– Господин, вы не слышали? – спросил мужчина. – В Ночь Кровавой луны убили одного старика. Народ видел, что какая-то тень похитила этого старика, перескочила через стену, а потом закинула в город обезображенный труп. Похоже, это Волчий Пастырь приказал своим шавкам сделать гадость Каменной Царице и запугать наших жителей. У него получилось, и люди теперь в панике. В городе рядом с нами бок о бок живет нечисть, причем неизвестно, сколько времени. С самой Ночи Кровавой луны городское управление пытается решить эту проблему. А сегодня вот опять что-то случилось! Советую вам не ходить в темное время, господин, твари активны не только в Ночь Кровавой луны.
После этих слов меня охватил настоящий ужас. Стена, труп, городское управление… Да еще и Волчьего Пастыря сюда приплели! Из-за своей попойки Ивар оказывался просто в ужасном положении.
– Спасибо, любезный, – сказал Ян, откидываясь на спинку стула. – Ситуация и правда опасная. Больше не буду ходить в темное время суток.
– И правильно. После последней Ночи Кровавой луны в Каменном городе все будет иначе.
Меня уже вообще до костей пробрало от страха и волнения.
Ян поистине дворянским жестом отпустил мужчину. Когда дверь за ним закрылась, он тревожно посмотрел на нас.
– Какая-то нечисть решила поиграть с главой Морозовым, – вынес вердикт Ян и посмотрел на Ивара. – В столице стает очень опасно. Друг, не хотите ли с сестрой пожить у меня, пока они не поймают эту нечисть?
У меня отвисла челюсть. Предложение шокировало – кто такого мог ожидать? Нам однозначно не стоило соглашаться, особенно после того, что мы сейчас услышали. Лучшим вариантом для нас было уйти в лес или перебраться в городок поменьше.
Ян спрашивал Ивара и ждал ответа именно от него. Ивар растерялся и посмотрел на меня. Я легко покачала головой, чтобы Ян не заметил. Откажись, Ивар. Но я видела по его глазам, что ему очень хочется согласиться. Откажись, а то голову оторву. Я смотрела на него самым строгим из своих взглядов. Ян в свою очередь тоже смотрел на него, но совершенно иначе – открыто, располагающе, так и хотелось ему довериться и преподнести на блюдечке свою жизнь.
Нет, его вид не должен произвести впечатление на Ивара. У моего брата ведь есть хотя бы малая доля здравого смысла!
Я ошибалась, потому что вскоре Ивар дал ответ:
– Я думаю, это неплохая идея.
Надо же, теперь он для него главный авторитет! Мне хотелось отчитать брата, но я только напрягалась, стиснув кулаки.
– Ивар, у тебя есть, где жить, – я попыталась его отговорить, при этом стараясь подавить злость в голосе. – Не надо стеснять господина Яна.
– Никто меня не стесняет, – возразил Ян. – Я же сам зову.
– Вот именно, Агнесса, – сказал Ивар. – Что плохого в том, чтобы погостить у друга?
Мои угрожающие взгляды на него не действовали. Я потеряла влияние на собственного младшего брата! Только сейчас до меня дошло, что я сделала крайне поспешные выводы. Ян очень опасен, хотя бы из-за того, что Ивар готов идти за ним хоть на край света. Ян его буквально очаровал и тем самым заслужил его безоговорочное доверие. Более того, похоже я и сама им поначалу очаровалась, раз допустила все это и никакой волшебный порошок мне не помог.
– Коли так, – сказала я сквозь зубы, – я тоже хочу погостить у своего нового лучшего друга.
Разумнее было отказаться и уйти в избушку, но брат – все, что у меня есть. Я не могу позволить, чтобы он остался один в доме дворянина. Я сильнее всей нечисти, и если что-то пойдет не так, смогу его защитить. Даже если для этого придется раскрыть себя и пойти против дворянского рода. Я сделаю все возможное, лишь бы брат не пострадал.
– Я очень рад, Агнесса, что принимаешь это приглашение, – вежливо улыбнулся Ян.
У меня возникло чувство, что меня переиграли и уничтожили. Я пришла, чтобы попытаться разлучить их с Иваром, а в итоге только сильнее сблизила. Вила, называется, веревки и не заметила, что веревки свили из меня.
Да, я просто ужасно неопытная нечисть.
Глава 5. Переезд
После обеда мы покинули кабинку. Ян отправился оплачивать наши посиделки, а мы остались дожидаться его в коридоре.
– Почему ты согласился?! – негодовала я. – Пожить в доме дворянина? Ты не расслышал, что произошло в Каменном городе?
– Стал бы господин Ян звать нас в дом, где живет вся его семья, если бы думал, что нечисть – это мы? Не думаю.
– Причём тут это?! – чуть ли не взревела я. – В Ночь Кровавой луны убили человека. В эту ночь ты перескакивал через стену. Видишь связь?
Ивар посмотрел на меня так, словно я его ударила.
– Это не я!
– Какой же наивный ребёнок. – Я устало прикрыла глаза. – Всем плевать, ты это или нет. Если узнают о тебе, повесят все эти преступления. Понимаешь?
– Но… – Ивар, как видно, даже не задумывался об этом. – Тогда хорошо, что господин Ян пригласил нас к себе. Мы будем прятаться у него дома, пока они не найдут эту нечисть.
– По-хорошему, нам стоило переехать в другое место, а не гостить у этого скользкого Яна.