Читаем Муки обольщения полностью

Джесси подчинилась, думая только о том, что должна выполнить свой долг. Но даже взглянув на него, она совсем не видела его лица.

Довольный ее покорностью и полагая, что увеличенные черные зрачки служили доказательством возбуждения, Ной устроился между ее раздвинутых ног. Джесси подняла колени и помогла ему войти в нее. Его атака была настолько мощной, что ей пришлось искусать все губы, чтобы не закричать.

Ритмично двигаясь, Ной неожиданно осознал, что взгляд Джесси был совсем пустым и в нем не отражалось никакого желания. Тихо выругавшись, он уже собирался встать, но Джесси не пустила, обвив его бедра своими ногами.

- Сначала закончи, - произнесла она без всяких эмоций, - мне от тебя ничего не нужно.

- Будь ты проклята, Джесси! - В перерывах между оскорблениями Ной делал то, о чем она просила.

Но Джесси, казалось, не слышала его слов. Шевеля бедрами и стараясь попасть в такт, она гладила его плечи и спину. А Ной ненавидел ее в этот момент. Да, он испытывал наслаждение, оно охватило его тело жгучим пламенем. Но это было пустое, бессмысленное наслаждение. Удовлетворение получала только плоть, но отнюдь не душа. Странно, что до сих пор он не понимал, насколько это было для него важно.

Достигнув кульминационного момента, Ной задрожал всем телом, уткнувшись в шею Джесси. Она не стала отворачиваться от него, но и не обняла. Зажав в руках простыню, она лежала с закрытыми глазами и ждала, когда он оставит ее в покое. Когда все закончилось и Ной лег на спину, Джесси встала с кровати и поплелась к умывальнику. Не закрывшись от Ноя, она стала тщательно обмываться, как н после нападения Росса Букера. Она делала это непроизвольно, так как даже не осознавала, что в этой неприкрытой наготе, равно как в горделивой осанке и каждом ее движении, чувствовалась внутренняя обида, оскорбление. Сейчас ей лишь хотелось опять быть чистой.

Ною нужна проститутка. Что ж, она сможет играть эту роль столько времени, сколько потребуется. Джесси даже призналась себе, что порой испытывала упоительное чувст во власти, вызывая в нем ответные реакции, в то время как сама при этом ничего не ощущала. Но ей хотелось не этого... Джесси уставилась на свое отражение в зеркале, пытаясь найти хоть какие-нибудь черты падшей женщины, которой она теперь стала. Ее немного удивило, что ничего нового она в своем облике не обнаружила. Может быть, к тому времени, как они доберутся до берегов Америки, произойдет маленькая перемена, размышляла она с безразличием. И что тогда? Тогда все будет кончено, пообещала ома самой себе. Неожиданно слезы заблестели в ее светлосерых глазах, и Джесси показалось странным, что ей захотелось плакать. Она поспешно смахнула слезы. Ничто не должно повлиять на ее решение.

То, как сейчас поступал с ней Ной, будет не важно, как только они доплывут до Америки. При первой же возможности она оставит его, взяв с собой Гедеона. Это единственное, что она могла сделать для Ноя, чтобы он снова был счастлив. Кажется, он не понимал, как сильно изменился по отношению к ней. Теперь он ненавидел ее, питал к ней физическое отвращение. Она все еще у него в долгу. Но этот долг заключался не в том, чтобы позволить ему пользоваться ее телом, а в том, что она должна дать ему душевный покой. И лишь навсегда исчезнув из его жизни вместе с Гедеоном, она сделала бы ему такой подарок.

Глава 9

- Сразу за излучиной реки, - пояснил Ной, - мой дом.

Мыс "Клэриона" ровно рассекал сине-зеленую гладь реки Джемс, берега которой густо поросли деревьями с сочными изумрудными листьями. Дул свежий бриз, уже не пахнущий солью, что так свойственно океанским ветрам. Ной наслаждался ароматами сосны и душистого табака, запахами распаханной плодородной земли и чудесным бла-.?оуханием, исходившим от стоящей рядом с ним женщины.

- Мы уже достигли границ владений Маклелланов.

При иных обстоятельствах Джесси, возможно, посмеялась бы над тем, с каким мальчишеским задором прозвучали его слова. Но не сейчас. Сейчас она была охвачена страхом. Дом Маклелланов находился в нескольких минутах плавания отсюда. Ей было так страшно, что Джесси прислонилась к Ною, как к опоре. Его огромные сильные руки обхватили ее плечи. Джесси было любопытно, ощущал ли он ее страх или же его прикосновения были всего лишь частью того, что он называл своей Стратегией Убеждения Остальных в Существовании Супружеского Счастья. Сомневаясь в том, что ему это удается, Джесси вся дрожала, несмотря на теплое полуденное солнце.

Ной чуть наклонил голову и прошептал ей на ухо:

- Тебе нечего бояться. Если будешь следовать моему примеру, никто из Маклелланов не узнает, кем мы приходимся друг другу.

Джесси осознавала, что в глазах наблюдателей на палубе Ной казался чрезвычайно внимательным мужчиной. По тому, как он держал себя с ней, как ласково нашептывал ей что-то на ухо и не сводил с нее глаз, создавалось впечатление, что он был горячо любящим мужем. На самом же деле в его словах слышалась горькая неудовлетворенность, свидетельствовавшая об обратном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бремя любви
Бремя любви

Последний из псевдонимных романов. Был написан в 1956 году. В это время ей уже перевалило за шестой десяток. В дальнейшем все свое свободное от написания детективов время писательница посвящает исключительно собственной автобиографии. Как-то в одном из своих интервью миссис Кристи сказала: «В моих романах нет ничего аморального, кроме убийства, разумеется». Зато в романах Мэри Уэстмакотт аморального с избытком, хотя убийств нет совсем. В «Бремени любви» есть и безумная ревность, и жестокость, и жадность, и ненависть, и супружеская неверность, что в известных обстоятельствах вполне может считаться аморальным. В общем роман изобилует всяческими разрушительными пороками. В то же время его название означает вовсе не бремя вины, а бремя любви, чрезмерно опекающей любви старшей сестры к младшей, почти материнской любви Лоры к Ширли, ставшей причиной всех несчастий последней. Как обычно в романах Уэстмакотт, характеры очень правдоподобны, в них даже можно проследить отдельные черты людей, сыгравших в жизни Кристи определенную роль, хотя не в ее правилах было помещать реальных людей в вымышленные ситуации. Так, изучив характер своего первого мужа, Арчи Кристи, писательница смогла описать мужа одной из героинь, показав, с некоторой долей иронии, его обаяние, но с отвращением – присущую ему безответственность. Любить – бремя для Генри, а быть любимой – для Лоры, старшей сестры, которая сумеет принять эту любовь, лишь пережив всю боль и все огорчения, вызванные собственным стремлением защитить младшую сестру от того, от чего невозможно защитить, – от жизни. Большой удачей Кристи явилось создание достоверных образов детей. Лора – девочка, появившаяся буквально на первых страницах «Бремени любви» поистине находка, а сцены с ее участием просто впечатляют. Также на страницах романа устами еще одного из персонажей, некоего мистера Болдока, автор высказывает собственный взгляд на отношения родителей и детей, при этом нужно отдать ей должное, не впадая в менторский тон. Родственные связи, будущее, природа времени – все вовлечено и вплетено в канву этого как бы непритязательного романа, в основе которого множество вопросов, основные из которых: «Что я знаю?», «На что могу уповать?», «Что мне следует делать?» «Как мне следует жить?» – вот тема не только «Бремени любви», но и всех романов Уэстмакотт. Это интроспективное исследование жизни – такой, как ее понимает Кристи (чье мнение разделяет и множество ее читателей), еще одна часть творчества писательницы, странным и несправедливым образом оставшаяся незамеченной. В известной мере виной этому – примитивные воззрения издателей на имидж автора. Опубликован в Англии в 1956 году. Перевод В. Челноковой выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

Агата Кристи , Мэри Уэстмакотт , Элизабет Хардвик

Детективы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Классическая проза / Классические детективы / Прочие Детективы