Читаем Мурад. Любовь для бандита полностью

Хочется взять Любу и увезти отсюда подальше. Чувствовать её присутствие. Вдыхать её запах. Это невозможно в данный момент. Сегодня она меня ненавидит. Сегодня ресторатор взлетел выше на несколько пунктов, оставив меня далеко позади. Я готов это принять, лишь бы открыть ей глаза.

— Сиди и не рыпайся, а лучше уезжай, пока есть возможность. Даю тебе день на сборы. В противном случае точно поиграем, любовничек, — произношу я, направляясь к своей машине. Ненавидь меня полностью, пташка.

Люба бежит за мной, снова произнося что-то уничижающее. Разворачиваюсь резко, что она не успевает затормозить и натыкается на меня. Чувствую её запах и сердце будто тиски сжимают.

— Что с тобой такое?! Что он тебе сделал?! Ты болен, Мурад… Тебе нужна помощь! — произносит она, пытаясь на моём лице прочитать ответы, на беспокоящие её вопросы.

Снова совершает ошибки. Считает, что разгадала всех и вся.

— О себе подумай, пташка, — отвечаю, снова разворачиваясь и садясь в машину.

Еду домой, набирая номер давнего знакомого. Долго не берёт трубку, а я только сейчас вспоминаю, что на часах далеко за полночь.

— Привет, Сань. Твой отец всё ещё работает в той клинике? — спрашиваю нетерпеливо, как только он отвечает.

— Здорово, Мурад. Да… А что случилось? — спрашивает сонный голос.

— Что нужно для того, чтобы сделать тест ДНК?

На следующий день, поспав всего пару часов, уже мчу в детский лагерь. Там, как сторожевая собака, меня встречает директор. Костюм с юбкой до пят, очки и чёлка. Последняя явно для того, чтобы скинуть лет пять. Увидев меня, расплывается в улыбке.

— Доброе утро! Вы, случайно, не наш новый тренер? — спрашивает, поправляя очки.

— Нет. Тут отдыхает моя дочь и у неё сегодня день рождения, поэтому решил привезти всему отряду мороженое, — говорю, улыбаясь ей в ответ и ставлю огромную коробку ей под ноги.

— Ой, как здорово! А из какого она отряда?

Директор провожает меня до корпуса. Вижу Милану и сразу подмигиваю ей.

— Вот привёз мороженое в честь твоего дня рождения.

Та подыгрывает мне, будто планировали.

— Ой, как здорово! Спасибо! — произносит мелкая, хитро сощурившись.

Ребятня набрасывается на мороженое, поздравляя её. Вожатые хлопают глазами, копаясь в своих мобильниках и блокнотах.

— Мил, но ты говорила, что у тебя день рождения осенью…

— Не люблю лишнее внимание, — пожимает плечами Милана, невинно улыбнувшись.

Мастер обмана, не иначе. Спустя несколько минут, избавившись от директрисы, атакующей своими флюидами, отходим с мелкой от корпуса. Садимся на лавочку, поедая мороженое.

— Зачем ты приехал? И где мама? — спрашивает, повернув голову в мою сторону.

— Очки набираю, — отвечаю, смотря в ответ.

Та кивает, уплетая ложку за ложкой. На ней ответ на интересующие вопросы.

— Накосячил? — со знанием дела задаёт вопрос.

Хмыкаю, кивая. Мелкая начинает мне нравиться.

— С тобой она была какая-то другая… Заметила, когда вы приезжали, что она была веселей, чем обычно и будто в облаках витала.

— А с Артуром какая?

Задумывается, облизывая ложку.

— Нервная… Иногда весёлая, но не такая, как с тобой.

Мелкая доела мороженное и я пристально слежу за тем, чтобы она его не выкинула.

— На тебя можно положиться? — спрашиваю её серьёзно.

Кивает.

— Не говори, что я приезжал.

— А как же очки? — снова хитрый прищур.

— Я передумал. Доберу позже, — отвечаю, смеясь.

Забрав то, что нужно для теста и попрощавшись с Миланой, звоню Лысому.

Глава 46


— Перелом. Смещения нет, так что обойдёмся без операции. Как вас угораздило? — спрашивает доктор, разглядывая снимок руки.

Мы с Артуром в травмпункте, куда сразу поехали, вызвав такси. Я успела лишь добежать до квартиры и нацепить первые попавшиеся джинсы с футболкой. Так же прихватила лёд для носа Артура. Ему уже наложили гипс на правую руку. К счастью, обошлось без госпитализации.

— Упал с лестницы, — отвечает он, не моргнув глазом.

Я чувствую, как горят щёки. Это всё из-за меня. Проклятый дикарь.

— Так упал, что даже нос повредил? — хмыкает врач.

— А что с носом? Всё будет в порядке? — взволнованно спрашиваю я.

Врач берёт следующий снимок, рассматривая. Артур всё ещё прикладывает лёд.

— Здесь тоже без смещения…

— То есть вправлять ничего не надо?

— Говорю же — без смещения. Ограничимся холодными компрессами и обезболивающими. Первые пару дней лучше спать полусидя. Когда спадёт отёк, то снова обратитесь к врачу.

Мы благодарим доктора и выходим на улицу.

— Прости меня… Мне так стыдно и больно, что всё так вышло…

Артур касается моего плеча.

— Не надо этого, Люба. Ты здесь не виновата. Ты не можешь отвечать за поступки других людей. Пускай таким болезненным для меня путём, но зато ты увидела на что он способен, — произносит Артур. — Лучше раньше, чем позже.

Я киваю.

— Очень болит?

— Жить буду, — отвечает Артур, пытаясь улыбнуться.

— О чём вы разговаривали, до того, как это случилось?

Артур пожимает плечами.

— Я даже слова сказать не успел. Он налетел без объяснения.

— Понятно… — сердце отказывается верить в произошедшее, пытаясь найти оправдания Мураду. Мозг понимает, что в данной ситуации никаких оправданий и смягчающих обстоятельств и быть не может.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасная любовь [Анетта Молли]

Похожие книги