Читаем Мститель полностью

Но Спок понимал это слишком хорошо. Тарок нанимал штат клингонских медсестер по тем же причинам, по которым рассказывал кровожадные истории о Реформации впечатлительному юнцу. Слишком многие вулканцы верили, что управление эмоциями означает, что им не следует иметь эмоций вовсе. Но Тарок всегда упивался ими, четко понимая разницу между общественным поведением и частными развлечениями. В каком-то смысле неортодоксальная философия Тарока была более логичной.

- Я Спок, сын Сарека, сына Скона, - сказал Спок. - Это мой помощник.

Клингонка оскалилась Споку. Медленно осмотрела Шрелла, холодно оценивая не только его эмоциональную отстраненность, явно удовлетворенная тем, что ощутила его нервозность.

Она нагнула голову в сторону деревянных дверей, ведущих от посадочной площадки.

- Сюда, - прорычала она.

Она развернулась и ушла, и плотная форма подчеркивала каждый упругий изгиб ее тренированной фигуры. Несмотря на серьезность их дела, Спок не удержался и поделился со Шреллом.

- Думаю, вы ей нравитесь.

Глаза Шрелла упорно смотрели только на голову медсестры, и никуда больше, когда он последовал за ней. Интересно, подумал Спок, он тоже был таким же безрадостным, как Шрелл, в этом возрасте? И решил, что, вероятно, да. Он собирался доставить себе удовольствие, посетив Тарока снова. Для Шрелла это тоже могло быть полезно.

Когда Спока со Шреллом проводили в гостиную Тарока, то обнаружили, что хозяин ожидает их, перебирая край белой мантии, которую носил, а его губы движутся в беззвучном монологе. Сопровождала его вторая клингонская медсестра, в костюме целителя, таком же откровенном, как и у их эскорта.

Тарок был намного меньше, чем Спок его помнил. Пожилой вулканец, 205 стандартных лет, с возрастом словно высох. Его короткие седые волосы торчали странными пучками, щеки запали, но черты лица словно сговорились делать вид, что он все еще постояно улыбается.

Тарок сидел в мягком кресле - уступка его возрасту и немощи - в обитой деревянными панелями гостиной с низким потолком, которая была украшена напоминаниями о его карьере в межзвездной торговле. Когда Сарек обратился к дипломатии, Тарок присоединился к вулканскому торговому представительству. Именно Тарок с его острым интеллектом и разъясняющей логикой, более чем кто-либо другой в Федерации, сформулировал текущую экономическую ситуацию, при которой деньги не были больше необходимы. Спок понимал, почему элегии Тарока сжигались на празднествах в мирах ференги.

- Такта, - вежливо сказала вторая медсестра. Спока не удивило, что она использует уменьшительное имя Тарока, которое по традиции сохранялось только для использования детьми. - К вам пришли.

Тарок взглянул на медсестру, моргнул, словно пытаясь вспомнить, кто это. Первая медсестра нагнулась к Споку.

- Вы в курсе симптомов Бенди?

- Да, - подтвердил Спок.

Сестра понизила голос до резкого шепота.

- Он великий человек. Обрашайтесь с ним уважительно, иначе мы с сестрой распотрошим вас и подадим к норсехлатам. Понятно?

Спока клингонская угроза не обеспокоила.

- Он мой дядя, - сказал он. - Когда я был ребенком, я тоже называл его Тактой.

- Только поэтому мы и разрешили вам увидеться с ним. - Сиделка что-то проворчала сестре и они вместе ушли, хотя Спок не сомневался, что они будут наблюдать за всем, что происходит здесь, с помощью скрытого сканера.

Спок приблизился к пожилому вулканцу.

- Тарок, я пришел навестить вас. - Он говорил громче, чем обычно, надеясь пробиться сквозь туман Бенди.

Тарок взглянул на него из-под укутывающих волн его мантии. На миг его зрение как будто прояснилось и по лицу расползлась детская улыбка.

- Сарек?

Спок сел на стул, который использовала медсестра.

- Я Спок, его сын.

- А, - сказал Тарок, словно это все объяснило. Он прищурился на Шрелла. - А этот молодой человек…?

Шрелл принес еще один стул, чтобы сесть на одном уровне с глазами Тарока.

- Я Шрелл, сын Старона, сына Стонна. - Но это упоминание ничего не значило для Тарока. - Помощник Сарека и Спока, - добавил Шрелл.

- Сарек, - вздохнул Тарок. Он дотянулся и взял Спока за руку - ужасное нарушение вулканского этикета из-за телепатии низкого уровня, которой обладали все вулканцы. Прямой физический контакт в социальной жизни был редок и только при согласии. - С Амандой все в порядке?

Спок автоматически обратился к упражнениям Колинара, чтобы прояснить разум и удержать эмоции на том уровне, который не расстроит старика.

- Моя мать умерла много лет назад.

- Ах, да, - сказал Тарок. - Человек. Такая потеря.

- Я бы хотел поговорить с вами о моих родителях, - сказал Спок.

- Отличные люди. Хотя Сарек такой непреклонный. Соишком серьезный при встречах. Люди не любили его. Доверяли ему. Не любили.

- Когда вы видели Сарека в последний раз? - мягко спросил Спок, пытаясь заставить старого вулканца сосредоточиться. При Бенди воспоминания Тарока могли легко прыгать от одного десятилетия к другому, смешав все, что он помнил, в единый гобелен без единого шва, где все случилось одновременно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный путь: Версия Шатнера

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика