10501. Философия одного столетия — здравый смысл следующего века.
ФИЛОСОФСКИЙ
10502. Философский склад ума — это искусство переносить несчастья других.
10503. Философская диссертация есть не что иное, как перетаскивание костей с одного кладбища на другое.
ФИЛОСОФСТВОВАТЬ
10504. Философствовать — это приуготовлять себя к смерти.
ФИЛЬМ
10505. Фильм — не кусок жизни, а кусок пирога.
10506. Фильм — это жизнь, с которой вывели пятна скуки.
ФИНАНСИСТ
10507. Финансист — это ростовщик с фантазией.
10508. Финансисты поддерживают государство точно так же, как верёвка поддерживает повешенного.
ФЛИРТ
10509. Флирт — внимание без намерений.
10510. Флирт — как передвижная библиотека, в которой одну и ту же книгу редко берут дважды.
10511. Флирт: когда девушка не знает, чего она хочет, но всячески добивается этого.
10512. Флирт — тривиальная разновидность кокетства.
ФЛЮГЕР
10513. Флюгер — это тот, который думает, что это он показывает, куда ветру дуть.
ФОЛКЛЕНДСКИЙ
10514. Фолклендская война: драка двух лысых из-за расчёски.
ФОРМА
10515. Форма без содержания — это звонок, который не звонит.
10516. Форма и содержание — две категории, не существующие отдельно одна от другой.
10517. Форма произведения искусства есть не что иное, как совершенная организация его содержания, поэтому её ценность полностью зависит от него.
10518. Формы правления созданы не для добродетельных людей: они в них не нуждаются… Что касается большинства людей, было бы хорошо их просветить, недостаточно заставить их бояться.
ФОРМАЛЬНОСТЬ
10519. Формальность: словарю безразлично, какое слово будет следовать за определением «свобода», «свинья» или «счастье», лишь бы была соблюдена формальность — алфавитный порядок.
ФОРТЕПЬЯНО
10520. Фортепьяно — арфа, которую засунули в ящик.
ФОРТУНА
10521. Фортуна — всё равно что женщина, и тот, кто хочет её покорить, должен спорить с ней и бороться, как борьба с женщиной требует битья её и помыкания ею.
10522. Фортуна не только слепа, но и любимцев своих ослепляет.
10523. Фортуна предпочитает смелых.
10524. Фортуна принадлежит к тому полу, который уступает только силе и отталкивает от себя всякого, кто не умеет сметь.
ФОТОГРАФИЯ
10525. Фотографии — документация процесса старения.
ФРАНЦИЯ
10526. Франция — страна, где нет ни зимы, ни лета, ни нравственности; в остальном же это чудесный край.
ФРАНЦУЖЕНКА
10527. Француженка выходит замуж по расчёту, англичанка потому, что так принято, немка — по любви. Француженка любит до конца медового месяца, англичанка — всю жизнь, немка — вечно. Француженка обладает остроумием, живостью воображения, англичанка — умом, немка — чувством. Француженка болтает, англичанка говорит, немка рассуждает.
ФРАНЦУЗ
10528. Француз — весел, русский — насмешлив: француз осмеивает, потому что он смеётся, русский смеётся, потому что осмеивает. А
10529. Француз — поклонник случая, силы, успеха, блеска и шума больше, чем настоящей славы, более склонный к героизму, чем к добродетели, более близкий к гениальности, чем к здравому смыслу, более способный строить обширные планы, чем доводить до конца крупные предприятия.
10530. Французы могли бы быть очень красноречивы, если бы желание произвести эффект не убивало эффекта. А.
10531. Французы почти не говорят о своих жёнах — боятся говорить при посторонних, которые знают этих жён лучше, чем сами мужья.
ФРАНЦУЗСКИЙ
10532. Французский народ — это кошка, которая, даже если ей случается свалиться с опаснейшей высоты, всё же никогда не ломает себе шею, а сразу же становится на ноги.
10533. Французская революция — одно из тех событий, которые определяют судьбы людей на много последующих веков. Новая эпоха начинается: я её вижу.
ФРЕЙД
10534. Фрейд — фаллоцентрик, считавший, что солнце вращается вокруг пениса.
10535. Фрейд — это старая дева пуританской закваски, которой всюду мерещится секс.
ФРИВОЛЬНОСТЬ
10536. Фривольность — то, к чему женщины относятся серьёзней всего.
ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЙ
10537. Фундаментальные исследования — примерно то же самое, что пускать стрелу в воздух и там, где она упадет, рисовать мишень. А.
ФУНКЦИЯ
10538. Функция литературы — превращать события в идеи. Д.
ФУТБОЛЬНЫЙ
10539. Футбольный комментатор: человек, который профессионально мешает смотреть футбол.
Х
ХАНДРА