— Почему бы нам не пробежаться? Это поможет сбросить часть твоей неуёмной энергии. Ты всё ещё чересчур накручиваешь себя.
— Я в порядке.
— Врёшь, — обвинил Харли. — Ничего ты не в порядке. Я бы взбесился, если бы она меня бросила. Тебе надо пробежаться и пропотеть.
— Этого с меня до конца жизни хватит. — Мун вспомнил, что перенёс в медцентре.
Харли усмехнулся.
— Точно. Это было адски жарко. — Он стал серьёзным. — Я не могу добыть того ублюдка, который ранил тебя, чтобы ты превратил его в кровавое месиво, или выследить твою запутавшуюся женщину. Всё что я могу, — помочь тебе справиться с гневом. Мы побегаем или подерёмся, если тебе это нужно. Искать женщину, чтобы отвлечься, ты, конечно, не будешь, так как хочешь только Джой.
Мун хотел её, более чем. Сначала он накричит на неё за то, что она ушла, а потом соблазнит и докажет, что она принадлежит ему.
— Я зол, — признался он. — Я знаю, что они поймают тех, кто участвовал в нападении. Терпение — не моя сильная черта, но я знаю, что это вопрос времени, когда они попадут к нам. Мне надо остаться одному и подумать насчёт Джой.
Харли опустил взгляд и улыбнулся.
— Так сильно соскучился, а? Это должно быть ещё тяжелее, с её запахом на тебе. — Когда поднял взгляд, в его глазах искрилось веселье.
— Ты сказал, что прекратил шутить.
— Извини. — Он пожал плечами. — Кому-нибудь ещё ты бы и одного раза не спустил. Я сегодня здесь переночую, составлю тебе компанию.
— Иди домой. Обещаю, я не разнесу дом, и не буду звонить Трею, чтобы собрать команду.
Харли изучал его с подозрением.
— Я нашёл свою пару, но она сбежала из Хоумлэнда. Я хочу только немного времени, чтобы свыкнуться со всем этим. Мне нужно свободное пространство и чтобы меня не беспокоили. Было проще найти покой в тишине наших клеток в Мерсил.
— Ладно. Ты мне звони, если что-нибудь понадобится. Я буду держать телефон под рукой. Мы вместе позавтракаем, если я до тех пор ничего от тебя не услышу.
— Спасибо.
В их объятии не было никакой неловкости. Это было напоминанием о том, что кто-то заботится о нём, и о том, как сильна связь между ними. Для Муна Харли стал семьёй. Они разошлись.
— Звони, если захочешь поговорить, — пробурчал Харли. — Или чтобы кто-нибудь посидел с тобой.
— Хорошо.
Мун пронаблюдал, как он уходит, и выждал минуту, чтобы убедиться, что он не вернётся, прежде чем развернуться и потопать в спальню. Он рывком распахнул дверь стенного шкафа, включил свет и осмотрел
свою одежду. Сдёрнул с вешалки чёрную кожаную куртку и бросил её на кровать. Затем вытащил джинсы с ботинками.
Команду нельзя отправлять за Джой. Харли напомнил, что если их прибытию найдутся свидетели, может случиться скандал. Один мужчина слишком много внимания не привлечёт. Он низко зарычал, закрывая шкаф, и направляясь по-быстрому принять душ.
«Я сам за ней пойду». На хрен ожидание. Он два года провёл без Джой после её побега от их чувств и не собирался позволить ей проделать то же самое во второй раз.
* * * * *
Мун не часто испытывал чувство вины. Он не врал, не делал вещей, зная, что они неправильные.
До сегодняшнего дня. Он убедился, что скрыл свои чувства, когда встретился взглядом с офицером, дежурившим на потайных воротах. Это был аварийный выход на случай нападения, или если надо будет тайно провести или вывести кого-то с территории Хоумлэнда.
— Я не узнал тебя в этой одежде, Мун. — Тру был самцом, которого кое-какие сотрудники Мерсил похитили до освобождения Видов.
Его вместе с десятками других обнаружили и вернули позже.
— Это мотоцикл? — Он изучал машину между бёдрами Муна. — Никогда не видел, кроме как по телевизору.
— Харли их любит, и мы держим один здесь. У него дома, в Резервации, их пять.
— Красивый. — Мужчина обошёл вокруг мотоцикла, восхищённо его оглядывая. — Сложно ездить на двух колёсах?
— Я бы предложил сначала попробовать на велосипеде в Резервации. Мы так делали.
Мужчина улыбнулся, когда снова остановился прямо перед Муном.
— В ближайшее время я туда не собираюсь. Мне только поручили работать с оперативной группой.
— Я помню. Ты будешь участвовать в спасательных операциях, осуществлять первый контакт с Видами.
— Мне нравятся люди из оперативной команды.
— Трей был впечатлён тем, как ты справляешься с неприязнью к людям, когда с ними тренируешься. Он рекомендовал тебя на работу.
— Они не наши враги. — Его голос стал глубже. — У меня проблема только с теми, кто вредит кому-то, кто не может дать сдачи.
— Я рад, что ты так хорошо справляешься. Открой ворота.
Мужчина не двинулся.
— Зачем?
— Собираюсь патрулировать. — Мун одел шлем, ненавидя ложь. — Я занимаюсь этим время от времени.
— Виды не покидают Хоумлэнд без сопровождения.
Он знал правила.
— Посмотри на меня, как следует. Шлем закрывает лицо, и стекло затемнённое. Ты с твоим зрением можешь видеть через него?
Тру шагнул ближе, пристально вгляделся.
— Нет.
— Вот именно. — Мун сжал руки в перчатках на руле. — Каждый мой дюйм прикрыт. Я буду казаться человеком. Отличная маскировка. — Он надеялся, что мужчина выполнит его прямой приказ, но убедить Тру оказалось не так просто.