Аннабель согласно кивнула. Погасив свет, они вышли из библиотеки. Во дворце стояла тишина. Они остановились у апартаментов Аннабель. Грейсону не хотелось прощаться. Ему хотелось запустить пальцы в копну шелковистых волос Аннабель и покрыть ее лицо и шею поцелуями.
– О чем вы думаете? – спросила она, словно угадав его мысли.
Он прокашлялся:
– Я думал о записке и шифре.
Она кивнула, хотя по глазам было видно, то она ему не верит.
– Ладно, отдыхайте. Завтра нам предстоит трудный день.
– Мне бы лучше остаться в библиотеке и поработать над расшифровкой записки.
– А я думаю, что вам следует продолжить знакомство с традициями Миррачино. В конце концов, контракт еще не подписан, и нам нужно произвести на вас хорошее впечатление.
Его взгляд скользнул по ее губам, прежде чем остановиться на глазах.
– У меня уже сложилось прекрасное впечатление.
– Грейсон, не знай я вас, подумала бы, что вы со мной заигрываете, – с дразнящей улыбкой сказала она. – Я устала больше, чем мне казалось. Спокойной ночи, – сказала она и скрылась за дверью.
Грейсон на секунду опешил, пытаясь переварить услышанное. Его только что вежливо отшили. Такое с ним впервые. Обычно это он отказывал женщинам.
Аннабель необычная девушка. И это никак не связано с ее благородным происхождением. Было в ней что-то такое, что отличало ее от тех женщин, которых доводилось знать Грейсону.
– Не могу поверить, что вы втянули меня в такое.
Грейсон стоял на старте гонок колесниц. Он выступал в роли лошади, а Аннабель была возницей. Сам король присутствовал на состязаниях, и Грейсон чувствовал на себе его пристальный взгляд.
Прозвучал гонг.
– Держитесь! – крикнул Грейсон и рванул вперед.
Он слышал, как она подбадривала его, стоя в деревянной колеснице. Боковым зрением он заметил, что их опережает всего одна колесница в этом забеге.
– Вперед, Грейсон! – кричала Аннабель. Он чувствовал, что она улыбается. – Сделаем всех!
Она права. Адреналин зашкаливал. Он прибавил ход. Аннабель на него рассчитывает.
Грейсон задыхался, легкие молили о пощаде. Ему надо уделять больше внимания бегу по утрам. Кто знает, когда состоится следующий заезд колесниц? Он улыбнулся, но понял, что окончательно выбился из сил. До финиша оставалось совсем немного.
«Я смогу это сделать», – внутренне приказал себе он.
Когда он разорвал финишную ленту, из груди вырвался торжествующий возглас. Он опустил колесницу, хватая ртом воздух.
В следующий момент к нему подскочила улыбающаяся во весь рот Аннабель и обняла его.
– Мы победили! – радостно воскликнула она.
Грейсон прижал ее к груди, чувствуя изгибы ее стройного тела. Но Аннабель тут же выскользнула из его объятий и, приподнявшись на цыпочки, звонко чмокнула его в щеку. Грейсон был разочарован. И это все, что он заслужил после таких мучений?
С дежурной улыбкой он принял поздравления от организаторов. Они будут участвовать в финальном заезде во второй половине дня. Только этого ему не хватало!
Аннабель по-прежнему сияла. Грех жаловаться, если он смог сделать ее такой счастливой.
– Видите, все было неплохо, зря вы сопротивлялись, – сказала Аннабель, подавая ему бутылку воды.
– Ну если вы так считаете, – осторожно ответил он. Грейсон не хотел признавать, что она права, опасаясь, что она предложит ему поучаствовать еще в каком-нибудь соревновании.
– Вы наверняка считали, что все эти старинные забавы сплошная скука. Иногда современные технологии не нужны для развлечений. Делать что-то по старинке порой не менее весело.
В голове у Грейсона что-то щелкнуло при этих словах.
– А знаете, вы правы.
– Конечно, – подтвердила она, а затем вопросительно на него посмотрела. – По поводу чего именно я права?
– По поводу необходимости использования новейших методов. Иногда старые методы работают не хуже.
– Я вас не понимаю.
Он понизил голос, не желая быть подслушанным.
– Записка. Я пытался расшифровать ее самым современным способом, а нужно попробовать более традиционный метод.
– Здорово, – улыбнулась она. Но потом ее улыбка померкла.
– Что теперь не так? – устало спросил он.
– Нам придется остаться для финального заезда, а записка во дворце.
– Перестаньте капризничать. Записка никуда не убежит. Покажите мне деревню.
После небольшого колебания она согласилась. Прогуливаясь по Портолине, Грейсон словно совершил путешествие во времени на два века назад. Мощенные брусчаткой узкие пешеходные улицы, уникальные дома старинной каменной кладки, радушные жители. Многие специально останавливались, чтобы приветствовать Аннабель. Они и к Грейсону отнеслись доброжелательно, хотя впервые его видели. Он никогда не бывал в таком дружественном месте.
Но на острове Миррачино и современная жизнь била ключом. Это островное государство оптимально сочетает прошлое с настоящим. Грейсону захотелось приобрести здесь виллу для отдыха. Он взглянул на Аннабель. Это из-за нее остров казался таким притягательным.
Он испугался собственных мыслей. Он не может позволить себе нового эмоционального увлечения.