— Думаешь, они уже знают, что мы здесь? — тихо спросила Анастейша, стараясь не обращать внимания на слова отца.
— Скорее да, чем нет.
— И всё же, у нас есть шанс уйти живыми.
— Да, но нужно выдвигаться прямо сейчас, — сообщила Лаки, хмуро поглядывая по сторонам.
— Клинт, — позвала Ана, прижимая палец к наушнику, — ты слышишь меня?
— Что там? — забеспокоилась Наташа, поравнявшись с остальными.
— Он не отвечает, — растерянно прошептала Анастейша, задерживая взволнованный взгляд на Лаки.
— Возможно, что-то со связью, — предположил Стивен.
— Нет, — тихо пробормотала ведьма, улавливая отдалённые шаги в коридорах, — это не связь. Ана, нам нужно приготовиться.
— Приготовиться к чему? — уточнил Тони, но вместо ответа по залу разошёлся оглушающий сигнал тревоги. Фонари вокруг замигали алым светом, сквозь шум послышались громкие шаги, чьи-то голоса.
— Что это? — воскликнул Стивен, прикрывая уши руками.
— Нас обнаружили! — закричала Ана, выбегая вперёд. — Отец, оставайся здесь.
— Что ты задумала? — громко спросил Тони, предчувствуя неладное. — Хочешь объединить свои силы с Лаки?
— Здесь мы практически бессильны, — сообщила ведьма, поворачиваясь спиной к Старку и выпуская первую пулю в сторону показавшейся охраны. — Над зданием находится электромагнитное поле, которое не позволяет нам использовать свои способности в полной мере, а также перемещаться отсюда.
— Кажется, это место готовили специально для людей со сверхъестественными способностями, — догадался Стивен, оглядываясь в поисках оружия. — Жаль, вы не прихватили с собой щит! Я бы помог!
— Да, неужели? — усмехнулась Лаки, пропуская сквозь длинные пальцы энергию, которой хватило бы, разве что, на заморозку продуктов в холодильнике.
— Пригнитесь! — закричала Анастейша. Отбиваясь, она тоже попыталась воспользоваться силами, но резко выскочившее пламя ударило совершенно в противоположную сторону, задев платье Наташи.
— Кажется, его уже не спасти, — протянула миссис Беннер, разглядывая прожжённую дыру в подоле.
— Нужно уходить! — громко повторила Лаки, отступая к длинному коридору. — Скорее, сюда, пока что здесь ещё безопасно!
Перезарядив пистолет, Ана выпустила ещё несколько пуль в сторону охраны, а затем уловила слабое потрескивание в ухе. Встрепенувшись, она прижала палец к наушнику.
— Клинт? Ты слышишь?!
— Ана, — раздалось вдалеке, — немедленно уходите. Нас обнаружили. Я иду навстречу.
— Но куда отступать? — спросила Анастейша, постукивая пальцем по наушнику. — Клинт?!
— К выходу, Ана, — приглушённо ответил Бартон, и девушка расслышала громкий взрыв, от которого задрожали стены.
— Клинт? — позвала Анастейша. — Ты здесь?
— Что он сказал? — спросила Лаки, стараясь перекричать вой сирены.
— Мы снова потеряли связь. — Ана прижалась к стене. — Он говорит, нужно отступать к выходу.
— Значит, стоит подобраться к противоположной стороне! — сообщила Лаки и, с трудом переводя дыхание, ринулась в бой. — Не медлить, иначе скоро солдат будет слишком много, и мы не сможем уйти!
— К чёрту это всё! — Разозлившись не на шутку, Наташа потянула за платье и, оголяя колени, оборвала подол до самых бёдер. Отбросив ткань на пол, девушка убрала волосы с лица и, вздохнув с облегчением, подмигнула Стивену. — Вот теперь можно и в бой, да, капитан? — громко просила она, на ходу обезоруживая одного из военных. Вырвав из его рук автомат, Наташа подкинула оружие в воздух. Стивен усмехнулся.
— Всё верно, миссис Беннер, как в старые добрые времена.
— Я одна ощущаю себя лишней среди команды героев? — поинтересовалась Лаки, с ненавистью отбиваясь от охраны.
— Про меня не забывай, — рассмеялся Тони, то и дело прячась от пуль, пролетающих мимо. — Без костюма я всего лишь умопомрачительный и богатый гений, не более.
— Знаешь, это даже немного печально, — заметила Лаки и, обезоружив очередного бойца, подкинула Старку пистолет. — Мне ты больше нравишься, когда облачаешься в железо.
Усмехнувшись, Тони схватил оружие, однако воспользоваться им так и не успел. Внезапно позади мужчины раздался громкий выстрел. Мгновение, и острая боль пронзила грудную клетку. Перед глазами всё потемнело, лишь только отдалённые крики и вой сирены напоминали о том, что он ещё жив. Сильный удар, и Старк уже лежал на полу. Без движения. И мрак сгущался над ним, словно невидимые силы обволакивали тело. Несколько минут или, быть может, часов. Тони потерялся во времени. И больше ни о чём не думал и не тревожился. Темнота и обезоруживающая тишина. Нет боли. Пустота.
— Отец! — закричала Ана.