Читаем Мрачный и опасный полностью

– Я прекрасно себя чувствую, – заверил он ее и осмотрелся. – Да у тебя тут все как прежде.

– Да, осталось только картины повесить.

Кэтрин прошла на кухню и занялась чайником.

Джейк явно что-то надумал, она чувствовала это всем своим существом, поэтому, когда он вошел в кух­ню, она, страшась взглянуть на него, даже не обер­нулась.

– Ты готова со всем этим расстаться?

– С чем?

– С квартирой.

Нет, – ответила она спокойно. – Это моя собственность. Почему я должна с ней расставаться?

– Но ты же обещала поехать со мной в Пенгаррон! Ты забыла, о чем я просил?

Голос Джейка дрогнул. Кэтрин обернулась и уви­дела в нем что-то от больного зверя. Не вполне при­рученный тигр ранен и готов защищать себя.

– Нет, не забыла, Джейк. Ты просил меня жить с тобой, бродить по твоему лесу, постоянно попа­даться тебе на глаза и спать с тобой в одной посте­ли, – мягким голосом напомнила она ему. – Я и сама хочу всего этого, а пока жду тебя. Не ехать же мне туда одной. Но скажи, при чем здесь моя квар­тира? Может, лучше тебе освободиться от своей?

– Нет! – возразил Джейк. – Надо же мне иметь пристанище в Лондоне.

– Ну а здесь мое лондонское пристанище, – твер­до ответила Кэтрин. – И разница в том, что у меня собственная квартира, а ты свою снимаешь. Это пу­стая трата денег. Полагаю, нам и одной квартиры хватит. Этой. И потом, ведь большую часть времени мы будем проводить в Пенгарроне.

– Кэтрин! – Он бурно обнял ее, прижал к себе и зарылся лицом в ее волосы. – Я боялся, что ты пе­редумаешь насчет Пенгаррона. Думал, ты опять ис­чезнешь, покинешь меня.

– Как же я могу тебя покинуть? – Она обвила его руками и улыбнулась. – Мне же предстоит из­редка бродить по лесу и постоянно заниматься по­лировкой старой мебели.

– Где ты спала, пока я лежал в больнице? – спро­сил Джейк, выпустив ее наконец из своих объятий.

– Ох, грубо говоря, спала с Ральфом. На его ди­ване. Но сегодня должны привезти кровать, так что ночевать, увы, придется дома.

Взглянув на Джейка, она увидела, что он ус­мехается, и поняла: ей удалось успокоить его. Оче­видно, этим ей придется заниматься долгие годы. И все потому, что Джейк никак не может пове­рить, что жизнь бывает счастливой. Она и сама с трудом научилась этому верить, но теперь поста­рается убедить в этом и его. Для начала заставит старый Пенгаррон зажить новой, молодой жиз­нью, уничтожив в нем все следы прошлого. Да, она все там переменит и сделает так, что он по­любит родной дом.

Кэтрин старалась завершить восстановление квартиры до того, как они отправятся в Корнуолл. Джейк, вернувшийся к работе над рукописью, не торопил ее. В ее присутствии ему работалось лучше, помогало само знание, что она здесь, рядом. А Кэтрин убеди­тельно доказала ему, что и она способна быть тира­ном, особенно когда требовалось настоять на том, чтобы он в нужное время поел и каждый день обя­зательно бывал на свежем воздухе.

Это напоминало брак, но браком не было, ибо на заднем плане счастливой картины постоянно маячил призрак Джиллиан. И хотя ни Кэтрин, ни Джейк никогда не заговаривали о ней, тень этой женщины явственно присутствовала здесь, безглас­ная и угрожающая прекраснолицая тень.

Авторы газетных публикаций, последовавших за статьей Джимми Уоррендера, явно порылись в ар­хивах в поисках разгадки темного прошлого «некое­го известного человека». Наиболее храбрые высту­пали со статьями, излагающими их собственные домыслы и озаглавленными примерно так: «КТО ЭТОТ ЗАГАДОЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК?» или «У КОГО ИЗ БУДУЩИХ ЧЛЕНОВ ПАРЛАМЕНТА ТЕМНОЕ ПРОШЛОЕ?». Кэтрин это забавляло, но Джейк все больше мрачнел.

– Если так и дальше пойдет, – проворчал он в один из дней, просматривая газеты, – то мои ново­сти устареют до того, как я их выпущу в свет. Сегод­няшняя сенсация назавтра уже никому не нужна. Черт бы побрал всех в мире газетчиков!

– А не попытается ли опять Ренфрей завладеть рукописью?

– Нет! – разъяренно выкрикнул Джейк. – Толь­ко через мой труп!

А два дня спустя к ним пожаловал сам Джайлз Ренфрей.

Он заявился вечером, когда Джейк еще работал, а Кэтрин сидела в другой комнате, подправляя кое-какие из своих рисунков.

У Джейка, казалось, сработало шестое чувство: когда она собралась пойти открыть дверь, он пулей вылетел из кабинета и приказал ей скрыться.

– Я не хочу, чтобы тебя видели, – смягчил он свой приказ объяснением. – Не очень-то мне по нраву визитеры, которые являются без приглаше­ния и не предупреждают о своем приходе хотя бы по телефону. Не выходи, пока я не выясню, кто это.

– А если это один из них? – с тревогой прошеп­тала Кэтрин.

– Кэтрин! – рявкнул он, строго взглянул на нее и указал на дверь гостиной.

Она не только не посмела ослушаться, но и про­стила ему этот сердитый окрик, хотя не в ее нату­ре было подчиняться чужим приказам. Всякое жи­вотное, подумалось ей, вправе защищать свое ло­говище. Уйдя в гостиную, она оставила дверь слегка приоткрытой, чтобы быть в курсе происходящего.

ГЛАВА 15

– Могу я войти?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже