В несколько секунд забравшись на крышу, он прыгнул на спину призрака. Тот яростно зарычал, дёрнулся, бросив Макса, перескочил на соседний балкон с витыми перилами, и начал карабкаться вверх, слишком быстро, чтоб его можно было догнать.
Макс рухнул с крыши подъезда на мостовую и застонал. Хок стоял на крыше и смотрел наверх, туда, где за карнизом только что скрылся Плакальщик. А оттуда послышались быстро удаляющиеся надрывные рыдания.
Мы бросились к Максу.
- Нужно вызвать «скорую»…
- Я в порядке… - стиснув зубы от боли, простонал Макс.
Хок спрыгнул с крыши и легко приземлился, присев на корточки, потом подбежал к нам. Едва посмотрев на Макса, он бросил быстрый взгляд на меня.
- Нужен врач…
Я выхватила коммуникатор и нажала кнопку.
- Джулиан, где ты?
- Подъезжаю к «Чёрной розе», - отозвался он. – Что-то случилось?
- От стоянки за клубом направо и до первого поворота. Макс ранен.
Я выключила коммуникатор и присела рядом с Максом. Тот был бледен и сжимал немеющими пальцами правой руки левое плечо. С его шеи, на которой темнели глубокие царапины, стекала кровь.
Эдди тоже убрал коммуникатор.
- Я вызвал полицию. Сейчас они будут здесь.
- Зачем? – нахмурился Терренс.
- Это покушение, совершённое разыскиваемым преступником. И Макс первый, кто вырвался живым из его когтей. Вашими заботами… - он внимательно посмотрел на Хока.
Тот кивнул и снова встревожено взглянул на Макса.
Небольшой полицейский автомобиль выскочил из-за поворота в тот момент, когда с другой стороны показался серебристый «Шевроле-ирбис» МакЛарена. Лихо взвизгнув шинами, шевроле остановился в нескольких метрах от нас. Джулиан выскочил из салона и, в два шага подскочив к Максу, опустился рядом с ним на колени.
- Что здесь произошло? - раздалось с другой стороны. Из полицейской машины выбрался инспектор Мелис.
С противоположной стороны с кряхтением вылезал его напарник Билли Джо.
- А что вы здесь делаете? – нахмурилась я. – Или вас теперь отправляют патрулировать улицы?
- Мы расследуем дело Плакальщика, - сообщил Мелис, глядя на Макса и склонившегося над ним Джулиана. – Если вы читаете газеты, то вам должно быть это известно. Час назад в паре кварталов отсюда этот зверь загрыз девушку. Мы были там, когда нам сообщили, что он и тут что-то натворил.
- Час назад? - переспросил Эдди. – Он что проторчал целый час в этом районе?
- Видимо пытался попасть в ваш клуб, советник, - съязвил инспектор. – Узнал, что у вас нужно заказывать столик за месяц, и решил поужинать обычным способом. Кто жертва?
Он шагнул к Максу. Тот застонал.
- Не подходить! – Джулиан поднялся и направился к машине. – Сначала я сделаю всё, что нужно, а потом посмотрим.
- Делман? – глаза полицейского округлились. – И он жив?
- Да, заботами этого джентльмена, - произнёс Эдди, переключая внимание полиции на Хока.
Пока Терренс и Эдди рассказывали инспектору, как было дело, а тот проверял документы Хока, я подошла к Джулиану, который уже вернулся к Максу со своим чемоданчиком.
- Как он? – спросила я.
- Лучше, чем я думал, - ответил он, ловко бинтуя шею Макса. – Перелом левой ключицы и двух рёбер, небольшая компрессионная травма левого легкого и две глубокие царапины на шее. Можно даже обойтись без госпитализации.
- Может, всё-таки сделать рентген?
- Ты недооцениваешь мои способности, - вздохнул он и, приставив к запястью Макса инъекционный пистолет, нажал кнопку. Макс, который до этого лежал, как мёртвый, шевельнулся и открыл глаза. – Желаете поговорить с полицией, Делман, или я попрошу их не беспокоить вас до завтра? – спросил Джулиан.
Макс внимательно взглянул на него и глубоко вздохнул. Тут же на его лице появилась гримаса боли.
- Лёгкие и рёбра, Делман, - отчетливо повторил Джулиан. – Так что от глубоких вздохов пока воздержитесь.
- Я поеду домой, - прошептал Макс.
- Хорошо, но я поеду с вами, наложу тугую повязку, сделаю необходимые инъекции и прослежу, чтоб вы немедленно легли в постель. Неделю придётся полежать… - Макс измученно застонал, - Ладно, уговорили. Если всё пойдёт нормально, то пару дней… - смягчился Джулиан.
Мелис тем временем подошёл к нам и присел рядом на корточки.
- Вы можете говорить, Делман?
- Я ввёл ему обезболивающее, - произнёс МакЛарен, - оно имеет слабый снотворный эффект. Вряд ли вы добьётесь от него вразумительных ответов. Приезжайте завтра утром, и он всё вам расскажет.
- В больницу?
- Нет, в Чесстауэр. Травмы средней тяжести и при соответствующем уходе мистер Делман вполне может отлежаться дома.
- Я приеду завтра, - сообщил мне Мелис. Он никак не мог понять, почему я до сих пор живу в одном доме с Максом, и его живо интересовало, что же нас связывает. – Господа, я прошу всех, кто присутствовал при нападении на мистера Делмана, быть завтра в десять утра в Чесстауэре. Мы оформим ваши показания должным образом.
Он поднялся и взглянул на Билли Джо, топтавшегося рядом.
- Проводи, мистера Фалько в машину, он поедет с нами. Его показания мы оформим…