Читаем Much Ado About Murder полностью

They all knew that they had a great deal of work to do in order to be ready for their reopening, especially with the strength of their company reduced. Most of them would have to play several parts, which would involve rapid costume changes, but then that was nothing they had not done before. There would simply be more of them doing it this time, crowding the tiring room with rapid changes, necessitating careful planning as to who would stand exactly where and how in order to avoid confusion backstage. This did not concern them greatly; they had dealt with worse. Many times, while on the road, their stage had been nothing more than planks hammered together and placed across barrels and their tiring rooms nothing more than narrow curtains hung from poles. A player had to learn to improvise amidst adversity. One way or another, the show always went on.

This would be only the first of the plays they would rehearse in preparation for reopening, for staging just one play would never do. One of the things that had both surprised and dismayed Smythe after he had joined the Queen’s Men was the discovery that no company ever staged the same play two days in a row, unless a particular production became unusually popular and there was great demand for it, though that was rare. Audiences were easily jaded and they demanded variety. Generally, the selection of the plays was somewhat random, and it was not at all uncommon for a player to arrive for a performance only to discover that, at the last minute, there had been a change and a different play was being staged. Thus, one of the requirements of the actor’s trade was the ability to “con” or learn a new play very quickly, something Smythe could never do, for which reason he was always relegated to to playing nonspeaking parts or else to roles which had only one or two lines, at most. Ben Dickens, on the other hand, proved every bit up to the challenge of conning a new role quickly.

Dickens required at most a little bit of stage direction and a quick reading of the line that he was to deliver before playing the scene and doing it almost flawlessly. Shakespeare would make a small correction here, a helpful prompt there, and Dickens would seem to absorb it all like a sponge and just continue on.

“ ‘Tis like he had never even left us,” Fleming said proudly, watching from the wings with Smythe as Ben worked through a scene with Kemp and Bryan. Tuck had learned that it had been John Fleming who had housed young Dickens when he had apprenticed with the company as a juvenile and so, strictly speaking, Ben had been Fleming’s apprentice, even though all the players generally regarded the juveniles as their apprentices in common. Fleming was married, but he and his wife were childless and no longer young. They had both taken to Dickens as if he were their own. Now, he looked for all the world like a proud and beaming father as he watched his grown “son” rehearsing on the stage.

“He is very good and a quick study,” Smythe observed. “Was he this good as a juvenile?”

“Aye, he always had the gift, I thought,” Fleming replied, nodding his silver-maned head emphatically. “Methinks that he could be another Ned Alleyn if he set his mind to it.”

“Indeed?” said Smythe, with admiration. “That is high praise, coming from another player.”

Fleming nodded. “I saw it in him even when he was just a boy. He has the ability to become the role he plays, to believe it so that it no longer seems like acting, but more like being. In that respect, however, he is not at all the same as Alleyn. Ned was always Ned, at heart. He never lost sight of being Ned, because he was very fond of Ned, you see. Whenever Ned Alleyn stepped out upon the stage, ‘twas Ned Alleyn that the audience was seeing, Ned Alleyn playing a part, and often playing it brilliantly, mind you, but nevertheless, one could never quite lose sight of that.”

“What do you mean?” asked Smythe, not quite following him.

“I mean that when you see Ned Alleyn playing a part, you always remain aware that you are watching Ned Alleyn playing a part. You never quite forget that ‘tis Ned Alleyn, the great actor, you are seeing.” He purposely broke up the word ‘actor’ into two syllables, accentuating each one pointedly. “The very nature of his performance demands that you remember it.” To illustrate, Fleming took a dramatic pose, standing bolt upright with his right hand upon his chest, his chin up aristocratically, his left arm held out before him as if he were Caesar speaking to his troops. And when he spoke, his voice performed a very credible imitation of Ned Alleyn’s ringing and bombastic stage cry. “ ‘Lo!” he intoned, “ ‘tis I, the great Ned Alleyn, playing this part! Behold how brilliantly I act! Revel in the very wonder of me!”

Smythe laughed. “He would kill you if he saw that, you know.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы