Читаем Мумия полностью

В галерее, освещенной только газовыми рожками, внезапно стало темно.

Ардет-бей посмотрел вверх, на стеклянную крышу здания, и сказал:

– Его сила возрастает.

Все остальные тоже подняли глаза, туда, где, пробиваясь через стеклянную крышу, еще недавно сиял и солнечные лучи.

Солнце стало меркнуть. Начиналось полное затмение, и полдень превращался в полночь.

*   *   *

Город охватила паника. Проезжая по уликам Каира на своем «Дюсенберге», Джонатан начал нараспев читать:

– И простер он длани свои к небесам, и опустилась тьма на землю египетскую...

– Похоже, занятия в воскресной школе не прошли дли тебя даром, – усмехнулся О'Коннелл. Он сидел на переднем сиденье, а между ним и братом примостилась Эвелин. Хендерсон и чересчур возбужденный Дэниэлс предпочли ехать сзади.

Наверняка должен существовать способ, чтобы не дать ему полностью восстановиться, – упрямо повторяла Эвелин.

О'Коннелл устало вздохнул:

– Ну ты же сама слышала, что сказал твой бывший начальник. Как только Имхотеп наберется сил, его уже ничем не остановить.

Они подъехали к форту и увидели солдат, марширующих вдоль стен крепости под черным диском солнца. Вся группа собралась в холле. Хендерсон и Дэниэлс устроились в креслах. Мисс Карнахэн и ее брат нервно расхаживали взад-вперед по прихожей. Чуть раньше О'Коннелл отправился, как он выразился сам, «пронюхать обстановку». Вскоре входная дверь отворилась, и авантюрист из Чикаго присоединился к товарищам.

Плотно прикрыв за собой дверь, О'Коннелл сообщил интересную новость:

– Сегодня здесь видели моего старого приятеля Бени в сопровождении какого-то высокого мужчины в арабском наряде. Если верить слуге Бернса, Бени и этот незнакомец, который, кстати, почему-то был в маске... в общем, они заходили к Бернсу, чтобы... обсудить какие-то дела. Вроде бы хотели что-то предложить нашему другу.

– Что? Значит, Бени видели вместе с мумией? – насторожился Джонатан. – Интересно, что общего может иметь этот хорек с...

– Скажите, а кто именно открывал тот сундук с сосудами? – внезапно поинтересовалась Эвелин. – Мне нужно знать всех поименно.

Хендерсон неопределенно пожал плечами:

– Ну, я, Дэниэлс – он здесь – и бедняга Бернс. И... этот... доктор Чемберлен. Вот и все.

– Бени не прикасался к нему? – настаивал О'Коннелл.

– Нет, – мотнул головой Дэниэлс. – Он тогда бросился наутек, словно трусливый кролик, еще до того, как мы распечатали этот сундук.

– Между прочим, хоть и трусливый, но сообразительный кролик, – горько добавил Хендерсон.

Эвелин наконец перестала сновать по комнате и, остановившись, внимательно посмотрела на мужчин:

– Нам нужно обязательно включить в нашу группу доктора Чемберлена. И необходимо держаться вместе... так мы будем чувствовать себя в большей безопасности.

– Я заходил к доктору, но в комнате его не оказалось, – сообщил Рик. – Причем слуга сказал, что наш дорогой египтолог и не ночевал здесь этой ночью.

– Но Книга Мертвых оставалась у доктора Чемберлена! – воскликнула Эвелин. – И теперь она нам нужна, как никогда раньше!

О'Коннелл печально покачал головой:

– Вряд ли мы ее отыщем. Я осмотрел его апартаменты. Похоже, доктор уехал и предусмотрительно забрал с собой все свои вещи.

– Все равно нам нужно найти его, – упорствовала Эвелин, – и вернуть сюда. Здесь, за стенами форта, я чувствую себя почти в безопасности...

– Что-то Бернсу эта крепость не помогла, – скептически заметил Дэниэлс.

– Если мумия первая найдет доктора, – продолжала Эвелин, – и поступите ним так же, как с вашим товарищем, мистером Бернсом... то Имхотеп еще больше окрепнет и его окончательное восстановление ускорится.

– У Чемберлена есть своя квартира и офис в Каире, – сказал Хендерсон. – Это рядом с базаром. Может, он переехал туда?

Надо проверить, – предложил О'Коннелл. – Вы двое пойдете со мной на квартиру египтолога, – обратился он к американцам, – а ты, Джонатан, остаешься охранять Эвелин.

– Это еще почему? – возмутился Хендерсон. – Я дам тебе адрес, и отправляйся туда сам, раз тебе это так нужно. Что до меня, то я и шагу не ступлю из форта.

– И я не собираюсь никуда отсюда уезжать, – поддержал товарища Дэниэлс.

Эвелин рванулась было с места, чтобы присоединиться к Рику, но тут оказалось, что то самое пресловутое мужское превосходство вовсе но покинуло О'Коннелла окончательно.

– Между прочим, пока я являюсь главой экспедиции, – напомнила девушка Рику. – И я не ребенок, чтобы поручать меня чьей-то опеке.

О'Коннелл помотал головой, сокрушенно вздохнул, словно испытывал самые печальные чувства, решительно взвалил Эвелин себе на плечо, прошел в спальню, сбросил девушку на кровать, быстро вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.

– Ты не имеешь права так обращаться со мной! – бушевала Эвелин, пытаясь справиться с дверью. – Это грубо!

Она слышала, как О'Коннелл обратился к Джонатану:

– У тебя есть ключ от спальни?

– Кажется, да, старина.

– Джонатан, предатель! Не вздумай помогать этому...

Ее возмущенные крики были прерваны звуком поворачивающегося в замке ключа. По другую сторону преграды О'Коннелл продолжал распоряжаться:

Перейти на страницу:

Похожие книги