Читаем Мститель полностью

Он дернул за шнур, и из ветвей выпал рюкзак. В нем было все, что могло понадобиться Мстителю и в течение тех нескольких дней, которые он намеревался провести на горной гряде над гасиендой Зорана Зилича, и при спуске в саму крепость.

На границе таможенный офицер не обратил внимания на десятилитровую пластиковую канистру с водой, лежавшую в багажнике машины. Вместе с рюкзаком она создавала вес, способный вымотать при подъеме в горы даже троеборца, однако два литра воды в день были жизненно необходимы. Декстер неторопливо проехал через столицу, направляясь к курортному поселку Ла-Байя. Времени было чуть больше двух, час сиесты, вокруг никого.

Номера на машине стояли уже родные, сан-мартинские. Он поставил машину на стоянку, надел рюкзак и покинул поселок. Типичный пеший турист.

Начинало смеркаться. Впереди виднелась вершина гряды, отделявшей гасиенду от джунглей. Декстер сошел с дороги и приступил к подъему. Он отметил узкую извилистую дорогу, поднимавшуюся к перевалу, и пошел под углом к ней, направляясь к пику, выбранному по сделанной с самолета фотографии. Когда стемнело настолько, что идти дальше стало невозможно, он сбросил рюкзак, поужинал, выпил кружку драгоценной воды, привалился к рюкзаку и заснул.

Проснулся он до зари, снова перекусил, попил и полез дальше вверх. До верхушки гряды Декстер добрался перед самым восходом солнца. Из леса он вышел метрах в двухстах от намеченной точки, так что пришлось пройти немного в сторону до намеченного по фотографии места.

Умение ориентироваться на местности не подвело Декстера. В ровной линии гряды имелась небольшая, густо заросшая впадина. В камуфляжной рубашке и тропическом шлеме, с вымазанным темной краской лицом и оливкового цвета биноклем, его, неподвижного среди листвы, никто из поместья заметить не сможет. А если понадобится передышка, можно будет отползти немного назад и разогнуть спину.

Разбив небольшой лагерь, которому предстояло на ближайшие четыре дня стать его домом, он намазал лицо и забрался в укрытие. Первый луч солнца скользнул по мысу внизу. Эль-Пунто раскинулся перед Декстером – острый зуб, вонзающийся в сверкающее море.

Еще в Бруклине он сообразил, что в поместье используется принудительный труд. Сейчас снизу долетел глухой лязг – это били ломом по подвешенному рельсу. Батракам пора было вставать.

Четвертого сентября Полу Деверо позвонил знакомый патологоанатом из Бетезды.

– Чем, черт возьми, ты теперь занимаешься? – спросил он.

– Вот ты меня и просвети. Чем я занимаюсь?

– Судя по всему, могилы грабишь.

– Поподробнее, Гэри.

– Ты прислал мне бедренную кость правой ноги. Перелом чистый, без осколков.

– Полученный при падении?

– Вряд ли, разве что покойник упал на некую режущую кромку.

– Ты подтверждаешь мои худшие опасения, Гэри. Продолжай.

– Так вот, кость определенно от анатомического скелета, какой можно купить в любом магазине наглядных пособий. Ей лет пятьдесят. Перебита недавно, резким ударом. Ну что, порадовал я тебя?

– Только испортил настроение. Но я у тебя в долгу.

Любой поступавший к нему звонок Деверо записывал, записал и этот. У Кевина Макбрайда, прослушавшего запись, отвисла челюсть:

– Боже милостивый!

– Вы опростоволосились, Кевин. Он жив. Он все разыграл как по нотам. Положение критическое. Через час вылетайте туда на самолете Фирмы. С полковником Морено я переговорю сам. А теперь идите.

На следующий день, 5 сентября, Кевин Макбрайд снова совещался с полковником Морено. Жабья физиономия полковника была вся в пятнах от злости.

– Да, умен, – сказал Морено. – Один раз он меня одурачил. Больше не выйдет.

С тех пор, как Медверс Уотсон прорвался через пункт пограничного контроля, шеф полиции проверял каждого, кто въезжал в Сан-Мартин. Пятеро французских техников из космического центра в Куру переправились через реку Марони в поисках дешевого секса и получили даже более дешевые камеры в местной тюрьме. Еще четверо нелатиноамериканцев прибыли из Суринама – один испанец и два голландца. Паспорта у всех были изъяты. Полковник Морено хлопнул ими о стол.

Пятеро французов, два голландца, испанец. Один человек исчез.

– Кем был еще один гость из Суринама?

– Англичанином. Генри Нэш. Не можем его найти. Паспорт и виза в порядке. Малолитражная, арендованная машина, для джунглей не годится. Въехал вчера.

– Отель?

– В нашем консульстве в Парбо Нэш сказал, что зарезервировал номер в “Камино Реал”. Там он не появился.

– Выглядит подозрительно.

– И машина тоже сгинула.

Макбрайд глянул на стопку паспортов:

– Подтвердить личность этих людей могут только их посольства. А посольства находятся в Суринаме. Значит, кому-то из ваших сотрудников придется туда съездить.

Полковник Морено мрачно кивнул.

– Ваши американцы сообщили новость нашему сербскому гостю? – спросил он.

– Нет, – ответил Макбрайд. – А вы?

– Мы пока тоже нет.

У каждого имелись на то веские причины. Президенту Муньесу беженец приносил изрядный доход. И Морено вовсе не улыбалось оказаться тем человеком, который заставит беженца убраться отсюда вместе с деньгами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Avenger-ru (версии)

Похожие книги