Читаем Мститель полностью

Она согласилась и вышла.

- Но, милый мой, - слабо возразил Нельсон.

- Вы меня называли раньше мистером Маклэдом. Вы забыли, что я врач. Были ли вы в последнее время у врача?

- Нет, не было нужды, мое здоровье в полном порядке, - ядовито заметил Нельсон.

- Оно настолько далеко от порядка, что вы находитесь накануне полного изнеможения сил, от которого вы больше никогда не сумеете оправиться. Даже не выслушав вашего сердца, я могу вам заявить, что у вас опухоль артерий. Теперь вы пугаетесь, потому что поняли, что я прав. Я наблюдал за вами во время игры в гольф и убежден в этом. Вы не проживете дольше будущего года, если не перестанете пить!

- Вы хотите меня только напугать. Я сам понимаю, что нехорошо пить, но не настолько наивен, как вы думаете. Я пью только потому, что у меня много печали и забот. Эх, мистер… доктор Маклэд.

- Вы можете избавиться от всех забот, если больше не будете пить виски, хотя, собственно говоря, это отразится на бюджете нашего государства. Разрешите мне завтра вновь посетить вас, чтобы основательно исследовать ваш организм. Кто ваш врач?

- Доктор Гранит из Беверли. Я никогда не прибегал к его помощи, но он лечил мою несчастную жену во время ее последней болезни.

- Ну ладно, я вас исследую, и он вас потом вылечит. Мы вдвоем поставим диагноз!

- Но я не знаю почему… - начал Нельсон своим обычным заносчивым тоном.

Но Энди не принял во внимание его возражения.

- Я бы не хотел запугать вашу дочь, - тихо сказал он. - Прекратим разговор, так как она сейчас зайдет сюда.

Когда Стэлла вошла в комнату, она увидела отца спокойным и скромным. Кэннэт Нельсон все же испытывал страх и не так легко мог от него отделаться.

- Мне кажется, Стэлла, что мне лучше лечь в кровать. Я уже давно чувствовал себя нехорошо.

Энди насмехался над ним, но довольно тонко и незаметно. Он встал. У выхода Стэлла надела черную шаль. Это была маленькая шелковая шаль с красной монограммой. Все в Стэлле интересовало его. Когда он вышел с нею в сад, он рассказал ей, о чем говорил с ее отцом.

- Я прекрасно знаю, что он не страдает опухолью артерий, но все же поговорю с доктором Гранитом. Мне кажется, что я хорошо знаю его сына… Мы вместе учились в университете. Мы со спокойным сердцем можем выдумать какую-либо сложную болезнь, которая подействовала бы на вашего отца и заставила бы его прекратить пьянство.

- Да, кажется, это поможет, - сказала неуверенно Стэлла.

- Вы больше не надеетесь?

- Со временем теряешь всякую надежду!

- Я хочу вам кое-что сказать. В Лондоне имеются таксометры, принадлежащие городскому мэру. Они считаются лучшими в своем роде. Я уже привык ждать именно такого таксометра, когда не особенно спешу. И вот странно, что подъезжает такой городской таксометр именно тогда, когда ты намерен сесть в него.

- Это сравнение! - Стэлла рассмеялась. - Но я жду большего, чем городской таксометр… Я жду чуда.

Он не ответил ей, и она уже сожалела, что была откровенна с чужим человеком. У садовых ворот он еще раз обернулся к ней.

- Я сам был свидетелем чудес, и действительно, стоит их ждать. Когда мы молоды, дни пробегают очень быстро, но годы кажутся вечностью, так что мы становимся усталыми и нетерпеливыми.

- Вы говорите, как старик, - пыталась она шутить, хотя на самом деле ей было не до того.

- Вы думаете как старый человек с седой бородой? Я тоже становлюсь иногда нетерпеливым, но я научился ждать.

Он взял ее руку и подержал секунду. Потом она смотрела ему вслед, как он прошел мимо дерна и исчез в дверях общинного дома.

Дни проходили за днями; Энди решил остаться еще на одну неделю. Он отыскал доктора Гранита, чтобы посоветоваться с ним. Доктор исследовал Нельсона и, хотя он не мог констатировать опухоль артерий, он все же произвел на Нельсона такое впечатление, будто он, Нельсон, одержим всевозможными болезнями.

Энди видел Стэллу еще один лишь раз. Его отпуск приближался к концу и ему очень захотелось, по крайней мере, использовать последнюю неделю для любимого занятия - рыбной ловли. Но его комната была действительно хороша, площадка для гольфа - превосходна, и не было причины развлечься специально ловлей рыбы.

В воскресенье он пошел в церковь. Это случилось внезапно: сидя в пижаме, с газетой в руках, он вдруг увидел через окно Стэллу с молитвенником в руке. Десять минут спустя он сидел в церкви, внимательно наблюдая исподлобья за Стэллой. По окончании молитвы, у выхода, он присоединился к ней и они вместе пошли в Беверли-Грин.

- Не правда ли, доктор Маклэд, проповедь была довольно интересной.

- Да, действительно, - ответил он, избегая сразу переменить тему. Он лишь помнил, что слышал проповедь и видел спящего в углу церкви старика, но не имел понятия, о чем говорил проповедник.

- Я слышала, что вы завтра оставляете нас.

- Да, я хотел бы завтра уехать, но, по-видимому, останусь здесь еще несколько дней, конечно, если меня не прогонят.

- У нас никого не выбрасывают из общинного дома, если полиция этого не захочет, - ответила она немного ядовито.

Он засмеялся. Вдруг навстречу им показался человек. Увидя их, он вдруг исчез в боковую улицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений продолжается…

Похожие книги

Адвокат. Судья. Вор
Адвокат. Судья. Вор

Адвокат. СудьяСудьба надолго разлучила Сергея Челищева со школьными друзьями – Олегом и Катей. Они не могли и предположить, какие обстоятельства снова сведут их вместе. Теперь Олег – главарь преступной группировки, Катерина – его жена и помощница, Сергей – адвокат. Но, встретившись с друзьями детства, Челищев начинает подозревать, что они причастны к недавнему убийству его родителей… Челищев собирает досье на группировку Олега и передает его журналисту Обнорскому…ВорСтав журналистом, Андрей Обнорский от умирающего в тюремной больнице человека получает информацию о том, что одна из картин в Эрмитаже некогда была заменена им на копию. Никто не знает об этой подмене, и никому не известно, где находится оригинал. Андрей Обнорский предпринимает собственное, смертельно опасное расследование…

Андрей Константинов

Криминальный детектив