Читаем Мученик Саббат (ЛП) полностью

Цвейл застонал и пошел к двери. Он остановился у нее и взглянул на Гаунта. — Почему здесь? — спросил он. — Если это ложь, то почему здесь? — Гаунту нечего было ему ответить. Цвейл вышел из комнаты, и Керт с Дорденом вышли вслед за ним.

— Свободны,— сказал Гаунт. Корбек и Даур удалились, встревоженные.

Гаунт посмотрел на Харка. — Я вижу, что твой старый хозяин поработал с тобой. Харк помотал головой. — Люго? Он не мой...

— Заткнись, Виктор. Люго приставил тебя к Танитцам на Хагии. Ты должен был сместить меня. Он...

— Нет, Ибрам. Предполагалось, что я буду твоим судьей и палачом. Это то, что ожидал от меня Люго.

Мне хотелось бы думать, что я доказал тебе и Призракам, что мне можно доверять с тех пор. Да, Люго говорил со мной, когда мы прибыли. Я не хочу лгать. Он просил меня повлиять на тебя. Он думал, что ты можешь убедить Саббат перебраться на Морлонд. Это было бы для него действительно благоприятным.

— Вижу. И?

Харк улыбнулся. — Я сказал ему, что ты сделаешь свои умозаключения сам.

Гаунт кивнул.

— Цвейл успокоится,— сказал Харк. — Это в его природе метать гром и молнии. Что действительно интересует меня, насколько прав он был.

— Что ты имеешь в виду, Виктор?

— Если эта Святая Саббат – фальшивка... то почему мы... и почему здесь?

<p>III. НЕЧЕСТИВАЯ НОЧЬ</p>

— У каждого есть выбор. Что касается меня, я выбрал не делать выбор. Что? Что? Почему это забавно?

— Лайн Ларкин, Призрак

Если он что-то и понял о Херодоре, так это то, что ночи тут фесово холодные. Городской щит мерцал, и за это они могли быть немного благодарны, хотя ветер с пустоши, прорезался, как цепной меч, сквозь энергетический полог и пробирал их до костей.

Если Ларкин правильно понял предварительный инструктаж своего сержанта, то эта зона, в которой их высадили, называлась Стекольный Завод, две тысячи гектаров обветшалых грязных цехов, сараев и фабрик на северо-западе города. Казалось, что от какого-нибудь более-менее приятного места очень-очень далеко. Основная часть Цивитас, хорошо освещенная и уютно выглядящая, была на довольно большом расстоянии позади них.

Здесь, свет от огней в бочках и люминесцентных ламп, в сочетании с легким мерцанием щита над головой, давали синие, словно подводные, полутона.

Наверху, в ночном небе, мигали звезды, которые ими не были. Эти расплывчатые, с булавочную головку, точечки света были сотнями – возможно даже тысячами – кораблей пилигримов, заполонивших Херодор.

Взвод Ларкина, под номером одиннадцать, был отправлен в Стекольный Завод вместе с десятым и двенадцатым, чтобы защищать эту часть периметра. Легкая работа, на словах. На практике, оказалось, что даже найти периметр не так-то и просто. Вся зона была переполнена пилигримами, и их палаточный городок разросся, как лес грибов между пустыми зданиями – на самом деле и внутри некоторых зданий тоже – и распространился в пустошь, за пределы потрескивающего щита. Определить, где находится окраина города, оказалось просто невозможно.

С оружием на плечах, Призраки смущенно продвигались сквозь сумеречный мир лагеря. Пилигримы скапливались вокруг слабых костров, чтобы приготовить поздний ужин или сформировать молитвенные круги. Инфарди в зеленых шелках осуществляли ритуалы вокруг своих часовен, или передвигались по лагерю, раздавая брошюры. У многих были выбриты макушки или затылки, другие крепко сжимали плакаты или изображения Святой. Наиболее экстремальные представители были с пирсингом, изображающим стигматы девяти ран, или с вырезанными на теле святыми трактатами. У некоторых были палки и плети для самобичевания.

Каждый пилигрим гордо показывал свой паломнический значок, и каждый выглядел измученным и болезненно равнодушным.

— Гляди в оба, Ларкс,— крикнул сержант Обел. Ларкин поспешил сделать это. Он приложил свой лонг-лаз к плечу и осмотрел местность в прицел. Сквозь улучшенный и увеличивающий видоискатель, он нашел пятна поселений в туманном холоде Обсиды, по ту сторону лагеря. На секунду он подумал, что мельком увидел движение далеко впереди. Всего лишь ветер, поднимающий пыль. Больше ничего нет, сказал он себе. Врагов нет.

Лайн Ларкин – самый меткий стрелок в полку – был встревожен не тем, что врага нигде не было. Враг был уже в городе, в городе вместе с ними.

И имя ему было Лайджа Куу.

Всего лишь в пятистах метрах от того места, где стоял Ларкин, в другой части беспорядочно разбросанного лагеря, Рядовой Куу поднял свой стандартный лазган, и приготовился стрелять.

— Больше ни шагу, гакоголовый,— прошипел он. — Или я наделаю дыр в твоем туловище, как пить дать.

— Положи это,— резко сказала Сержант Крийд, проталкиваясь к Куу, и рукой отводя ствол его лазгана вверх. — Сэр? Мистер? Я хочу, чтобы вы назвали себя. Антон Алфант повернулся и посмотрел на нее. Он поднял руки так, чтобы она смогла увидеть, что в них ничего нет.

— Я не хочу проблем, рядовой,— сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Warhammer 40,000