Читаем Муки ревности полностью

— Нет, спасибо, — покачав головой, ответила Керри. Они молча посмотрели друг на друга, и из глаз ее полились слезы. — Зан, мне так жаль. Когда я услышала о том, что случилось, я так переживала за вас, а теперь… — Керри замолчала, не в силах справиться с рыданиями.

— Керри, пожалуйста, не плачьте, — мягко сказал Зан, положив ей руки на плечи. — Вы так заботливы, и я благодарен вам за ваш приход. Я сейчас очень одинок. Все были очень внимательны ко мне, но к концу дня я всегда чувствую себя одиноким.

— Зан, я знаю, что сейчас, возможно, не время и не место говорить об этом, — вытирая слезы, сказала Керри, — но вы должны знать, как я беспокоюсь о вас. Я просто хочу, чтобы вы знали — если я могу как-нибудь помочь, что-нибудь сделать, позаботиться о вашей дочери или еще что-нибудь, то, пожалуйста, скажите мне…

— Боже мой, какая вы замечательная, — сказал Зан, глубоко тронутый этим искренним проявлением чувств, так контрастировавшим с поверхностными соболезнованиями людей, которых он знал всю жизнь.

Как бы Керри хотела рассказать ему обо всем, начиная с Кунварры и кончая ее ролью в смерти Розмари! Но она не может — пока еще не может. Керри знала, что когда-нибудь ей придется это сделать. Чувствуя его объятия, Керри уткнулась лицом в рубашку Зана и заплакала. Зан прижал ее к себе сильнее, и Керри почувствовала, что ему стало легче.

— Не могу передать, что значит прижимать к себе кого-то после всех этих недель. Чувствовать теплоту и близость, знать, что кто-то о тебе заботится, понимает тебя. Керри, вы такая хорошая, такая милая… такая чистая, — прошептал Зан.

При этих словах Керри вновь охватило чувство вины. Возможно, когда-нибудь она сможет быть такой, как он говорит. И пока Зан обнимал ее, Керри казалось, что так и будет.


На следующий день рано утром Керри проснулась в объятиях Зана. Всю ночь он прижимался к ней, как ребенок, и теперь, когда первые лучи света пробивались сквозь занавески, а голова Зана лежала у нее на груди, Керри размышляла о метаморфозе, которая произошла в ней за последние часы.

В эту ночь они с Заном впервые заглянули в душу друг другу. Решимость и сила воли Керри оказались беспомощными перед той великой силой, которая пришла в движение, когда они стали любовниками. Каким-то чудом Зан открыл в ней сокровище, о котором Керри и не подозревала, бесценное качество, без которого жизнь теряет всякий смысл, — способность любить, не ожидая ничего взамен. Сейчас она лежала, размышляя о непостижимом моменте страстного обновления, чего не могла и вообразить раньше. Наступило утро, и она словно плыла в океане безмятежного спокойствия, как будто только что стих шторм, бушевавший всю жизнь. Керри знала, что в свете дня станут видны ужасные препятствия и что они с Заном, вероятно, никогда больше не проведут вместе такую ночь, как эта. Сегодня для обоих слияние тел означало освобождение, подтверждение полного доверия. Оно залечило старые раны и давало надежду на то, что завтра все изменится. Глядя на сильные плечи Зана, на его обнаженные руки, чувствуя тяжесть его тела, Керри знала, что нашла свою судьбу. Что бы ни случилось, она не даст ему уйти.


Когда через несколько часов Керри вернулась домой, Марк ждал ее в гостиной.

— Где ты была? — решительным тоном спросил он. — Я получил сообщение от Терезы, что ночью ты не придешь домой. — Лицо Марка опухло от бессонницы. Керри никогда не видела его в такой ярости. — Я уже собирался звонить в полицию. Я не мог себе представить, что с тобой случилось. Ради Бога, Керри, как ты можешь так со мной поступать?

— Я очень сожалею, что доставила тебе беспокойство, правда, Марк, — покорно ответила она. — Я была с Заном.

— Всю ночь? — спросил Марк.

— Да, всю ночь. — Отправляясь домой, Керри решила не обманывать его, но, увидев лицо Марка, поняла, что не может причинить ему боль, сказав правду. — Вчера, когда я зашла, чтобы выразить ему соболезнования, то обнаружила, что он в ужасном состоянии, и почувствовала, что не могу его оставить. Мы проговорили до самого утра, и в конце концов я уснула там на диване.

— Ну, по крайней мере ты могла сообщить мне… — пробормотал Марк, сбитый с толку ее спокойствием.

— Я понимаю. Но когда пытаешься кого-то утешить в такой ситуации, обо всем забываешь.

— Я в самом деле ничего не понимаю, — сказал Марк, вновь вспыхивая гневом. — Мы никогда не были близки с этой семьей.

— Верно. Но иногда малознакомый человек может утешить лучше, чем близкий друг. Зану надо было с кем-то поговорить, и я рада, что оказалась там. Вот и все.

Марк смотрел на нее в полном недоумении. Обычно, если он вел себя так агрессивно, Керри отвечала ему резкостью. Ее нынешнее спокойствие его очень смущало.

— Ну, я пойду на работу, — неловко повернувшись, сказал Марк. — Собственно, я уже опоздал. — Подойдя к двери, он повернулся и сказал: — Ты собираешься с ним встречаться?

— Не знаю. Может быть.

— Сегодня мне придется задержаться на работе допоздна, чтобы наверстать опоздание. Я не знаю, во сколько вернусь.

— Что ж, увидимся позже. В любом случае, если меня не будет, я оставлю записку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига

Похожие книги