Читаем Может, в другой раз / Мaybe, another time (СИ) полностью

— Алло? — практически сразу же ответила моя подруга.

— Ты где?

— Дома…

— А что случилось? Что ты там забыла?

— Я приболела и меня сегодня не будет, — подтверждением её слов был прерывистый кашель.

Я нахмурилась, а затем добавила:

— Я навещу тебя после уроков. Выздоравливай.

— Спасибо, — сипло отозвалась Нура, а затем прозвенел звонок, и я сразу же сбросила трубку.

Скинув куртку, я положила её на единственное свободное место — на подоконник.

В класс вошла миссис Эбернати — учительница биологии. Она окинула класс внимательным взглядом, а затем достала откуда-то из-под стола прозрачную чашу с белыми маленькими листочками.

— Здесь ваши имена; каждый потянет бумажку, и методом жеребьёвки узнает своего соседа по парте на один день.

В класс, запыхавшиеся и мокрые, вошли Вильям и Крис. Они стряхнули со своих плеч кучу белого снега, а затем Шистад обратился к миссис Эбернати:

— Извините. Мы старшеклассники и совсем не знали, что у нас будет замена сдвоенным уроком, — Крис виновато улыбнулся ей и сделал вид примерного ученика.

Миссис Эбернати сжала губы в тонкую линию, но всё же разрешила им войти.

— И так, пусть выберет себе соседа… Вильде Линн.

Блондинка с тонкими волосами вышла вперёд и с оживлением засунула руку в стеклянный шар. Как только она достала в двое сложенную белую бумажку, то сразу же прочитала написанное там имя:

— Вильям Магнуссон! — Вильде вся светилась.

— Хорошо, садитесь на первую парту, — добавила миссис Эбернати к словам Вильде.

Я неудержавшись улыбнулась и обернулась, чтобы посмотреть на реакцию Вильяма. Господи, я чуть не засмеялась, когда увидела, что всё негодование Магнуссана написано на его симпатичном лице. Он как открытая книга — всегда можно понять, что он чувствует, при этом даже не услышав от него и единого слова.

А затем в голове были слышны лишь имена, имена, имена… А затем подозвали Шистада.

Тот вышел к стеклянному шару и достал первопапвшееся имя.

— Эва Квиг Мун, — быстро прочитал тот и сразу же бросил на меня взгляд ярко-зелёных глаз.

«Чёрт!» — мысленно воскликнула я, а наяву уже направлялась на указанную мне и Крису парту.

Мы сели рядом друг с другом, но ни я, ни он, не произнесла даже слова.

Когда имена закончились, и все заняли свои места, а миссис Эбернати назвала тему урока, то Крис пихнул меня ногой.

Я вопросительно посмотрела на него.

Его ярко-зелёные глаза спокойно, без раздражения, смотрели прямо в мои. На секунду, мне даже показалось, что его взгляд был изучаюшим. Таким, будто он впервые увидел меня в Хартвиг Ниссен. Я не имею ввиду, что он вообще впервые меня заметил, я имею ввиду, что он по-настоящему обратил на меня внимание.

Он толкнул меня ногой, а значит что-то хотел, однако он продолжал молчать. Тогда я изогнула бровь.

— Что? — тихо не выдержала я.

— Дай мне ручку, — взгляд Криса метнулся на учителя, и можно было подумать, что он боялся замечания от мисс Эбернати.

— Пожалуйста? — подсказала я.

— Угу, — Шистад полез за тетрадкой в свой кожанный рюкзак.

— Нет, — отчеканила я, и стала записывать то, что диктовала учительница.

— Что значит «нет»? — Крис положил тетрадь на стол.

— То и значит. У меня нет запасной ручки. Увы, — у меня и в самом деле не было второй ручки, но мой голос по неизвестной мне причине звучал издевательски.

Шистад стал долго буравить меня взглядом, а я, в этот момент, старалась сохранить способность трезво мыслить. Не хватало мне ещё вскрикнуть и выбежать из класса.

— Кристофер, возьми мою, — обратилась к шатену с задних парт Крис Берг.

Он обернулся к ней.

— Ты что, подслушивала наш разговор? — в его голосе было раздражение, и я невольно нахмурилась.

Зачем он постоянно так грубо ведёт себя с людьми? Есть ли ему вообще хоть какая-то мера?

— Я… я… — замялась Крис Берг. — Прости меня.

Шистад закусил нижнюю губу и без слов забрал ручку полненькой девочки по имени Крис Берг.

Мне стала неприятна его манера поведения, поэтому я старалась больше не обращать на него внимания. Я подставила руку к подбородку, и огородилась от Шистада своими рыжеватыми волосами.

Когда прозвенел звонок, то я поспешила быстро собрать свои вещи и уйти из класса как можно быстрее.

Я уже перехватила в руки свою куртку, как увидела на входе Юнаса, который ожидающе смотрел прямо на меня.

Позади мою талию кто-то крепко обхватил, а затем тихо сказал:

— Я же говорил, что разобью ему ебало при встречи. Любуйся.

========== Глава 2. enmity / вражда ==========

«Безрассудство ещё не есть храбрость.»

Эрих Мария Ремарк “Жизнь взаймы”

***

8 декабря. Некоторое время спустя. Осло.

Всё началось как в ускоренном эффекте кинематографа. Я не успела ни ответить, ни остановить Криса.

Он уверенными шагами вышел из класса, и взяв Юнаса за шиворот, повёл его прочь ото всех в коридор.

Опешив на какой-то момент, я даже осталась стоять на одном месте. Прямо в кабинете биологии. Прямо у своей парты. Совершенно, как полная дура. Однако, меня быстро привели в чувство крики из коридора.

Я вышла из класса следом за остальными.

Перейти на страницу:

Похожие книги