Читаем Может все сначала? полностью

Аннабель было интересно знать, о чем сейчас думает Грейсон. Она так хотела узнать его поближе. Как любил говорить ее дядя, знание – сила. Сила ей необходима для успешного завершения этой сделки.

Она пыталась убедить себя в том, что это единственная причина узнать Грейсона получше. У нее исключительно деловой интерес, и его привлекательная внешность здесь совершенно ни при чем.

<p>Глава 4</p>

Может быть, все не так уж и плохо. Каникулы во дворце на Средиземном море.

На самом деле пребывание во дворце вдохновляет на создание новой игры для «Фоу шиззелз», подумалось Грейсону.

Он сидел за огромным столом в официальной столовой. Неужели они едят здесь каждый день? Он, может, и богач, но родом из простых. Он никогда не задавался и обычно ужинал в одиночестве у компьютера.

Встреча с королем была для него большой честью. Аннабель рассказала ему о дворцовом протоколе в машине. Грейсон подумал, что совершенно неправильно вел себя с ней, когда спорил по поводу возвращения украденной сумочки.

Аннабель нравилась ему все больше и больше, несмотря на внутреннее сопротивление. Обольстительными улыбками его не обманешь. Он уже получил горький урок. Не стоит заводить романтические отношения с особами благородных кровей. А Аннабель – именно такая. Он чувствовал дискомфорт, оказываясь в светском обществе.

– Мистер Лендерс, вы выбрали весьма подходящий момент для визита на Миррачино, – сказал король, как только прислуга убрала со стола.

Как вести светскую беседу с коронованной особой? Грейсон судорожно сглотнул.

– Пожалуйста, называйте меня Грейсон.

Король кивнул, и Грейсон продолжил:

– Позвольте узнать, почему сейчас подходящий момент?

Король посмотрел на Аннабель:

– Ты не рассказала ему о фестивале наследия?

– Не успела, – покраснев, ответила девушка. – Сегодня столько всего произошло. Я прошу прощения и приглашаю вас быть гостем фестиваля.

– Не стоит извиняться, – ответил Грейсон, понимая, что кража сумки явно выбила Аннабель из колеи.

– Аннабель, тебе пора остановиться, – сказал король. – Ты превращаешься в трудоголика.

Грейсон решил вмешаться, проявляя сочувствие к Аннабель.

– Мне бы хотелось побольше узнать о фестивале.

Король откинулся на спинку стула и, пока прислуга разливала кофе и подавала десерт, начал:

– Фестиваль наследия проходит ежегодно в небольшой деревушке Портолина недалеко от дворца и длится четыре дня. Сюда приезжают люди со всей страны.

– Я не уверен, что пробуду здесь так долго.

– Я настоятельно рекомендую вам остаться на фестиваль, даже если вам придется продлить отпуск. Будьте гостем в моем дворце.

– Благодарю вас, сэр. Я постараюсь подстроить мой рабочий график.

– Хорошо. Уверен, что вам понравится. – Король сказал это так, будто Грейсон уже согласился. – Вы приехали, чтобы присмотреть площадку для вашего игрового кафе. Надеюсь, что вы нашли остров таким же прекрасным, каким считаем его мы.

– Да, сэр, – согласился Грейсон. Дело было не в красоте ландшафта, но он не хотел пускаться в обсуждение деталей с королем. – Я планирую посмотреть еще несколько площадок, прежде чем принять решение. Как только ситуация с полицией разрешится…

– Полиция? Почему я ничего не знаю? – встревожился король.

Кровь отлила от щек Аннабель.

– Пустячный инцидент, – пролепетала Аннабель.

– Не тебе судить. – Король повернулся к Грейсону: – Что конкретно произошло?

– Дядя, я объясню. – Аннабель бросила на Грейсона предостерегающий взгляд. – Не нужно вовлекать в это Грейсона.

– Похоже, он уже вовлечен. По крайней мере, он в курсе, что произошло.

Грейсон судорожно сглотнул:

– Действительно, ничего страшного не случилось.

– Все, что касается моей племянницы, чрезвычайно важно для меня.

Грейсону пришлось все подробно рассказать. Он понимал беспокойство короля. Ему известно не понаслышке, что может произойти, если известный человек нарушает протокол безопасности.

Выслушав Грейсона, король потянулся к телефону.

– Дядя, все под контролем.

Король бросил на племянницу красноречивый взгляд.

– Я так не думаю. Тебе не вернули сумку, и ты не знаешь, что ждет вора. – Король недовольно поморщился. – Куда катится мир, если уже по улице нельзя спокойно пройти?

– Дядя, это все ерунда. Я не знаю, кто из вас больше опекает меня, ты или отец.

– Мы просто заботимся о твоей безопасности, – ответил король и начал говорить по телефону.

Грейсон с интересом наблюдал за перепалкой этих двоих. Аннабель пыталась сохранить лицо, король был явно раздосадован.

Он сожалел, что открыл рот, но он был уверен, что король в курсе произошедшего.

– Вот теперь вопрос решен, – удовлетворенно сказал король, положив трубку. – Завтра утром вас с Грейсоном ждут в полицейском участке. Вы дадите показания. Тебе вернут кошелек, а сумка пока останется у них в качестве улики.

– Я знаю, – ответила Аннабель.

– Что значит знаешь? – изумился король.

– Я уже звонила в полицию и договорилась о встрече на завтра.

Воцарилось неловкое молчание.

Наконец король поднялся.

– Простите, у меня неотложные дела, – сказал он и направился к выходу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свадьбы на Миррачино

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы
Вызов
Вызов

В колледже я планировала превратиться из гадкого утенка в прекрасного лебедя. Вместо этого я оказалась окружена злобными девчонками из студенческого общества. Я и так не очень вписываюсь в местную тусовку, поэтому не могу отказать им, когда они бросают мне очередной вызов.На этот раз мне нужно соблазнить хоккеиста. Мне, Тейлор Марш.Коннор Эдвардс – завсегдатай вечеринок, и каждую из них он покидает с горячей цыпочкой. Этот парень из тех, на которых западаешь прежде чем понимаешь, что они тебя в упор не видят. Но мистеру Популярность удалось меня удивить – вместо того, чтобы посмеяться мне в лицо, он решает сыграть в мою игру и поднимается со мной в спальню.Но мало того – он хочет продолжить притворяться, что мы вместе. Оказывается, Конор любит вызовы так же, как их ненавижу я.Устоять перед его чарами практически невозможно. И чем больше времени мы проводим вместе, тем больше я понимаю, как будет больно, когда он уйдет.

Эль Кеннеди

Любовные романы
Только моя
Только моя

Он — молод, богат, уверен в себе.Жестокий, влиятельный, принципиальный, с диктаторскими замашками, но чертовски сексуальный мужчина.Он всегда думал, что не умеет любить, что просто не способен на эти чувства.Вообще на какие-либо теплые чувства.Пока в его жизнь не ворвалась она!Маленькая, нежная девочка с глазами цвета весны.Она перевернула его мир, еще не подозревая, чем ей это грозит.Сможет ли он научиться любить?А она выдержать все, что свалится на нее вместе с этими отношениями?Увидим.#жестко#нецензурно#эмоционально#одержимая любовь#сильные чувства#ХЭВ тексте есть: любовный треугольник, жестокий и властный герой, изменаОграничение: 18+

Екатерина Аверина , Кристина Зайцева , Маргарита Солоницкая , Элизабет Лоуэлл

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Семейные отношения, секс / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы