Читаем Мрак полностью

Сънувах сън, а може би не сън.Угаснало бе слънцето и сляпоиз непрогледното небе звездитевитаеха; смразената Земясе носеше в безлунното пространство;не идваше след утрото денят;и хората с отчаяни сърцавъв ужаса на своята самотностотправяха за светлина молитви:запалиха огньове — и дворцитена венценосните крале горяхаведно с колибите и домовете;и всички в градовете разрушенисе трупаха край пламналите къщи,за да се видят за последен път;щастливи бяха само шепа хораоколо кратерите вулканични:в недрата зрееше надежда страшна;в горите запламтя пожар и тезагиваха; пращящите стеблаизтляваха — сгъстяваше се мракът.Изглеждаха човешките лицанеземни, че сияния зловещиваляха върху тях; едни лежахаи плачеха; усмихвайки се, другибрадите си подпираха с ръка;а трети влачеха дърва и съчкиза кладите мъртвешки и с тревогасе взираха във тъмното небе —покров на мъртвата Земя; и паксе просваха с проклятия в прахтаи виеха; подплашените птицисъс крясък падаха върху земятаи пляскаха с безпомощни криле;най-злите врагове се укротиха;влечуги изпълзяха сред тълпитеи, без да хапят, съскаха с език —убиваха ги, за да ги изяждат;войната, стихнала за миг, отновораззина паст; кръв струваше храната;и всеки, свъсен, лакомо във мракаядеше скришом; любовта изчезна;и всички заживяха с мисълтаза близка и безславна смърт; гризешечовешките стомаси вълчи глад;за мъртвите не ровеха гробове,че мършавите мършата ядяха,а кучетата — своите господари,освен едно от тях: от птици, хораи зверове то бранеше трупа му,дордето те се хвърляха връз друг-самото то си нямаше храна,но с жалък стон и със пресекващ войвсе безутешно ближеше дланта му,а тя не го погали — тъй умря.От глад измряха всички; само двамав огромен град все още бяха живи;те бяха врагове — и се събрахапри гаснещ огън пред един олтардо струпани накуп свещени вещиза цел безбожна; с костеливи пръстиопипаха те тлеещата пепел,разровиха главните и безсилнозадухаха суета — и блесна пламък —мираж нетраен; като заблещука,повдигнаха очи и щом видяхалицата си, с дивашки вик умряха,един от друг взаимно отвратени,без да узнаят на чие челогладът бе писал „звяр“. Пустиня станасветът величествен и многолюден —без люде, без растения, сезони, —безжизнен хаос от вода и пръст.В реките, езерата и морятане трепваха от нищо глъбините,разпадаха се мачтите прогнилина кораби без хора — и отломкипотъваха в безжизнената безднабез плисък; приливите бяха мъртви.Луната — господарката им — бешеизчезнала; и ветровете също;и облаците — бяха те ненужнина повсеместния вселенски Мрак. 1816
Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 1
Том 1

Первый том четырехтомного собрания сочинений Г. Гессе — это история начала «пути внутрь» своей души одного из величайших писателей XX века.В книгу вошли сказки, легенды, притчи, насыщенные символикой глубинной психологии; повесть о проблемах психологического и философского дуализма «Демиан»; повести, объединенные общим названием «Путь внутрь», и в их числе — «Сиддхартха», притча о смысле жизни, о путях духовного развития.Содержание:Н. Гучинская. Герман Гессе на пути к духовному синтезу (статья)Сказки, легенды, притчи (сборник)Август (рассказ, перевод И. Алексеевой)Поэт (рассказ, перевод Р. Эйвадиса)Странная весть о другой звезде (рассказ, перевод В. Фадеева)Тяжкий путь (рассказ, перевод И. Алексеевой)Череда снов (рассказ, перевод И. Алексеевой)Фальдум (рассказ, перевод Н. Фёдоровой)Ирис (рассказ, перевод С. Ошерова)Роберт Эгион (рассказ, перевод Г. Снежинской)Легенда об индийском царе (рассказ, перевод Р. Эйвадиса)Невеста (рассказ, перевод Г. Снежинской)Лесной человек (рассказ, перевод Г. Снежинской)Демиан (роман, перевод Н. Берновской)Путь внутрьСиддхартха (повесть, перевод Р. Эйвадиса)Душа ребенка (повесть, перевод С. Апта)Клейн и Вагнер (повесть, перевод С. Апта)Последнее лето Клингзора (повесть, перевод С. Апта)Послесловие (статья, перевод Т. Федяевой)

Герман Гессе

Проза / Классическая проза