Читаем Мститель полностью

Когда они уже приближались к дому, Яанус сказал:

– Можно мне иногда одному выезжать на гнедом?

– Куда же ты на нем хочешь ездить?

– В лес... просто покататься.

– Может, и в замок?

– И туда иной раз.

– Ладно, тогда можно.

4

С разрешения отца Яанус стал часто ездить в замок, под конец почти каждый день. Ездил он и развлекаться, и учиться. Между детьми завязалась крепкая дружба, та юношеская дружба, которая бывает самой долговечной, но, раз нарушенная, редко снова восстанавливается. А

уничтожить ее легко. Стоит ее опоре чуть пошатнуться, как все рушится.

Яанусу исполнилось пятнадцать лет. Однажды в летний день он сел на коня – взамен гнедого Яанус получил в подарок к своему пятнадцатилетию прекрасного серого жеребца – и поскакал один по направлению к замку. Невдалеке от замка ему повстречались два всадника – юнкер

Одо и барышня Эмилия. Дети рыцаря ехали на тихих, смирных кобылках: у Одо была черная, у Эмми – белая.

Тарапита бежала на своих четырех.

– Смотри, Яанус! – еще издали закричал Одо. – Смотри, на каком бревне я должен ездить! И хлыст измочалил, и шкуру ей исполосовал, а быстрее эта падаль не двигается.

Хромая корова, да и только! Но-о! Но-о! Но-о!

Свистя, щелкая языком и хлопая хлыстом, юнкер стал понукать свою кобылку. Та изо всех сил старалась бежать быстрее, но это ей плохо удавалось, так как земля здесь была покрыта буграми и кочками. Эмми было жаль хлестать свою лошадь, поэтому она немного отстала.

– Куда вы едете? – спросил Яанус, ловко осаживая своего жеребца.

– О Яанус! – жалобным тоном произнес Одо, останавливаясь. – Если бы ты знал, какую глупость я сделал сегодня утром. Я поспорил с Эмми – кто из нас лучше ездит верхом. Подумай, с Эмми! Она ведь свою лошадь и тронуть жалеет!

– Ты хвалился, что ты и на корове обгонишь меня с моей кобылкой, – заметила Эмми, тоже подъехав к ним.

– Какое же может быть сомнение? – усмехнулся Одо. –

Так вот, мы поспорили, а в судьи позвали кубьяса.

– Лучшего судьи найти не могли! – насмешливо заметил Яанус.

– Остальные ничего не смыслят! Пугаются, если с ними заговоришь. Настоящие бараны! «Почем я знаю, юнкер?» – отвечает один, если его спросишь, баран он или овца. «Молодые господа оба ездят верхом, как ангелы», –

отвечает другой. Тьфу! (Одо сплюнул.) Я должен ездить, как ангел! А спроси у старого привратника, тот забормочет в свою лохматую бороду: «Что вы носитесь, как жеребцы!» Кубьяс же – человек дельный, будь он хоть какой угодно плут. У него всегда готов ответ. Он сказал:

«Возьмите одинаковых лошадей, наметьте какое-нибудь определенное расстояние, да и пускайтесь в путь оба разом, тогда и увидите, кто раньше достигнет цели». Я от радости огрел кубьяса хлыстом по ногам, так что он заплясал, потом я побежал на конюшню и хотел выбрать самых горячих жеребцов, да разве Эмми позволит! Она, трусиха, потребовала, чтобы мы сели на этих кляч, о других и слышать не хотела.

– Я боялась за тебя почти так же, как и за себя, – спокойно сказала Эмми. – Ты ведь еще не такой искусный наездник, чтобы скакать на ретивом коне.

– Искусный наездник! – сердито передразнил ее Одо. –

Знаешь ты, что такое искусный наездник! Был бы подо мною сейчас тот горячий жеребец, которого я хотел взять, меня бы и птице не догнать! Я сам лечу, как птица!

Фюить!

Одо, увлекшись, так хлестнул свою лошадь, что бедная кобыла от испуга запрыгала. Яанус и Эмми обменялись взглядом, говорившим о том, что оба не одобряют слов и поступков Одо.

− Кончилось уже ваше состязание или я вам помешал? –

спросил Яанус.

− Это не беда, – поспешно ответила Эмми. – Мы, правда, еще только на полпути, но можем отсюда снова поскакать наперегонки. Мы хотели доехать до пещеры старого Пярта-пророка.

− Еще бы, конечно, ты помешал! – с досадой перебил ее

Одо. – Я был впереди на порядочный кусок и наверняка выиграл бы.

− Но раньше ты загнал бы лошадь до смерти и сломал бы себе шею, – серьезно сказал Яанус.

− Даже если бы эта кляча издохла, я все равно вы играл бы.

− Как так?

− Я сел бы верхом на Тарапиту.

− И все равно пришел бы первым?

− Да, я так думаю. Что ты скажешь, Тарапита?

Тарапита запрыгала, давая этим понять, что действительно «тронута» доверием хозяина.

– Слушай, Одо, давай лучше оставим на этот раз состязание, – начала Эмми и, так как Одо собирался возражать, поспешно добавила: – Славу победителя я оставляю за тобой. Зато мы можем втроем поехать к пещере

Пярта-пророка. Правда, Яанус, ты ведь поедешь с нами?

Яанус хотел было с радостью выразить свое согласие, но вмешался Одо:

− Я не хочу больше ехать на этом чучеле, ни единого шага.

− Но, Одо..

− Не поеду. Лучше вернусь домой на четвереньках.

− Нам ведь некуда торопиться! – уговаривал его Яанус. –

Мы поедем все вместе шагом и поболтаем.

− Я понимаю, – ворчал Одо, – тебе-то хорошо ехать шагом. Твой жеребец одним скачком перемахнет через меня и мою лошадь. Но вот что: у меня есть хорошее предложение, хочешь послушать?

− Слушаю.

− Вот что я предлагаю. Ты возьми мою лошадь, а я сяду на твоего жеребца, и тогда поедем шагом, если хочешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза