Читаем Мудрый наставник при славных героях полностью

Рей убрал все разложенные вещи обратно в рюкзак и спустил его вниз. Там он встретил девушку, разговаривающую с Тог’реком. Она окинула его взглядом, одобрительно кивнула и сказала:

– А кафтан или что-нибудь будет?

– Я ничего подходящего не нашел. Но думаю, и этого хватит.

– Секундочку.

Она вышла во двор, подошла к повозке и начала копаться в своем мешке. Он был похож на его рюкзак, только был на много проще устроен. Она извлекла из сумки серый плащ и передала его Рею.

– Вот. Это сокроет Вас.

Развернув его, он понял, что это не плащ, а пончо с капюшоном. Это пончо тоже было магическим предметом [Накидка Сокрытия]: она скрывала магические предметы от опознания магией. Его кольнула зависть, что у него самого такой накидки не было.

– А это, что? – спросил варвар и кивнул на сумку, висящую на плече Рея.

– Тебе не зачем это знать – эльфийка, видевшая, как Реймонд трепетно ходил с этой сумкой, сразу поняла, что там находится – это секрет учителя.

– Ну, и ладно – варвар не стал допытываться и кивнул в сторону повозки – что, уже пора?

– Почти, остались последние приготовления.

Девушка скрылась в доме, и Рей вошел вслед за ней, и посмотрел на себя в зеркало, висевшее у входа. Сейчас он напоминал старого туриста, приехавшего из турне по Южной Америке. Вспомнив, как выглядят деревенские жители, он понял, что не сильно от них отличается. Городские жители не считали себя равными деревенским, Рей это знал, поэтому не хотел, чтобы первое впечатление о нем было плохим, но менять что-либо, уже не было времени.

Через пять минут девушка спустилась. Она была одета в темно-коричневые сапоги и кафтан до середины бедра оливкового цвета. Подпоясана же девушка была маленьким изящным пояском, без пряжки, завязанный узлом. Ее плечо пересекал ремешок с сумкой на левом боку, а волосы обрамляла диадема. На вид диадема была сделана из серебра, с двумя маленькими камнями в центре, красным и синим. На ее руках были одеты черные митенки с узором на внешней стороне ладони.

– Я готова.

Они вышли во двор. Тог’рек продолжал сидеть у своего пепелища. Лошадь же, со спокойной мордой, изничтожала клумбу.

– Тог’рек! – девушка пронзительно взвизгнула – Я тебя просила присмотреть за лошадью!

– Ну, она тут же, никуда не ушла.

Девушка посмотрела на спину варвара испепеляющим взглядом. Он же проигнорировал ее, дожигая свою добычу и что-то бормоча.

Эльфийка вытянула руку

– [Водяной шар]! – над головой варвара на высоте трех метров образовался шар с водой примерным диаметром около метра. Девушка опустила руку, и шар понесся вниз. Он обдал варвара и его импровизированное пепелище. Варвар вскочил, весь мокрый. Здоровяк посмотрел сначала на недогоревший труп, потом на девушку и сказал:

– Я просил у Крон’нара удачи в дороге и бою. Вот увидишь, с нами обязательно что-то произойдет. И все из-за тебя – он тыкнул пальцем в девушку, зло пнул потухший костер и направился к повозке.

Девушка тяжело выдохнула и повернулась к Рею:

– Учитель, я пойду, закрою все двери, пусть он пока выведет повозку на дорогу.

Рей подошел к повозке и передал ее слова варвару, после чего тот выкатил повозку на дорогу. Через пару минут из главного вход вышла девушка, закрыла дверь на ключ и забралась в повозку.

– Трогай!

Презрение в ее словах можно было нарезать и продавать – расходилось бы как горячие пирожки. Варвар стегнул поводьями лошадь и та, засеменила в сторону деревни. Рей вновь удивился, как такой стереотипный варвар, может так мягко, спокойно и можно даже сказать нежно, стегнуть лошадь. Он уже давно понял, что эти двое могут быть не такими, как выглядят.

Они проехали край деревни и не встретили почти никого. Это и не удивительно: в полдень люди, как правило, обедали дома после работы в поле. У входа в таверну их уже ждала жена трактирщика Лена. Юиль спрыгнула с повозки и подошла к ней. Они перекинулись парой фраз, суть которых была в том, что им обеим было тяжело расставаться. Эльфийка передала женщине ключи, та же в свою очередь пыталась всунуть девушки какой-то сверток. Судя, по ее словам, там было немного сушеного мяса, чтобы не испытывать голод во время дороги. Девушка сопротивлялась, но быстро сдалась и, взяв сверток, забралась в повозку. Тог’рек не стал ждать команды и направил лошадь в сторону Тракта.

До Тракта было не более лиги. Тракт представлял собой мощеную серым камнем дорогу. Шириной дорога была в две повозки в каждую сторону. Сама дорога была чуть наклонена к обочинам и разделялась по центру более светлым камнем, не возвышающимся над дорогой. Ехать по ней было намного приятнее, чем по грунтовке.

Рей глядел по сторонам, ведь раньше он не уходил от деревни слишком далеко. По обеим сторонам от Тракта были поля пшеницы, изредка перемежавшиеся небольшими полосками деревьев. Через пару часов поля сменились пастбищами. Стада не были большими, так как большого количества деревень в этом районе Империи не было. В основном эти стада состояли из обычных коров, изредка из лошадей.

Перейти на страницу:

Похожие книги