Читаем Мстительный любовник. Часть 2 полностью

— Что заставляет Джекса терять контроль? — шепчет она мне на ухо. Руки скользят по моей груди и останавливаются по обе стороны от моего лица. Она тяжело дышит, но не останавливается, наши тела плотно прилегают друг к другу. Я хочу ответить ей, но в этот миг взрываюсь в ней. И Мия не останавливается, когда я кончаю в нее. Боже. Это было что-то. Невероятная девушка. Сумасшедшая невинная неожиданная женщина.

Она с недоумением смотрит на меня.

— Это было что-то! — говорит она и почти подавляет хихиканье. — Мы можем повторить это снова?

— Ни сразу. — Ее смех завораживает меня. Дерьмо. Я улыбаюсь. Черт. Я никогда не улыбаюсь в подобные моменты.

— Я не развяжу тебя, пока мы не сделаем это снова, — говорит она самодовольно.

— Думаешь, ты настолько хороша в узлах?

Она откидывается назад, скрестив руки на своей красивой груди, и я чувствую, что уже готов к продолжению.

— Тогда скажи, какой это узел.

Я смотрю на свои руки, и понимаю, что понятия не имею.

— Удавка?

Она смеется.

— Неа. Попробуй еще.

— Кажется, тебе слишком весело.

— А мне кажется, что я тебя достала. — Она прижимает ладонь к моей груди.

— Готова к продолжению? — Я напрягаю свои грудные мышцы. — А как на счет этого? — Я двигаю запястья в сторону руки, на которой заметил более слабый узел. Один быстрый рывок и столб, к которому я привязан, отлетает. Я освобождаюсь, и до того, как Мия поняла, что произошло, опускаю руки ей за голову.

Менее чем за секунду подминаю ее под себя.

— Я недооценила тебя.

— Не ты одна. — И в следующий миг я вхожу в нее.


Глава 21

Мия


Когда через несколько часов я просыпаюсь, то вижу стоящего у окна Джекса. Он голый, и я восхищаюсь этим мужчиной. Мне нравится, как свет очерчивает мышцы на его груди и кубики пресса. Перевожу взгляд ниже и чувствую, что начинаю краснеть. Он и там совершенен. Я помню, как это было, когда он навис надо мной, готовый взять меня.

Я оцениваю состояние своего тела. Чувствую боль в запястьях. Вероятно, это последствия того, что Клаус, связывал меня. А еще есть боль внизу, но эта боль сладкая, пульсирующая.

Джекс замечает, что я проснулась.

— Как ты себя чувствуешь?

Его голос далек от нежных интонаций, но он спрашивает, а значит, я отвечу ему.

— Я в порядке, — подтягиваю покрывало к лицу, чувствуя неловкость.

— Я думаю, ждать ли рассвет, чтобы уйти. — Он вновь снова смотрит в окно.

— А куда мы поедем?

Кулак Джекса заставляет напрячься бицепс, единственный внешний признак его эмоций.

— Вернемся к тебе.

Я спрыгиваю с кровати, уже не обращая внимания на то, что я голая.

— Ты не можешь вернуть меня домой!

Джекс так смотрит на меня, что я вспыхиваю.

— Я не оставлю тебя там, Мия. Очевидно, если Клаус нашел тебя, то моя привязанность к тебе уже известна им. Теперь ты только со мной будешь в безопасности.

«Привязанность?» Я осмысливаю это слово. Джекс заботится обо мне? И кто-то об этом знает?

Внезапно все произошедшее приобретает смысл. Джекс знал, что больше не сможет оставить меня. Вот почему он согласился сделать это со мной, хотя раньше не соглашался.

Я стараюсь сдерживать рвущиеся эмоции.

— Как думаешь, Клаус все еще там? Не думаю, что мои узлы были настолько крепкими. — Прошла ночь. Конечно же, он уже освободился.

— Нет.

И когда Джекс поворачивается ко мне лицом, я понимаю, что мой вид не оставил его равнодушным.

— Сэм сказал, что у тебя в доме не замечено активности.

— Они приедут сюда? — Я разрываюсь между желанием снова заняться сексом и одеться, прежде чем друзья Джекса застанут нас в еще более компрометирующих позах.

— Нет. Сейчас они выполняют своим обычные обязанности, чтобы не вызывать подозрений.

Джекс идет ко мне, и мое тело откликается на каждый его шаг. Боль моментально покидает меня, а дыхание сбивается от возбуждения.

— Значит... мы не торопимся? — осторожно спрашиваю я.

Он поднимает меня на руки и несет к кровати.

— Не настолько.


Глава 22

Джекс


Пока Мия моется, я заправляю кровать и бросаю на покрывало несколько крупных купюр. Не хочу связываться с владельцем мотеля.

Раскладываю перед собой технику, которую Мия отобрала у Клауса. Не думаю, что без него мы что либо узнаем, но с ним мы намного быстрее выйдем на Джовану. Он знает, что я приду за ним. Тот факт, что он посетил Мию сам, вызывает недоумение. С ее слов, Клаус искал информацию. И несомненно, он так же, как и я, ошеломлен, что в базах нет ничего на Мию.

Ониксовое кольцо, которое было на ней, лежит на полу у кровати. Поднимаю его. Любопытное кольцо, овальное, и слишком большое для ее пальцев. Помню, как в первый раз увидел его в подвале ее дома и примерял, чтобы узнать, есть ли у него какая-то особенность, о которой я не знаю. По всей видимости, это всего лишь украшение. Возможно, оно по ошибке попало туда. Бросаю его в кучу.

Мия выходит в пижаме и с мужскими туфлями в руках. Она стесняется, и смотрит на пол.

— Я забыла об этом. — И протягивает мне обувь. — Они же могут отследить нас?

Девушка кажется такой испуганной и потерянной, что вызывает во мне желание успокоить ее. Вместо этого я заставляю себя улыбаться.

— Только у стажеров есть датчики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мстительный любовник

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература