Читаем Мрак твоего сознания полностью

– Будет исполнено. Готов отчитаться прямо сейчас, подкрепив информацию в цифровом виде. – отрапортовал он, не меняя выражения лица и не сводя с меня режущего душу взгляда.

– Отставить. Жду всю информацию только в цифровом виде. – быстро открестилась я от многочасового представления. Он чуть сузил скептически глаза.

Я вполне понимаю его настроение в связи последних событий. И решила сгладить наше знакомство.

– Имею честь познакомиться с вами, так же я не желаю вас отстранять от привычной службы. – Он заметно удивился от моих слов. Но быстро скрыл проявленные эмоции, отразившиеся только в глазах. На моих губах пробежалась тень улыбки. – Я назначаю вас моей правой рукой, левой ногой и острым взглядом.

Он изогнул удивленно бровь от моей бравады. Знаю, знаю… Хальфид не стал бы так делать, сменив главу и оставив бывшего главнокомандующего на ступень ниже. Но без его рекомендаций и асов по подчинению и регулированию боевыми кораблями мне банально не справиться. К тому же Иликар Мондс не нарушил ни одного закона, ни разу не ослушался приказа императора. Изучила его досье и мне было немного стыдно, что такого бравого воина поменяли на меня, которой вбивали в мозг и всё мое существо училось технике ведения боя, переговоров и разработку стратегий, ставя Иликара в главный пример. Мне предстояло стать буквально им, чтобы смело вертеть врагов на мушке.

Я отправила ему документ, подтверждающий историю смерти Хальфрида в визуализированном виде, который я в деталях заранее составила с помощью специального прибора. Небольшой куб, созданный учеными на Ширане, позволял считывать и записывать неограниченное количество видений и представлений из жизни, так необходимых для работы в космосе, да и вообще в целом. Он есть по умолчанию у каждого демона или носителя крови оных, кто служит императору за пределами Ширана.

Он быстро ознакомился с информацией и уже без прищура с долей тепла смотрел на меня.

– Это достойный уважения поступок. Я ценю твое предложение и желание стать настоящим маршалом по последней воле Императора. Приму за четь стать вашим помощником на боевом посту. – добро проговорил он, чуть расслабившись. Отвернулся от визора и чем-то зашуршал. Вскоре он опять повернулся, и я увидела на его руке с задранным рукавом идентичного комбинезона, почти такой же как у меня, светившийся цветом ясного неба руны с одной полоской обруча на запястье. Это что получается, он сейчас в полном праве стал моим подопечным, только ниже по статусу? Любопытно.

– Хальфрид наделил вас силой, позволяя распределять закономерные должностные метки… – он с ухмылкой, но без зависти и злорадства похвалил меня с данным фактом. Даа… Сдается мне, что он знал, что погибнет и предупреждал о своих способностях видеть всех насквозь, вдоль и поперек жизни каждого из нас. И отдал часть себя мне. Я не подведу тебя, мой славный король… я отомщу за тебя каждому из образов самозванца.

В общем, быть маршалом имеет свои большие плюсы, чем казалось мне в начале. Я ознакомилась с последними важными на этот период новостями, мозг жадно впивался в каждую из них, прося еще уточнять детали у Иликара и его команды. Знакомство прошло на ура, мы друг друга хорошо понимали, и никто не думал противиться моей персоне. Как будто мы не первый год работаем рука об руку. Удивительно и просто, а я грешила еще, думая, что это сомнительное занятие – стать без году неделя из отшельницы в почетного маршала. Никто не винил меня в невозможности уберечь императора от гибели, были очень обрадованы найденному мной принцу. Порывались полететь за ним. Но я остановила их напор со словами, мол, мой косяк и мне его спасать. Но смирились и предложили заняться разработкой дел насчет лиграссов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы