Читаем Мститель полностью

Лесли стала разглядывать публику. Взгляд ее снова остановился на миссис Маргарет Дэйлиш, этой женщине с каменным лицом. Это был тип матери-римлянки, не простившей сыну навлеченного им позора. Конечно, тип всем жертвующей и всепрощающей матери существует и часто встречается. Но сколько существует исключений! Лесли как-то видела мать, танцевавшую в то время, когда в больнице умирал ее единственный ребенок. Она знала матерей, не говоривших о своих дочерях без злобы. А здесь налицо был четвертый тип: мать, окончательно вычеркнувшая сына из своей жизни за то, что он согрешил. И согрешил он не перед ней, а перед обществом!

Миссис Дэйлиш надменно и прямо сидела за маленьким столиком. Время от времени она подносила к глазам лорнет и разглядывала танцующих.

- У этой женщины каменное сердце!

- Я с вами согласен, Лесли. Она и здесь появляется лишь из упрямства. Она ненавидит все это общество. Но с тех пор, как Питера посадили в тюрьму, она каждый вечер здесь.

Колдуэлла позвали к телефону. Он вернулся через десять минут; по его нахмуренному лбу Лесли поняла, что ему сообщили что-нибудь очень важное.

- В Кингстоне напали на след этой ужасной шайки с автомобилем, и меня спешно вызывают туда.

- Я еду с вами, я совсем не устала!

Поездка обещала быть очень интересной, хотя Лесли знала, что будет играть в этом деле роль зрителя.

По долгу службы Лесли часто приходилось встречаться с преступниками. Она пришла к заключению, что почти все они бледные, неинтересные люди, безработные, или люди без определенных занятий. Зато женщины-преступницы почти всегда привлекали к себе ярко выраженной индивидуальностью, их судьба бывала очень разнообразной. Их поступки иногда поражали необычайной находчивостью и изобретательностью.

Открытый автомобиль быстро помчал Лесли и ее шефа через Кенсингтон, и через короткое время они прибыли в Кингстон. Шофер остановился перед зданием полицейского управления, рядом с большим порожним автомобилем. Инспектор разговаривал с человеком средних лет, по-видимому, владельцем большой машины, стоявшей у входа.

- Простите, что я вас беспокою, мистер Колдуэлл, но история, которую я только что выслушал, похожа на проделки той шайки, которую мы разыскиваем. - Инспектор вкратце передал Колдуэллу рассказ владельца автомобиля.

Этому человеку принадлежал небольшой гараж. К нему пришел прилично одетый мужчина и попросил его приехать в Лондон, чтобы там условиться насчет более продолжительной поездки. Они сговорились встретиться в маленьком ресторане на Бромптон-род.

Владелец автомобиля вмешался в разговор.

- Все было в порядке. Лишь по возвращении домой, я понял, что это предложение было несколько странным. Дело в том, что пассажир просил меня ждать его сегодня вечером четверть одиннадцатого на углу Уимблэдон-род. Он хотел поехать в Саутгэмптон и просил меня взять закрытый автомобиль. Но у меня нет закрытой машины, подходящей для такой поездки, и я отказался. Лишь после того, как он предложил мне двойную плату, я согласился поехать с ним.

- Вы не спросили его, что ему нужно в Саутгэмптоне в такое неурочное время?

- Я сразу же задал ему этот вопрос. Он рассказал мне, что собирался ужинать с друзьями и не мог попасть на скорый поезд. «Бергария» уходит завтра в пять часов утра, и пассажиры еще ночью должны попасть на пароход. Мне не раз приходилось совершать такие поездки, и я не нашел здесь ничего предосудительного. Меня поразило лишь следующее обстоятельство. Он не хотел, чтобы я ждал его у определенного дома, а именно у Барнс-Коммон. Он объяснил это странное желание тем, что ему будет неприятно, если друзья узнают, что он на следующее утро уже уедет. Но я заподозрил что-то неладное и известил полицию.

- Как выглядел этот человек? - спросила Лесли.

- Этот человек еще не старый, - ответил владелец гаража, видимо удивленный вопросом дамы. - Он был немного пьян… Он был хорошо одет, и гладко выбрит. У него большое, круглое лицо, на голове мягкая шляпа.

Колдуэлл обратился к Лесли:

- Разве это описание подходит к одному из тех, которых мы ищем?

- Нет, - спокойно ответила Лесли, - оно больше подходит к Дрэзу.

- К Дрэзу? - переспросил Колдуэлл. - Вы хотите этим сказать, что Дрэз принадлежит к их шайке?

- Я ничего не хочу этим сказать. - Лесли закусила губу. - Вы обратили внимание на его руки?

- Да, леди. У него мясистые, очень белые руки.

Лесли многозначительно взглянула на шефа.

- Я не ошиблась.

- Вы ждали его, как было условлено? - спросил Колдуэлл.

- Нет, комиссар взял мою машину, пару полицейских и поехал.

- В четверть одиннадцатого там на углу никого не было. Мне кажется, что за всем этим кроется автомобильная шайка. Эти люди часто нанимают автомобиль, который ждет их в укромном местечке. Старый трюк.

Инспектора вызвали к телефону. Через пять минут он вернулся и сообщил: - Автомобильная шайка ограбила в девять часов вечера дом в Гилдфорде. Их машина попала в канаву, двух бандитов удалось арестовать.

Колдуэлл усмехнулся.

- Это уничтожает вашу теорию, Лесли.

На обратном пути Колдуэлл стал распространяться на тему о значении каждой мелочи в профессий сыщика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений продолжается…

Похожие книги

Одна минута и вся жизнь
Одна минута и вся жизнь

Дана Ярош чувствовала себя мертвой — как ее маленькая дочка, которую какой-то высокопоставленный негодяй сбил на дороге и, конечно же, ушел от ответственности. Он даже предложил ей отступные — миллион долларов! — чтобы она уехала из города, не поднимая шума. Иначе ее саму ждал какой-нибудь несчастный случай… Сделав вид, что согласилась, Дана поклялась отомстить, как когда-то в юности… Тогда дворовый отморозок пообещал ее убить, и девочка с друзьями дали клятву поквитаться с ним — они разрезали ладони и приложили окровавленные руки к стене часовни… Вот и сейчас Дана сделала разрез вдоль старого шрама и прижала ладонь к мраморной могильной плите. Теперь, как и много лет назад, убийца не останется безнаказанным…

Алла Полянская

Детективы / Криминальный детектив / Остросюжетные любовные романы / Криминальные детективы / Романы
Макияж для гадюки
Макияж для гадюки

Немолодой господин Павел Петрович Соколов без всякой задней мысли подвез хорошенькую девушку – а в результате его папка с доку! ментами на оформление визы во Францию бесследно исчезла, а на ее месте оказалась точно такая же, со списком имен и адресов каких!то женщин!Как вернуть драгоценные документы?Для этого надо найти девицу, перепутавшую папки!Павел Петрович обращается за помощью к знакомой – детективу!любителю Надежде Лебедевой.Однако как только Надежда берется за расследование, ей становится ясно: дело о потерянной папке превращается в дело о таинственных преступлениях!Потому что женщины, перечисленные в списке, одна за другой гибнут при таинственных обстоятельствах.Кто же убивает их? Зачем? И главное – как остановить убийцу?

Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова

Криминальный детектив / Иронический детектив, дамский детективный роман