеция — Мюссе Пигг

<p>258. Некоторые люди пожирают книги</p>

В буквальном смысле. Они съедают их полностью.

• Люди, которым нравится вкус книжных страниц, страдают от библиофагии. В давние времена даже было такое наказание: человека, который написал неугодную местным правителям книгу, заставляли съесть её целиком.

• А ещё на свете бывают библиокласты — люди, которые портят или уничтожают книги. Это желание в них настолько сильно, что они не могут ничего с собой поделать. Чаще всего одержимые своей идеей библиокласты охотятся за Библией или другими книгами религиозного содержания. Неужели им не нравится то, что в них написано?

• Библиоклептоманы воруют книги, даже не задумываясь о том, зачем они это делают.

• К счастью, на свете есть и библиофилы. Это люди, которые очень любят книги, вдумчиво их собирают и заботятся о них.

<p>259. Мы до сих пор пользуемся словами времён Юлия Цезаря</p>

Давным-давно Римская империя занимала огромную территорию. И на всех завоёванных ею землях говорили на латыни. Многие латинские слова мы используем в нашей речи до сих пор.

• «Диктатор» (dictator) дословно означает «тот, который диктует» (вспомни диктанты в школе). Древние римляне называли диктатором человека, который в сложной ситуации становился полновластным правителем страны. Лишь позднее этим словом стали называть единоличных правителей, которые вершат судьбу государства, ни с кем не советуясь.

• Кампусом (campus) во времена Древнего Рима называли поле или открытое пространство, на котором армия разбивала лагерь. Сейчас мы называем так университетский городок.

• Не только эти, но и множество других слов из нашей повседневной речи имеют латинские корни. Например, «анимация» происходит от слова anima («душа»), «вокал» — от слова vox («голос»), а «капуста» — от caput, что значит «голова».

<p>260. Китайцам нужна феноменальная память</p>

• В китайской письменности более ста тысяч знаков, которые называются иероглифами. Каждый иероглиф означает какой-то предмет или явление. Поэтому китайский называют языком образов и символов. К счастью, чтобы прочитать газету или написать что-то простое, достаточно знать всего 3 тысячи символов.

• В отличие от китайского языка, в русском алфавите всего 33 буквы. Каждая обозначает определённый звук либо его твёрдость или мягкость. Комбинируя буквы, можно записать любое слово.

<p>10. ВСЁ, ЧТО РАСТЁТ И ЦВЕТЁТ</p><p><image l:href="#i_292.jpg"/></p><p>261. Сквозь мамонтовые деревья прокладывали тоннели</p>

Мамонтовые деревья растут на западе США. Они могут достигать семидесяти пяти метров в высоту и весить почти 2 тысячи тонн — это одни из самых крупных живых организмов на земле. Другие названия мамонтового дерева — гигантская секвойя, веллингтония, гигантский секвойядендрон.

• Самые крупные мамонтовые деревья получили собственные имена: «Генерал Шерман», «Генерал Грант» и другие. «Генерал Шерман» растёт в национальном парке «Секвойя» в Калифорнии, его высота 83,8 метра, диаметр ствола 7,7 метра, а возраст — примерно 2300–2700 лет. На сегодняшний день эта гигантская секвойя не только самая большая в мире, но и самая старая.

• В конце XIX — начале XX века люди прорубали тоннели в стволах мамонтовых деревьев, чтобы проезжать на повозках и автомобилях прямо сквозь них. Сейчас такого, к счастью, уже не делают, но некоторые старые тоннели ещё можно увидеть — впечатляющее зрелище.

Перейти на страницу:

Все книги серии Для детей

Похожие книги

Новейшая книга фактов. Том 3. Физика, химия и техника. История и археология. Разное
Новейшая книга фактов. Том 3. Физика, химия и техника. История и археология. Разное

Любознательность – вот то качество, которое присуще подавляющему большинству потомков Адама и Евы, любопытство – главная движущая сила великих научных открытий и выдающихся культурных достижений, грандиозных финансовых предприятий и гениальных свершений в любой сфере человеческой деятельности.Трехтомное издание, предлагаемое вашему вниманию, адресовано любознательным. Это не справочник и тем более не учебник. Главная его задача – не столько проинформировать читателя о различных занимательных и малоизвестных фактах, сколько вызвать деятельный интерес к той или иной области знаний. Его цель – помочь каждому из вас вовремя осознать свой талант и пробудить в себе музыканта, художника, поэта, бизнесмена, политика, астронома, экономиста.Книга предназначена не только школьникам, студентам, но и зрелым людям, для которых она станет надежным средством отрешиться от повседневных забот и осознать неисчерпаемое многообразие окружающего мира.Третий том посвящен физике, химии, технике, истории и археологии.

Анатолий Павлович Кондрашов

История / Медицина / Физика / Химия / Энциклопедии / Биология / Образование и наука / Словари и Энциклопедии