Читаем Мушкетеры полностью

- Россия - большая страна, - негромко проговорила девушка. - Когда в Москве ложатся спать, на Сахалине уже идут на работу. Вот какая огромная моя страна... Есть в ней тёплые моря и прохладные реки. Есть покрытые апельсиновыми рощами долины и горы со снежными шапками. И я могла бы поехать в любое, самое прекрасное место... Но я приехала к вам - в Саммили!

Майя мельком взглянула на старика и, убедившись, что он внимательно слушает, продолжала:

- В моей большой стране живёт очень много людей - русские, таджики, армяне, якуты, чукчи и ещё почти двести народов-братьев. И я бы могла выучить прекрасный язык любого из них... Но я выучила ваш язык. Я выучила в Москве ваш язык и приехала к вам в Саммили.

Если бы ты спросил меня, отец, зачем я приехала, я бы ответила тебе: "За сказками". А если бы ты спросил меня: "Неужели в России мало своих сказок?" я бы ответила тебе: "Много". Но у каждого народа - свое сердце. У каждого сердца - своя память. Если хочешь узнать сердце другого народа - узнай его сказки!

Майя снова взглянула на Джафара и встретилась с его пристальным взглядом.

- Далеко ездить - большие деньги нужны, - произнес старик. - Твой отец, молодая госпожа, наверное, очень богат?

- У меня нет отца, - глядя в глаза старику, сказала Майя. - Когда он был жив, все его богатство было в его голове. И в его душе. И в его друзьях. А потом он пошел на войну. И его убили фашисты.

Он спешил на помощь нашим друзьям - чехам. У чехов есть красивый старый город на полноводной голубой реке. Война уже кончалась. Но фашистам всё ещё не хватало человеческой крови. И они решили разрушить этот город. Но чехи взялись за оружие, чтобы спасти свои дома, построенные дедами и отцами. С ружьями они пошли против пушек. Надо было помочь. И мой народ пришёл на помощь. Только не все вернулись домой. Мне тогда не было и пяти лет...

- Позволь мне рассказать! - прошептал Халид, умоляюще глядя на деда.

Старик нахмурил седые брови, положил сухую тёмную руку на острое плечо мальчика и сказал:

- Слушай, дочка!..

В те дни, когда по Арабской земле текла Великая река, окружённая густыми лесами, там жило могучее племя гигантов. Огромны были они телом своим, но еще огромней - мудростью.

Однажды решили гиганты завладеть самим солнцем. Воздвигли высокие башни и стали взбираться на небо.

Разгневался аллах и в ночной тьме поразил их ослепительным огнём. И низверг в преисподнюю - ниже дна морского. И превратилась Арабская земля в пустыню...

У Майи захватило дух. Ведь это то же самое предание! Предание, двести лет назад записанное Иоанном Бейрутским...

...Вечером, во время ужина, она рассказала странную легенду своим товарищам.

- Представьте себе, что мудрые гиганты - наши братья из космоса. И их башни - звёздные корабли. И штурм неба - отлет. И столб раскаленных газов из дюз. И оглушительный рёв двигателей. И наших далеких предков, из чёрной ночи наблюдающих эту картину...

- Узнаю птицу по полету, филолога - по воображению! - устало отшутился Фернан. - Вы не обижайтесь - у каждого своя работа. Но всё-таки не верится, чтобы какая-нибудь важная истина могла храниться тысячелетиями в таком несовершенном хранилище, как сказка. Сказка - не рукопись и даже не рисунок...

- Я не обижаюсь, - задумчиво сказала девушка. - Послушайте, Фернан, вы не знаете, почему ущелье Джаббар называется именно так - "Джаббар"?

- Не знаю. А что?

- На одном из североафриканских диалектов "джаббар" означает "гигант"...

- А Гибралтар в древности назывался Геркулесовыми столбами! Ну и что дальше?

- Что дальше? А дальше я хотела спросить вас, знаете ли вы песенку про шимпанзе?

- Вроде бы нет, - улыбнулся Фернан.

- Ну, так слушайте!

Говорят, что шимпанзе

Можно научить,

Чтоб совсем, как человек,

Стал он есть и пить,

Отличать от водки ром,

В ванне мылом мыться,

Чистить зубы перед сном,

И наутро бриться,

И читать, и рисовать,

И делить, и множить...

Одного лишь он - мечтать

Ну никак не может!

Из-за мелкого совсем

Этого изъяна

Шимпанзе - не человек,

А только обезьяна...

Глава пятая

И СКАЗАЛИ ГИГАНТЫ...

Отъехав от лагеря километров десять, Майя с Халидом услышали рокот мотора - низко над ними прошел вертолёт. Он сделал круг над плато, ещё раз прошел над всадниками и полетел в сторону лагеря.

- Кто бы это мог быть? - спросила Майя.

Халид только помотал головой. Он никогда раньше не видел вертолёта.

"Может быть, в лагере что-нибудь случилось? Не вернуться ли?" - подумала девушка. Но потом решила, что за час, который прошёл с момента их отъезда, ничего особенного произойти не могло.

И она снова тронула каблуками коня, который перешёл на крупную рысь. Впереди метрах в десяти скакал Халид.

Солнце ещё не встало, но готово было показаться с минуты на минуту и согнать утреннюю прохладу.

Всё-таки они успели добраться до ущелья раньше, чем солнце начало припекать по-настоящему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика