Читаем Мучения Минти Мэлоун полностью

Я хихикнула. А потом покраснела. Я чувствовала себя необъяснимо счастливой, потому что снова была рядом с Джо. Но скоро я уже очутилась среди холмов Уэссекса, с волнением сопереживала борьбе Батшебы за свою ферму, ее страсти к сержанту Трою. Однако и слепому было ясно, что Трои — мелочный ублюдок, а Батшеба — полная идиотка, раз отвергает замечательного Гэбриэла Оука. В конце концов, у нее открылись глаза. «Оглянись, — говорит Алан Бэйтс Джули Кристи в конце фильма, — и я буду рядом. И когда я оглянусь, — беззаботно продолжает он, — рядом будешь ты». И улыбается. Джули Кристи отвечает ему улыбкой. Они исчезают из кадра, идут титры.

— Вот это называется счастливый конец, — провозгласила я, когда мы поднялись с мест. — Наконец-то она прозрела.

— Но Харди сперва заставил ее помучиться, — заметил Джо. — Он все время измывается над своими героинями, устраивает им адские испытания. Так! — произнес он и взял меня под руку. И теперь, свободная от чар Доминика, я почувствовала, как внутри что-то подпрыгнуло. — Пойдем со мной, — скомандовал он и мягко добавил: — Пожалуйста.

Мы шагали по Апперстрит и Роузбериавеню, и мне было очень-очень хорошо. Наконец-то я могу жить дальше. Жить дальше вместе с Джо. Конечно, мы можем быть больше чем друзьями. Нужно просто убедить его, что Доминик меня уже не интересует. Ведь это правда. Мне плевать на Доминика. Он утратил реальность, стал героем страшного, беспокойного сна. И сейчас я просыпаюсь, а он растворяется в воздухе, как привидение, бесплотный пришелец из другого мира. Теперь у меня есть Джо. Из плоти и крови. Его твердая и сильная рука держит меня под руку. Мы разговариваем о фильмах и режиссерах, и мне это очень нравится, ведь он так много знает, а я очень люблю кино. Мы проходили мимо «Садлерз-Уэллз». Люди спешили в театр, и тут, к своему изумлению, я увидела папу. Он стоял у входа. У него был взволнованный вид. Даже странно, ведь обычно он такой спокойный. Наверное, мама задержалась на какой-нибудь благотворительной вечеринке.

— Папа! — позвала я, вспомнила его записку на доске в церкви Сент-Брайдз, и сердце мое наполнилось нежностью. — Папочка! — еще раз закричала я. Но он не слышал. Он стоял у входа, но не махал рукой, а хмурил брови. И тут, наконец, заметил меня. Видели бы вы, как он удивился!

— Минти? — с изумлением спросил он.

— Привет! Что будете смотреть?

— О… Хм… «Коппелию», — ответил он, слегка занервничав. Интересно, мне показалось или он действительно покраснел?

— Это Джо, — представила я.

Джо и папа обменялись рукопожатием. Так мы и стояли несколько секунд, а потом папа вдруг произнес:

— Что ж, не буду вас задерживать. — Как будто не хотел, чтобы мы здесь торчали. Меня это озадачило.

— Надеюсь, спектакль вам понравится, — произнесла я. — И надеюсь, мама не слишком опоздает. — Папа улыбнулся, какой-то напряженной улыбкой, и мы с Джо ушли.

Я рассказала Джо о маминой одержимости филантропией. Мы перешли улицу, повернули налево, на Эксмаут-Маркет, и остановились у дверей кафе «Кик». Обстановка внутри была очень простая, зато имелось три стола для игры в настольный футбол.

— Давно хотел показать тебе это местечко, — заметил Джо. — Но никак… не подворачивалось удобного случая. А сегодня как раз подходящий момент.

— Да, — согласилась я. — Ты прав. Вообще-то, Джо, я хотела кое-что тебе сказать. Что-то очень важное.

— О'кей. Выкладывай. — Но он уже опустил монетку в прорезь, и на поднос со стуком высыпались семь пробковых мячиков. Я решила отложить признание на потом. Сначала можно и поиграть.

— Итак, запомни, — предупредил Джо, погрозив мне пальцем. — Мячи не закручивать.

— Ты за кого меня принимаешь? Я же не Алистер Кэмпбелл.

— И никаких «бананов».

— И не подумаю.

— Если я забью гол, ты покупаешь мне выпивку. И наоборот.

— Договорились.

С самого начала матч заладился. Я играла довольно агрессивно, пытаясь прорвать оборону защитников Джо.

— Отличная защита! — крикнула я. — У тебя очень быстрая реакция. Но… — продолжала я, разворачивая центрального нападающего к воротам, — не такая быстрая, как у меня! Ура! Один — ноль!

Джо купил мне «Перони». Следующий гол забил он, и я отправилась за выпивкой.

— Ты закручиваешь — хватит!

— А ты слишком долго думаешь перед ударом.

— Хочешь сказать, я жульничаю?

— Да.

— Вот тебе! Гол! Два — один!!

Я принесла Джо еще пива. А потом еще. Мы оба уже были навеселе. Я смеялась. На самом деле я чуть ли не на облаках плавала от счастья, чему, конечно, способствовало пиво. Мы отчаянно флиртовали.

— Я рад, что мы снова друзья, Минти, — произнес Джо.

— Правда? — я улыбнулась.

— Да. После нашего «последнего танго в Париже», — продолжал он с хитрой улыбкой, — я был словно «зачарованный». Сработал «основной инстинкт», — добавил он и пьяно хохотнул.

Я решила подыграть.

— Это было «роковое влечение», да? — хихикнув, спросила я и отхлебнула еще пива.

— Можно и так сказать, — ответил он. — Но я не предпринял никаких шагов, потому что… — он на секунду замолк и загнал мяч в угол, — …потому что у тебя тогда было «холодное сердце».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Дикие годы
Адриан Моул: Дикие годы

Адриану Моулу уже исполнилось 23 и 3/4 года, но невзгоды не оставляют его. Он РїРѕ-прежнему влюблен в Пандору, но та замужем за презренным аристократом, да и любовники у нее не переводятся. Пока Пандора предается разврату в своей спальне, Адриан тоскует застенкой, в тесном чулане. А дни коротает в конторе, где подсчитывает поголовье тритонов в Англии и терпит издевательства начальника. Но в один не самый счастливый день его вышвыривают вон из чулана и с работы. А родная мать вместо того, чтобы поддержать сына, напивается на пару с крайне моложавым отчимом Адриана. А СЂРѕРґРЅРѕР№ отец резвится с богатой разведенкой во Флориде... Адриан трудится няней, мойщиком РїРѕСЃСѓРґС‹, продает богатеям охранные системы; он заводит любовные романы и терпит фиаско; он скитается по чужим углам; он сексуально одержим СЃРІРѕРёРј психоаналитиком, прекрасной Леонорой. Р

Сью Таунсенд

Проза / Юмористическая проза / Современная проза