Читаем Мрачный замок полностью

— Ладно, проехали. Я тебя прекрасно понял. Короче говоря, мне в эту ночь тоже не спалось, так как было не спокойно на душе. И не только из-за старика Альберта, но и еще из-за тебя. Все-таки меня беспокоит твой возраст.

Мариса поднялась с тахты, решив, что ей пора возвращаться. Со стула поднялся и Ксандр. Взгляды молодых людей вновь встретились. На этот раз Мара смотрела на него с равнодушием, а парень — с интересом.

— Я, пожалуй, пойду. Глаза закрываются. Сон с ног валит, — проговорила девушка.

— Как хочешь, — таинственно ответил ей парень.

Мара улыбнулась и выскочила из его комнаты, по пути ее само собой никто не встретил, и она спокойно дошла до комнаты, где тут же завалилась на тахту и заснула.

Ксандр же, смотря ей вслед, покачал головой, улыбнулся самому себе и тоже улегся спать. Только он завалился на постель.

* * *

Утро на удивление пришло теплое и солнечное. И Мариса, и Ксандр, хоть и легли спать поздно, все же проснулись бодрыми и готовыми навстречу приключениям. Завтрак готовил Альберт, который добросовестно к этому относился. Девушки наконец-то почувствовали отдых от готовки, ведь раньше этим занимались они, так как юноши предпочитали делать что-то другое. Старик же был другого покроя. Он считал, что он готовит лучше всех остальных и пусть его стряпню пробуют все, кто голоден. Как готовят другие, ему было не интересно.

После завтрака компания путешественников и девушка, которая приютила их на одну ночь, двинулись в другой конец деревни к старейшине. Чем-то девушка была взволнована. Мариса даже догадывалась, чем именно, но говорить, кому бы, то, ни было, она не собиралась. Тем более что Ксандр наблюдал за девицей, шагая следом за нею. Эрнесто отчего-то нервничал и оглядывался по сторонам. Мелисса же была спокойна как танк, что означало, ничего плохого с ними не случиться. Хотя Сабрина и Крис ее поведению не доверяли, продолжали вслед за Эрнесто оглядываться. Марик и Том о чем-то болтали. Но их болтовня не касалась путешествия, поэтому на них мало, кто обращал внимание.

Прошло не меньше часа, как компания шедших людей остановилась перед большим домом, который может быть только у богатого человека. Дом был построен еще до их рождения, возможно, во времена старика Альберта. Старик загадочно оглядывал дом. Что-то в этом доме казалось, ему было знакомым, но он молчал. Его интерес с дому был замечен только Марисой и Ксандром. Пара переглянулась, а затем вернулась к созерцанию своих товарищей.

Кристина постучала в дверь. Дверь тут же отворилась. На пороге была девушка двадцати пяти лет, высокого роста с темными волосами. Одета она была в светлые тона платье. Она хлопнула своими большими голубыми глазами, а затем пропустила гостей в дом. Кристина же заходить в дом не спешила. Мариса обернулась, чтобы узнать, что с ней. Но та махнула рукой на прощание и побежала прочь от дома, ничего никому не объяснив.

— Проходите, — услышала Мариса.

Вслед за Альбертом путешественники прошли в гостиную, где в самом большом кресле восседал молодой человек под тридцать лет. Он был высок, спортивно сложен. Одет он был во все белое, что слегка лихорадило, так как и цвет кожи лица был бледным. Глаза были бесцветны, темные волосы убраны в небольшую косу. Этот молодой человек тут же обратил внимание на Марису, как только они вошли. Девушка от его взгляда поежилась.

Ксандр, Марик и Эрнесто поспешили ее скрыть с глаз молодого человека. Тот всего лишь ухмыльнулся, после чего проговорил:

— Присаживайтесь, господа гости. Я рад, наконец-таки, видеть вас в своем доме. Прошу прощения, если я кого-то задел своим взглядом, просто я выгадываю возраст с первого взгляда. А девушек младше восемнадцати лет в нашей деревне нет. А в вашей компании такая девушка имеется. Я не хотел вас обидеть, мисс.

Девушка вышла из-за спин парней, чтобы поклониться и улыбнуться, что означало бы, она не обижена и не встревожена таким поведением окружающих. После того как все расселись, молодой человек еще раз глянул на Марису, а затем, улыбнувшись, начал повествование, ради которого путешественники к нему и пришли.

— Я, старейшина Деревни Ужасов. Зовут меня Ричард Берн. К сожалению, в Деревне Ужасов не осталось ни одной юной девушки, так как за последние пару месяцев они иссякли в связи с тем, что Мрачному замку требовались жертвоприношения. По ночам выходили монстры и похищали девушек из их убежищ, даже если убежища были хорошо закрыты. Это не помогло. Но вы, наверное, так, же заметили, что и стариков у нас нет. С чем связано исчезновение наших предков, мне не известно. Но по тому, как ведут себя жители, я смею предположить, что ими манипулируют. Возможно, благодаря нашей «золотой» молодежи, наши старики удалились из деревни. Надеюсь, эту ночь вы провели спокойно? Никто вам не мешал? Я вижу, что раз с вами девушка, не достигшая восемнадцатилетнего возраста, то ничего все-таки не произошло.

— Извините, Ричард, но вы разве не слышали, что случилось в вашей деревне накануне днем? — поинтересовался Марик.

— А, что случилось?

— Темнота, — подсказал Крис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мрачный замок

Похожие книги

Дочери леса (СИ)
Дочери леса (СИ)

Осторожно: книга может содержать сцены жестокости и насилия, а так же нецензурную брань и малоприятные ритуалы по черной магии. Книга про злых ведьм без цензуры. Не рекомендуется к прочтению лицам с впечатлительной психикой, сторонникам гуманизма и сострадания. Книга Темная про темных героев, поэтому если вы относите себя к положительному читателю просьба ее не открывать. Белогория — суровая страна гор и лесов, где дождливое лето сменяется ветреной осенью, а глухая осень безжалостными псами зимы. Осень повсюду. Осень грядет — опускается листьями в графстве "Воронье гнездо". Здесь окраина мира — пограничные земли с Далией. Кровь за единственный город Рудный течет ручьем. Только горы да лес. Напуганным шахтерам не дождаться помощи короля. Что скрывают эти непроходимые дебри, в которых запросто может задрать леший или сожрать медведь? Многие воины сгинули в муках пытаясь пройти напрямик. Там в лесу живет Грета! Безобразная ведьма со своим выводком упыриц. Жестокие дочери леса! Кто их повстречает — не сносит своей головы. Там на туманных горах разгорается шабаш! Безумные пляски с кровавыми оргиями на костях младенцев... Там неприкаянный шепот в густеющей тьме оврагов сводит заблудших путников с ума. Там хохот бесов заставляет мужей седеть. Там встретить черта в охапке листьев можно быстрее, чем заприметить волка или лису. Там живут дочери леса, и горе тому, кто однажды наткнется на них! * * * Я представляю вашему вниманию свой новый цикл романов "ВЕДЬМА". Я расскажу вам тяжелую историю троих дочерей, которых похитила и воспитала самая страшная ведьма Белогории — Грета Черная баба! Вы сможете полностью окунуться с головой в атмосферу живого мрачного леса и жизни в нем, встретить там самых разных диковинных существ, пройти множество испытаний, и выжить во что бы то ни стало. Вы сможете увидеть мрачную жизнь на окраине мира глазами маленьких девочек, которым приходиться учиться темному ремеслу колдовства. Дом ведьмы заслуживает особого внимания. Стои́т он один одинешенек посреди леса окутанный мраком. Что скрывает злосчастное поместье, которое солдаты обходят десятой дорогой? Там по ночам из подвала выходят гости потустороннего мира. Князья и демоны. Там течет кровь из окон и дверей, там чавканье свиней и блеянье козлов заглушают предсмертные крики жертв. И кто же хозяин графства? Граф Рудольф или Трясинная ведьма из Варии — она же Черная баба — она же Раскапывательница могил, Пожирательница детей и Грета Сажа. Она спустилась с высоких гор, чтобы извести род человеческий и посеять зло. Пройдите весь путь глазами маленьких девочек, которым предстоит стать настоящими ведьмами, и узнайте самую главную интригу этой истории — ради чего Грета воспитывает своих дочерей?

Александр Смолин

Драма / Готический роман / Фэнтези / Ужасы и мистика / Роман
Монах
Монах

Переложение готического романа XVIII века, «Монах» Антонена Арто - универсальное произведение, рассчитанное и на придирчивость интеллектуала, и на потребительство масскульта. Основатель «Театра Жестокости» обратился к сочинению Грегори Льюиса в период, когда главной его задачей была аннигиляция всех моральных норм. Знаменитый «литературный террорист» препарировал «Монаха», обнажил каркас текста, сорвал покровы, скрывающие вход в лабиринты смерти, порока и ужаса. «Монаха» можно воспринимать и как образец «черной прозы», объединяющей сексуальную одержимость с жесткостью и богохульством, и как сюрреалистическую фантазию, - нагнетание событий, противоречащих законам логики.Перевод романа издается впервые.

Александр Сергеевич Пушкин , Антонен Арто , Артём Сергеевич Гилязитдинов , Валерий Викторович Бронников , Роман Валериевич Волков , Уильям Фолкнер

Фантастика / Приключения / Стихи и поэзия / Проза / Готический роман / Ужасы и мистика