Читаем Можжевеловый Холм полностью

— Даже не думай об этом, — он взял мою руку и сжал её так сильно, что у меня заболели костяшки пальцев. Но я цеплялась за боль, цеплялась за него, чтобы остаться здесь, в этой машине, и не сделать ни шагу по неверной дороге. — Мы найдём его.

— Мы найдём его, — в моем голосе не было уверенности. Только страх.

Мы сидели вдвоём в холодной машине и смотрели, как Уинн и её команда носились туда-сюда между детским садом и домом Джилл. У дверей детского сада собиралась толпа.

Две женщины из офиса вышли наружу, обе были закутаны в пальто. Они старались не поднимать головы и не смотреть в нашу сторону, пока мы сидели неподвижно, а наши короткие выдохи превращались в белые клубочки в машине. Ни один из нас не подумал включить двигатель или обогрев. Мы оба были слишком ошеломлены.

Я сидела и смотрела в лобовое стекло, в голове у меня крутилась молитва.

Найдите его. Найдите его. Пожалуйста, дайте нам найти его.

— Мы оставили его вещи, — слова Нокса напугали меня, когда он выскочил из машины и побежал к тротуару.

Я захватила автокресло Дрейка и сумку с подгузниками из детской. Когда я их положила? До или после того, как мы пошли к Джилл? Сейчас я не могла вспомнить. Каждая минута казалась расплывчатой, каждая секунда — целой жизнью.

Накатила новая волна головокружения, кружась вокруг «что-если», о которых я не позволяла себе думать, не говоря уже о том, чтобы озвучивать.

Нокс взял вещи Дрейка и отнес их на заднее сиденье. Затем он вернулся на водительское место и, на этот раз, повернул ключ зажигания.

— Я не могу здесь сидеть, — пробормотал он. Тепло едва начал выходить из вентиляционных отверстий, как он снова вышел из машины, на этот раз направляясь к Уинн.

Она стояла на подъездной дорожке Джилл, разговаривая по телефону.

Нокс подошёл к ней, ожидая, пока она закончит разговор. Как только она убрала телефон, дверь гаража Джилл открылась. Он был пуст. Там, где должна была стоять машина, была только тень.

Куда она могла деться? У Дрейка не было автокресла. Что, если она попала в аварию? Поехала ли она в город? Может быть, она отправилась в центр города выпить кофе?

Моя рука нащупала ручку двери, и я толкнула её, но, прежде чем я успела выйти наружу, раздался сигнал тревоги из моего телефона. Шум эхом разнесся по воздуху, не только от моего телефона, но и от всех остальных.

Предупреждение о пропаже ребёнка.

Моего сына.

Этот пронзительный звук пронзил моё тело, разрывая сердце. Я схватилась за грудь, желая, чтобы сердце продолжало биться. Найдите его. Пожалуйста, найдите его.

На стоянку въехали две машины, обе почти одновременно. Другие родители начали появляться, чтобы забрать своих детей. Их лица были затуманены смятением и внезапным беспокойством, прежде чем каждый из них бросился внутрь.

Только внутри они найдут своих детей.

А я — нет.

Прилив энергии зажёг мои нервные окончания. Сидеть в этой машине и ждать больше не было вариантом. Я выскочила наружу, обхватив себя руками за талию, и поспешила к Ноксу.

Увидев меня, он тяжело сглотнул, а затем протянул руку.

Я взяла её и повернулась лицом к Уинн.

— Я не могу здесь сидеть. Я схожу с ума.

— Весь департамент ищет. Тревога объявлена. Будем надеяться, что нам позвонят.

— А что, если я просто поеду в город? Может быть, я наткнусь на нее. Может, она пошла в магазин или за рождественскими покупками. Она сказала, что вернется до моего появления. Сейчас почти пять.

— Будет лучше, если ты останешься здесь, — сказала Уинн. — На случай, если нам понадобится информация.

— Ты можешь позвонить мне, — мои глаза слезились. — Пожалуйста. Пожалуйста, не заставляй меня сидеть здесь и смотреть. Если бы это был Хадсон…

— Хорошо, — она глубоко вздохнула. — Хорошо. Держи свой телефон поблизости.

— Буду, — я сделала шаг, но прежде, чем я смогла уйти, рука Нокса вырвалась и обхватила мой локоть.

— Подожди, милая.

— Что? — я повернулась. — Ты тоже идёшь?

— Мы должны рассказать Уинн всю историю.

— Какую историю? — спросила она.

Мне потребовалось мгновение, чтобы понять все по его лицу. Затем меня осенило, и мой желудок сделал кульбит.

Оливер. Мои родители. Женщина, которая пыталась шантажировать их ради денег.

— Думаешь, это связано? — спросила я Нокса.

— Я не знаю, — его лоб нахмурился. — Но, если это так, Уинн нужна правда.

Всё это время мы ждали, что мои родители свяжутся с нами. Мы терпели их молчание, надеясь на лучший исход. Но что, если это было ошибкой? Что, если бы Дрейк был мишенью в течение нескольких месяцев? Что, если бы мы могли предотвратить это?

— Мемфис, — Уинн положила руку мне на плечо, вырывая меня из моих мыслей. — Поговори со мной.

— В прошлом месяце, накануне Дня благодарения, мои родители появились в Куинси. Наши отношения… натянутые. Они приехали, потому что одна женщина шантажировала их. Она угрожала раскрыть имя отца Дрейка. Рассказать людям, кто его отец.

— Кто его отец? — спросила она.

Я посмотрела на Нокса.

Нокс был отцом Дрейка. По всем важным параметрам Нокс был отцом Дрейка.

У них просто не было общего ДНК.

— Его зовут Оливер Маккей, — сказала я, а затем рассказала ей всю историю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Sos! Мой босс кровосос! (СИ)
Sos! Мой босс кровосос! (СИ)

– Вы мне не подходите.– Почему?!– Читайте, Снежана Викторовна, что написано в объявлении.– Нужна личная помощница, готовая быть доступна для своего работодателя двадцать четыре часа в сутки. Не замужем, не состоящая в каких-либо отношениях. Без детей. Без вредных привычек. И что не так? Я подхожу по всем пунктам.– А как же вредные привычки?– Я не курю и не употребляю алкоголь.– Молодец, здоровой помрешь, но кроме этого есть еще и другие дурные привычки, – это он что про мои шестьдесят семь килограммов?! – Например, грызть ногти, а у тебя еще и выдран заусенец на среднем пальце.– Вы не берете меня на работу из-за ногтей?– Я не беру тебя на работу по другой причине, озвучивать которую я не буду, дабы тебя не расстраивать.– Это потому что я толстая?!ХЭ. Однотомник

Наталья Юнина

Современные любовные романы / Романы