Читаем Мрак твоего сознания полностью

– Приветствую. На связи Маршал космической гвардии демонов, сынов Дьявола. Николь дэ Альма. – отрапортовала я на всеобщем языке. Имени своего я не боялась произносить. Кто посмеет меня взять в оборот на имя методом колдовства и призыва – сам пострадает.

На том конце шелохнулась рассеянная нервозность и связь прервалась. А мы все переглянулись.

– И как это понимать? – выдохнула я легкое оцепенение захватившее дух с момента вызова.

– Кажется ты испугала их. – хмыкнула смешно подруга. – Нет бы сказать «здрасте, кто это?». А ты стала перечислять свои страшные титулы.

Я покривила губами в задумчивости.

– Есть еще предложения? – обратилась я к зомби, глядя сквозь голограмму звездной карты.

– Ты ведь знаешь это планету, не так ли? – вопросом на вопрос ответил демон, пройдя сквозь полотно звезд и присаживаясь на соседний диванчик. – Прошу прощения, что изучал данные о твоих действиях в реестре. Но там упоминалось о встрече с кэтфолками и это наводит на определенные мысли.

Я внимательно слушала, пусть роется где хочет, на него открыла доступ ко всей информации с моего оборудования. Он опять приподнялся и увеличил карту, приблизив точку, откуда был совершен вызов.

– Мне даже не кажется. Я уверен, что именно здесь находятся без вести пропавшие сородичи. Вот тут, в паре световых лет находятся хоровод красных гигантов, о которых они упоминали. – он обозначил искомый ориентир. – Уверен, их видно невооруженным глазом ночью.

Я покрутила карту так и эдак. Точно, больше всего похоже на обитаемую планету. Солнце имеет стабильную орбиту, не слишком яркая. Вокруг звезды на удаленном расстоянии летают еще несколько газовых гигантов с астероидными поясами.

– Слушай…– я что-то совсем забыла о самом важном. – А кто теперь на Ширане будет…

Замолчала потому что не смогла договорить, но зомби и так понял к чему веду.

– Я. – просто ответил он. Алиса посмотрела на него скептически.

– Разве старейшины допустят такое – планетой правит зомби? – ох кому-то сейчас прилетит за такие слова. Но мой, во всех смыслах, зомби и бровью не повел.

– Я в гробу лежу? – с ленцой уточнил у нее Рэвинер. Та махнула головой.

– Я с тобой невнятно разговариваю? – та опять махнула головой недоуменно.

– Ну и где ты увидела мертвого демона? – окончательно выбил ее из колеи, мертвый демон. Он вообще если с кем-то желает говорит, то любому в зоне видимости транслирует всем свои мысли, за исключением особо важных и личных тем со мной. Алиса запнулась. Подруга, не зная, что сказать, перевела на меня недоуменный взгляд.

Я посмотрела на зомби.

– Ты никому не сказал что с тобой стало? – озвучила я вопрос несколько иначе, но в целом вампирка удовлетворилась помощью зала и тоже уставлюсь на демона-зомби.

– Когда выходил на связь, я накинул фантом на глаза. Пощупать меня они не имели возможность. Раздал им указания следить за куполом и по возможности не убивать многоликого, коли тот застрял на планете. Космическое пространство на орбите очистили от врагов. Остальное не их дело, что касается моей персоны. – просто промолвил мертвый принц, наследник престола. И действительно – его выдавали только глаза. Магия не принадлежит телу, она идет от души и самосознания. В этом есть свои плюсы – его теперь захочешь – не убьешь. Удобно.

– Да ну вас, пойду я отсюда. Ничего я не понимаю в вашей кошмарной политике. Демоны. – сдалась подруга и ушла. Я хрюкнула, стараясь сдержать смех. И почему я смеюсь?

– Потому что я рядом. – прошептал мне в ушко Рэвинер и потянул меня за руку.

Поднялась с дивана, утягиваемая им в центр круглой приемной. Свет стен и потолка выключился. В пространстве ярко засветились звезды голографической карты.

– Потанцуй со мной. – обнимая меня за талию, нежно сказал демон. А я и не думала отказываться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы