– Mr. Boss? – зову его прозвищем из чата. Задерживаю дыхание. Кончики пальцев немеют.
– Да? – спрашивает он.
Слышу только его дыхание. Тяжёлое. Частое. Горячее. Кажется, я в него влюблена. Едва не говорю это вслух. Но с губ срываются другие слова:
– Не пропадай больше.
– Не буду, – обещает он. – А теперь моя телефонная шлюшка отправится спать. – Он зевает. – Мне вставать через два с половиной часа. Очень ранний рейс в Лос-Анджелес…
Моё сердце выделывает смертельные кульбиты в груди – он снова будет в городе, где живу я. Ладошки мгновенно потеют. Вдруг он снова захочет встретиться? В прошлый раз я струсила. Возможно, сейчас мне хватит смелости увидеть лицо парня, который свёл меня с ума и превратил в дикую озабоченную самку?
– …Джен? Ты не уснула? – смеётся он.
– Город Падших Ангелов гостеприимно распахнёт свои объятия.
– Ммм… Детка. Главное, чтобы ты гостеприимно распахнула для меня свои ножки, когда я захочу поиметь тебя. Снова.
– Всегда, Алекс.
Посылаю ему воздушный поцелуй и прощаюсь. До завтра, Mr. Boss!
Я засыпаю с телефоном в обнимку, даже не представляя, какое потрясение меня ждёт завтра.
Глава 7 Дженнифер
– Ты опоздала, Дженнифер Оуэн! – шипит моя напарница.
– Знаю-знаю, Кларисса. Я немного проспала, – торопливо извиняюсь и сажусь на своё рабочее место.
Мой компьютер уже включен, на столе стоит начатая кружка кофе и даже открыт ежедневник, в котором карандашом сделано несколько свежих заметок.
– Клэр, официально заявляю, что люблю тебя! – благодарю коллегу, посылая ей воздушный поцелуй. – С меня причитается.
– Само собой, – выдыхает она чуть спокойнее. – Знаешь, это было нелегко. Да, я прикрыла твой зад! Но только потому, что сегодня на фирму заявился наш новый босс, сунул свой любопытный нос всюду и проронил вскользь, что будет лично проверять эффективность рабочих, а так как мы в одной упряжке, я решила прикрыть тебя!
– Стоп-стоп-стоп! Притормози! – прошу подругу, загружая корпоративную почту. – Какой ещё новый босс? Куда подевался старина Эндрю Джексон?
– Никуда. Просто решил выйти на пенсию и продать действующий бизнес. Он держал это в секрете до последнего дня. Представляешь наш шок?
Честно говоря, я пока плохо представляю шок сотрудников. В моей голове, напоминающей кисель, всё ещё плавают воспоминания о жарком сексе по телефону с Алексом. Я думаю о многом. И эти мысли могут отвлечь меня настолько, что трусики намокают за пять секунд. Поэтому я выкидываю лишние мысли из головы и приступаю к работе с утроенным усердием. Потому что мне нужно наверстать пропущенное. Я не могу подвести коллегу. Поэтому обзваниваю всех потенциальных клиентов, предлагая услуги по страхованию, и перезваниваю тем, кто сам оставлял свои контакты.
В напряжённой пахоте проходит вся первая половина дня. За ланчем я планирую вытянуть сведения из Клариссы о новом боссе. Но, как назло, раздаётся телефонный звонок. Потенциальный клиент оказывается ужасно дотошным и, вероятно, сейчас он находится в другом часовом поясе, даже не догадываясь, что он крадёт у меня ценный обеденный перерыв.
Я освобождаюсь за пятнадцать минут до его конца, поэтому мне больше ничего не остаётся, кроме как спуститься к аппарату, выдающему шоколадные батончики и дрянной кофе. Прихлёбываю обжигающую коричневую жижу и поглощаю вредные углеводы, подсчитывая в уме калории, которые придется сжечь в спортзале.
– Надолго же ты зависла!
Рядом со мной останавливается Кларисса. Я поспешно прожёвываю кусок шоколада и спрашиваю:
– Что известно о новом боссе?
– О, – глаза Клариссы загораются огоньком. – Он молод. Горяч. Порочен.
– Даже так? Нашу фирму перекупил молодой красавчик? Не старикан семидесяти лет? Странно…
– О, поверь, половина отдела кончила в трусики сразу же, как только он вошёл, чтобы представиться.
– Да что ты такое говоришь? – прыскаю я со смеху. – Не могу в это поверить!
– Не надо было опаздывать. Тогда бы ты увидела всё своими глазами! – жарко возражает Кларисса. – Ты бы точно кончила трижды, ведь у тебя нет парня. Наш новый босс – просто ожившая мечта любой девушки. Высокий, широкоплечий брюнет с сексом в глазах. А его губы… Ммм… Представь малину, облитую карамельным сиропом!
– Ты его облизывала, что ли? – смеюсь я.
– Нет. Но большая часть наших была бы не прочь это сделать. Уверена, завтра внешний вид дамочек изменится. Понимаешь? Юбочки покороче, больше расстёгнутых пуговиц на блузке, каблуки повыше… Ставлю сотню, что именно так и будет!
– Лучше бы вы, мисс Бекетт, поставили сотню на то, что завтра окажетесь в числе отстающих по целому ряду показателей, – раздаётся хрипловатый, низкий мужской голос.
Мы с Клариссой вздрагиваем одновременно. Я смотрю в округлившиеся глаза коллеги по работе. Она выглядит испуганной и складывает губами: «Это он. Наш новый босс». Кларисса потрясена.
Но я потрясена не меньше неё. Я потрясена настолько сильно, что сдавила картонный стаканчик с кофе, и капли кофе запачкали мою блузку. Со стороны можно подумать, будто я впечатлена тем, что нас застукали на сплетничестве о новом боссе. Но я впала в ступор совершенно по другой причине!