Читаем Мушкетеры (Сошедшие с неба) полностью

— Знакомьтесь, пожалуйста, — с галантным полупоклоном произнес Тарасюк. Майя Кремнева — филолог. Фернан Гизе — покоритель недр!

Фернан согнулся пополам и пожал маленькую Майину руку.

— Не уверен, что вас ждёт здесь какая-нибудь добыча. Рассчитывать на памятники письменности в пещерах Саммили не приходится... Впрочем, — любезно добавил он, — если филолог может оказаться здесь лишним, то прекрасная девушка — никогда!

Майя сделала реверанс, а когда француз отвернулся, показала ему язык.

Фернан обошел вокруг машины, поковырял песок под колесами, потом довольно бесцеремонно извлек из кабины хозяина грузовичка и скомандовал:

— Все, кроме дам, за камнями!..

Через полчаса машина въехала в оазис.

— Прошу в шатер! — Фернан гостеприимно откинул полу своей палатки.

Вещи были сложены в одной из ниш. Вдали всё глуше слышалось тарахтенье грузовичка. На западе, на фоне ещё светлого неба, сверкала Венера.

— Не надо в шатер, — сказала Майя. — Подумать только — вечер в песчаных степях аравийской земли! Пальмы, оазис, русла исчезнувших рек!.. Покажите нам лучше, чем вы тут занимаетесь?

— Но вы, наверное, устали? — с сомнением произнес Фернан.

— Успеем отдохнуть!

— Тогда берите фонари, а то ничего не увидите!

...В нише стоял сизый полумрак. Фернан осветил мостки, скребок, губку.

— Сегодня я работал здесь. Но пока ничего не обнаружил...

Григорий тоже зажег свой фонарь и стал рассматривать стенки. Светлый круг перескочил с одного угла в другой и...

Вопль восторга раздался в убежище: в желтом кругу, грациозно подняв переднюю ногу с маленьким острым копытцем, стояла полосатая лошадка — зебра, а чуть поодаль, из тёмной, ещё не расчищенной части потолка, выглядывала смешная голова жирафа — с маленькими рожками и пугливо настороженными ушами.

— Это называется «ничего не обнаружил»! — воскликнула Майя.

— Уже темнело, и я действительно ничего не видел, — смущенно пробормотал Фернан.

— Великолепно! — крикнул с мостков Григорий. — Если такую красоту можно открыть «нечаянно», то какие открытия можно сделать здесь «нарочно»!

— Вы ещё не видели самого интересного, — скромно отозвался Фернан. — Что вы тогда скажете?

Он вышел из ниши, быстро зашагал вдоль большой скалы и неожиданно скрылся из глаз. Майя и Григорий бросились за ним. Заметив луч фонаря, протиснулись в узкую пещеру и остановились как вкопанные.

На верхней части стены они увидели нарисованную синей краской девушку с тяжёлой волной струящихся по спине волос, веселыми синими глазами и тонкой юной фигуркой. Узкими пальцами она держала зеркало в круглой оправе с длинной прямоугольной ручкой.

Кто она? Когда жила? Где теперь её потомки? Куда ушли из этого загубленного песками и солнцем края?

Теперь, когда этот рисунок известен любому образованному человеку по сотням репродукций, имеющихся в любом музее, синяя девушка воспринимается таким же условным персонажем, как Мадонна Рафаэля или Даная Рембрандта.

Но тогда — в чёрных скалах Саммили, в жилище неведомого древнего рода она показалась им живой и близкой. Честное слово, никто не удивился бы, если б она вдруг сошла со стены и сказала: «Добрый вечер!..»

Они долго смотрели на синюю девушку. А потом в молчании вышли из убежища.

<p>Глава четвертая</p><p>ВСТРЕЧА С ЛЕГЕНДОЙ</p>

Майя ещё некоторое время постояла у обрыва, глядя, как две белые фигурки становятся всё меньше и меньше.

Фернан и Тарасюк пошли к оазису, неподалёку от которого были когда-то найдены саммилиты.

Майе тоже нужно было в оазис — не скалы же Саммили расскажут ей древние предания. Но сегодня пришлось остаться.

В последний раз помахав рукой Григорию, девушка пошла к палатке и принялась за мытьё посуды. Самые неприятные вещи надо делать в первую очередь!

Она задумчиво терла песком чугунный котелок, на котором наросло на палец сажи, когда невдалеке раздалось негромкое ржание.

Майя вскочила на ноги и увидела, что по тропе поднимаются к лагерю два человека, ведя в поводу двух прекрасных вороных коней — таких она видела только на картинках.

Путники приблизились, и один из них — белобородый старик с чёрными как смоль глазами — остановился, с достоинством приложил руку к груди и сказал:

— Салям алейкум! — И на ломаном английском языке добавил: — Многих счастливых лет тебе, молодая госпожа!

— Алейкум салям, — ответила Майя. И продолжала по-арабски: — Только я не госпожа, а товарищ. Я — русская. Россия! Москва!

Путники недоверчиво смотрели на девушку.

— Москва! — повторила она. — Советский Союз!

— Спутник? — неожиданно по-русски произнес старик.

— Спутник! Спутник! — обрадовалась Майя. — А вы дедушка Джафар! Да? А ты Халид! Мне рассказывал о вас Фернан Гизе.

— Где сейчас господин Гизе?

— В оазисе. Он скоро вернётся. А пока будьте моими гостями. Входите, отец! Входи, Халид!

Покормив и напоив гостей, Майя решила показать им находку Фернана.

Втроем они вошли в древнее убежище. Низкое утреннее солнце ярко освещало тёмную стену, на которой проступал силуэт синей девушки.

Старик подошел к самой стене и дотронулся сухими коричневыми пальцами до тёмного камня, как бы не веря своим глазам. А мальчик смотрел на Майю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика