Читаем Мур-ключение в Париже! полностью

– Прости, я ошибся. Я не смогу тебе помочь.

– Что? – опешила кошечка.

– Я только что вспомнил, что я... ну, ты знаешь... к сожалению, очень занят. Мне пора, я уже очень опаздываю.

На этих словах Луи исчез из виду, словно его чёрная шерсть растаяла в тени.

Мари уставилась на подушку, где только что лежал её друг.

Что только что произошло?

Она что, как-то его обидела? Куда это он так торопился? Почему сначала согласился помочь, а потом так быстро передумал? И что же ей теперь делать? Если Мари с братьями провалят пробы, Пьер не разрешит им открыть кафе.

Ей нужно было подумать. Мари выскользнула из гостиной и направилась к единственному месту, где она могла побыть одна, – её тайному убежищу.

Белая кошечка пробралась в личный кабинет Мадам, запрыгнула на стол, затем на стопку книг и оттуда – на книжный шкаф у высокого окна. Она улеглась, положила голову на лапки и прикрыла глаза, щурясь в солнечных лучах, льющихся сквозь стекло. Мари задумалась о своём сне, в котором она подавала вкусные угощения зверям в переполненной шумной кондитерской. Затем добавила в эту картину музыку Берлиоза и красочные фрески Тулуза. Все трое котят были счастливы в этом видении и горды тем, что смогли действовать как команда.

ШЛЁП!

Вдруг что-то пушистое и тяжёлое приземлилось прямо на спину Мари. Она открыла глаза и увидела широко улыбающегося Тулуза.

– Похоже, мы наконец-то нашли, где ты вечно прячешься, – довольно заявил он.

– Вот захочешь вздремнуть в следующий раз, я тоже на тебя плюхнусь, – рассмеялась Мари, спихивая братца с себя.

– Что сказал Луи? – послышался снизу голос Берлиоза. – Он нам поможет? И что ты делаешь там наверху, когда у нас столько дел?

Мари взглянула на брата. У его ног лежал небольшой мешочек.

– А вы почему не в кафе? – спросила она.

– Мы нашли кое-что интересное. Слезай и увидишь.

Мари вздохнула и поднялась, а потом проделала обратный путь вниз – на книжки, на стол и на пол. Тулуз последовал за ней.

– Это пачка фотографий из кафе «Для хвостатых и полосатых», – сказал Берлиоз, когда они сели перед ним на пол. Он подтолкнул мешочек к Мари. – Я нашёл их в коробке, которая застряла внутри пианино. Вот почему звук был такой ужасный.

Берлиоз открыл мешочек, и из него высыпалась кучка фотографий. На них десятки разных животных позировали за столиками кафе. Бурундуки, белки и сурки. Голуби, утки и гуси. Кошки, собаки и – ого! – даже поросёнок.

– Выглядит так, словно они очень хорошо проводили там время, – тоскливо заметила Мари. – Здорово, что ты нашёл их, Берлиоз. Вы только посмотрите, как им всем весело. Думаю, мы просто обязаны сделать так, чтобы кафе снова заработало!

Мари наклонилась, чтобы получше рассмотреть снимки. На одном из них Пьер стоял под вывеской с надписью ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В КАФЕ «ДЛЯ ХВОСТАТЫХ И ПОЛОСАТЫХ». Рядом с ним расположился пушистый чёрный кот, который выглядел... ОЧЕНЬ знакомо!

– Это Луи! – воскликнула Мари. – Похоже, они знают друг друга! Теперь я понимаю – Луи отказался помогать мне на кухне ровно в тот момент, когда я упомянула Пьера...

Берлиоз показал ещё на одно фото. На нём Луи стоял на задних лапах на кухне, а в передних держал поднос с кошачьими круассанами.

– Ммм, – протянул Тулуз. – У меня прямо слюнки текут!

Мари прищурилась, чтобы прочитать надпись на поварском колпаке кота.

– О! Мяу! Боже мой! Тут написано «Месье Трюфель»! Луи – это и есть месье Трюфель!

<p><strong>Глава 7</strong></p>

Мари подняла глаза от фотографии и увидела в дверях кабинета Мадам пушистого чёрного кота. Перед ним на полу лежал поварской колпак.

– Луи! – воскликнула кошечка.

– Прости, что вот так убежал, – виновато заговорил он. – Я очень удивился, когда ты упомянула кафе «Для хвостатых и полосатых» и Пьера. Ты же знаешь, мы, кошки, терпеть не можем сюрпризы.

– Я что-то ничего не понимаю, – признался Берлиоз. – Пьер сказал нам, что месье Трюфель уехал со своими хозяевами в Америку.

– Да, такой был план, – кивнул Луи. – Но прямо перед отъездом я понял, что буду слишком сильно скучать по моему дорогому Парижу. Мой хозяин заметил, что я не хочу уезжать, и позволил мне остаться. Я всегда хотел стать свободным котом! И сейчас я счастлив, хотя очень хотел бы повидаться с моим старым другом Пьером.

– Но почему вы не сообщили ему, что остались? – спросил Тулуз.

Луи повесил голову.

– Пьер – очень верный пёс. Сперва я думал, что он будет злиться на меня, потому что его хозяин злился на моего хозяина, и у нас была жуткая ссора. А потом чем больше времени проходило, тем сложнее становилось решиться с ним поговорить.

– О, Луи... – огорчённо произнесла Мари. – Мне кажется, Пьер тоже очень по вас скучает. Вы бы только видели его, когда он рассказывал о месье Трюфеле и о том, как вы веселились, занимаясь кафе.

– Он всё это помнит? – вскинул брови Луи, и его глаза засияли.

– Да! И ты, очевидно, тоже. Мы просто обязаны снова вас подружить.

Луи замахал лапой.

– Не думай об этом. Сперва нам нужно составить план для проб.

– Нет, – покачала головой Мари. – Сперва нам нужно спасти вашу дружбу.

– Это гораздо важнее, – кивнул Берлиоз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика