Читаем Мушкетёр Её Высочества (СИ) полностью

Он вспоминал недавние расследования, проведенные им, но среди них не нашёл ни одного, за которое его нужно бить по голове. Что же касается других жизненных ситуаций, то можно сказать, что их не было, так как кроме работы Мурика что-либо не интересовало.

Его размышления были прерваны тем, что дверь открылась, и на пороге появился высокий мужчина в халате и медицинской маске, который подошёл к кровати и, нагнувшись, спросил:

— Как вы себя чувствуете?

— Сказать хорошо было бы ложью, — сообщил Мурик, наблюдая реакцию пришедшего мужчины, но так как его лицо было скрыто маской, то что-либо узнать Мурику не удалось.

— Извините, но мои идиоты понимают всё буквально – у меня и в мыслях не было намерения сделать вам больно, — сказал мужчина, но его слова расходился в намерениях с интонацией голоса – с Муриком поступили именно так, как задумал этот человек.

— Что вы от меня хотите, мсье ...

— Называйте меня мистер Икс, — сказал мужчина, и его лицо засветилось улыбкой, которая была видна даже под маской.

— Я хочу, — продолжил мистер Икс, — чтобы вы рассказали мне о расследовании данного дела, и мы с вами разойдёмся красиво.

Мурик не поверил своему гостю, но вида не подал, а только уточнил:

— Какая часть нашего расследования вас интересует? — спросил он у новоявленного опереточного героя.

— Расскажите всё, а я выберу то, что мне нужно, — сказал мистер Икс.

Мурик пытался по акценту определить, откуда его собеседник, но мистер Икс безукоризненно владел «универом», так что коронеру не оставалось ничего другого, как начать рассказывать о расследовании. Если сказать по-честному, то никакой секретности в расследовании не было, и Мурик с чистой совестью всё рассказал.

Мистер Икс слушал внимательно, не перебивая и не задавая наводящих вопросов, а когда Мурик закончил свой рассказ, он спросил:

— Как вы думаете, что ищет преступник?

— Если я это узнаю, расследование, возможно, закончится, — развёл руками Мурик.

— Я вам не верю, — сказал мистер Икс и поднялся со стула, на котором он сидел.

Когда за ним закрылась дверь, Мурик вздохнул, ясно понимая, что всё только начинается. Как будто в подтверждение его мыслей, в коридоре послышался топот ног и в комнату вкатили кровать, на которой лежал забинтованный человек.

* * *

Ламбре лихорадочно вдохнул воздух и открыл глаза. Над ним белел потолок, а не голубое небо, и Ламбре возбуждённо протянул руки, ощупывая голову. Цела! Он не понимал, как он избежал казни, так как собственными глазами видел обрезанную шею своего собственного тела.

«Я жив!» — словно молния, поразила его мысль, и он чуть не вскочил из кровати, но острая боль, отозвавшаяся в шее, остудила его рвение, напоминая о том, что недавно он был без головы. Ламбре медленно ощупал шею, с замиранием сердца ожидая шва, которым ему пришили голову, но ничего не нашёл, а шея была первозданно чиста.

Боль, оставив шею, переместилась на черепушку в верхнюю её часть, и Ламбре понял, что рана находится на темечке, а его шею никто не трогал.

«Мне, что, всё это показалось?» — медленно прозревал он, вспоминая, как они были в колодце с Шанталь, а потом оказались в древнем Париже.

«Вероятно, меня саданули в колодце, отчего я потерял сознание и мне мерещился старый Париж», — решил Ламбре и забеспокоился о Шанталь, так как с ней могли поступить так же, как с ним.

Горячечное состояние постепенно уступило место разуму, и Ламбре осторожно повернул голову, оглядываясь вокруг. Первое, что он увидел, были глаза Мурика, которые смотрели на него с удивлением. Ламбре не поверил своим глазам: — Михаль Васильевич? — спросил он, перевирая имя шефа, и ущипнул себя, опасаясь, что тот ему кажется.

— Что с тобой? — спросил Мурик, осматривая его забинтованную голову.

— То же, что и с вами, — улыбнулся Ламбре, глядя на забинтованную голову Мурика. Он рассказал о том, как они искали Мурика, и попали в водяной туннель, в котором его шарахнули по голове.

— А где Шанталь? — спросил Мурик и Ламбре сообщил ему о своём беспокойстве за неё.

— Я думаю, что девочка умней тебя, — оскорбляя его, сказал Мурик, раздумывая, но Ламбре на него не обиделся, тешась тем, что, возможно, Шанталь удалось улизнуть от его похитителей.

— Похитившие нас люди почему-то интересуются этим делом, — сказал Мурик и добавил: — Я им всё рассказал, и если тебя будут допрашивать, расскажи, что знаешь.

Мурик упал в глазах Ламбре, но, здраво рассудив, он понял, что шеф поступил правильно: если эти люди убили Сотникова, первую жертву в Киеве, и мадам Рекамье, вторую жертву в Версале, то, что им стоит укокошить заодно и коронеров, занимающихся этим делом. И концы в воду!

Ламбре представил, как его труп плавает под водой и разлагается на корм рыбам, отчего ему сразу сделалось нехорошо, и он подумал, что его начальник тысячу раз прав. Его размышления были прерваны шумом в коридоре, как будто несколько слонов протопали рядом с их комнатой.

Перейти на страницу:

Похожие книги