У него не было возможности ответить ей, потому что широкие двери клуба открыл огромный пугающий человек, с собранными в пучок на затылке волосами. Обычно было как-то отталкивающе, когда мужчина забирал волосы в пучок, но этот парень выглядел серьезно и выгодно. Он был весь покрыт татуировками от кончиков пальцев и до самой шеи, а глаза были яркими и кристально голубыми.
- Какого хрена тебе надо? - прорычал он, смерив взглядом сначала Оливию, а затем Ристана.
- Поговорить с твоим боссом,- ответил Ристан, не проявив ни унции страха, в отличие от Оливии, которой хотелось сбежать обратно в безопасную машину.
- Правда? - поинтересовался громила, фыркнув, - У тебя есть яйца, Демон? Мы были уверены, что ты пришлешь нам посылку по почте.
- Обычная почта отстой и они теряют половину того, за что им платят. Так, он здесь или нет?
- Он занят, - сказал парень, снова скользнув взглядом по Оливии и по низкому вырезу платья. - В своем офисе наверху, - дополнил он, - Иди наверх, если осмелишься.
Оливия оживилась от этих слов. Если осмелишься? Парень, серьезно?
Ристан положил руку ей на поясницу и подтолкнул вперед мимо парня, который охранял дверь. Внутри все выглядело как в клубах, которые описывались в журналах или книгах, с кружившимися телами, толкавшимися друг о друга в танце, под бит музыки.
Помещение было большим, ультрафиолетовые лучи вырисовывали контур танцпола, разноцветный свет крутился и омывал танцующих, а бар был освещен настолько, чтобы бармен мог смешивать напитки, не перепутав бутылки. Хотя, наверное, это не имело большого значения, даже случись такое, потому что бар сиял синевато-зеленым, из-под навесного стекла над баром. Еще тут была стена засыпанная светом, она тянулась от одного края бара к другому.
- Ого, - прокричала она, чтобы быть услышанной сквозь громкую музыку.
- В Даркленде лучше, - прокричал он в ответ и легко повел ее через переполненное помещение. Так они шли пока не достигли двери с надписью "Ланж грешников" и тут Ристан остановился, повернулся к Оливии и озорно улыбнулся.
- Ты увидишь пару отстойных вещиц, когда мы войдём в эти двери. Но есть правила, Оливия. Первое: ты со мной, - напомнил он, легко подергав металлическое ожерелье на ее шее. - Это должно держать остальных подальше, однако, если кто-то спросит, я твой мастер, твой любовник и никто больше не должен к тебе прикасаться. Второе, не смотри в глаза мужчинам, большинство расценят это как вызов. Третье, не под каким предлогом не отходи от меня. Мы вместе вошли и вместе вышли, поняла?
- Что же там такое за этой дверью? - прошептала она, затаив дыхание, про себя повторяя его правила.
- Я тебе покажу, - сказал он, ухмыляясь, прежде чем толкнуть дверь, и осторожно войти внутрь.
Пульсирующая, чувственная музыка и приглушенные стоны множества людей окутали их, как только Ристан открыл дверь, а вот звук закрываемой двери оглушил. Было ощущение, что они покинули безопасность настоящего мира, и ей тут же захотелось развернуться и уйти.
Оливия остановилась, не уверенная хочет ли пройти дальше.
- Что это за место? - прошептала она. Оливия вздрогнула, когда звук плетки хлестнувшей плоть, а затем и женского стона удовольствия, прозвучал всего лишь в нескольких ярдах от них.
- Это эксклюзивный секс-клуб, в который можно попасть только по приглашению. Один из самых скандальных на Западном побережье Америки, - пояснил он с кривой ухмылкой.
- Мне надо уйти, - промолвила она, покачав головой, не уверенная какого черта они тут делали.
Она снова услышала стоны и звуки плетки хлестнувшей плоть. О, черт, ей нужно бежать и быстро.
- Ты со мной и никто тебя здесь не тронет, Оливия. Ты моя.
- Мне не следует быть здесь, - с негодованием прошептала она.
- Каждая женщина заслуживает быть освобожденной из клетки, в которую общество ее заперло. Пойдем, посмотрим, на что это похоже, прежде чем ты откажешься.
Он не дал ей времени на споры, схватил за руку и потащил за угол и в комнату, где плетка хлестала плоть и еле уловимые стоны удовольствия становились громче.
Толпа окружала женщину, а громила орудовал кнутом. Она была обнажена, связана веревкой так, что все, что она могла это стоять на носочках, в то время как ее хлестали сзади. Следы шли крест - накрест на ее спине, заднице и бедрах, но кожа не выглядела раненной.
Желчь поднялась в горле Оливии, но она подавила в себе это чувство, вспомнив, что как-то была связана, и ей понравилось. Намного больше, чем она могла подумать.
Оливия заставила себя быть мужественной и не обращать внимания на людей, которые подначивали громилу продолжить наказание женщины.
Оливия считала каждый удар и когда толпа закричала, увидела, как мужчина уронил плеть и подошел ближе к связанной, одной рукой он грубо схватил ее за волосы, а другой накрыл ее лоно.
Оливия не могла представить себя на месте этой женщины, выставленной на всеобщее обозрение, даже если и выглядело всё так, будто женщина этим наслаждалась.
- Ей нравится? - спросила Оливия едва уловимым шепотом.