Читаем Мусишкяй - Рута Ванагайте (СИ) полностью

Мусишкяй - Рута Ванагайте (СИ)

"Musiskiai" - Рута ВанагайтеНАШИ

Борисовч Шкловский Лев

Языкознание / Образование и наука18+

Лев Борисовч Шкловский


Наши (перевод) "Musiskiai" Мусишкяй - Рута Ванагайте




Наши (перевод) "Musiskiai"

Мусишкяй - Рута Ванагайте

Наши люди (перевод)

"Опять о евреях?"

Как всё началось

Ну, Гитлер ненавидел евреев и привез их в Германию. Затем типа загнал в ямы и пустил газ. Так их не стало.

Мой друг Дайнюкас, 15 лет

Я типичная простая литовка. Жила о Холокосте, зная, сколько

знает большинство из нас, простых людей. Может быть, больше, чем Дайнюкас, словами которого я начинаю эту главу , но не немного. Являюсь типичным продуктом лжи советской власти и молчания свободной Литвы.

. Homo sovieticus lituanus.(человек советский литовец)

Когда я работала в газете, читала, какое сообщение читателя наиболее интригует. Самым неинтересным в мире названием будет:

"Небольшое землетрясение в Чили, погибших немного ". Все признаки неинтересного известия: далеко, случилось с незнакомыми людьми, жертв немного.

Разве это не так с гибелью евреев? Давно это случилось с незнакомцами и, возможно, с многочисленными жертвами, но

что мы знаем о них? Шесть миллионов жертв в мире, 200 000 в Литве -

Это просто статистика, много нулей и нулей, ничего не сообщают нашему сердцу и уму. Как сказал Сталин: "Смерть одного человека - это трагедия, миллионов - только статистика.

9 стр.

Путешествие в темноту

15 лет назад, - тогда я была директором фестиваля LIFE, - в моей жизни была одна, казалось бы, незначительная вещь, и это меня очень потрясло. от сталинской статистики и литовского поля безразличия я подошла на один шаг к

человечности. Только один, но никто не поддержал его и тема Холокоста меня больше не беспокоила, как других.

В 1998. я написала первый текст о евреях в своей жизни, он был опубликован в еженедельнике "Ekstra zinos". (Экстра новости)

Вот он.

РИСК ИНФЕКЦИИ В ЛИТВЕ ОСТАЕТСЯ,

Не поехать ли в Понары? - спрашивает мой гость, французский художник

Кристоф Бертонно (всемирный мастер огненного шоу в парке Vingis, где состоялось открытие LIFE, в котором приняли участие 100 000 человек).

12 километров от Вильнюса, место смерти евреев, 100 000 мертвых ("Вильнюс в кармане"). Хорошо, я отвечаю, но так и не отвожу. Я не знаю дорогу.

На другой день уворачиваюсь от прогулок по Вильнюсскому гетто. Я не знаю его пределов. Еврейское кладбище в Калну парке? Разве мы, литовцы, не имеем собственных трагедий и мемориалов , что он о них не расспрашивает?.

Или, может быть, давайте посмотрим , - он не француз, а еврей, кто?

Нет, он просто человек Запада, который умеет читать.

Наше поколение получило образование в здоровом советском духе. О еврейском Холокосте, их историях мы ничего не знали, зато мы много знали много хороших анекдотов об евреях, и умели их затаившихся сразу распознавать.

Наши дети также воспитываются в здоровом то есть литовском духе. Трагедия литовского народа велика, страдание является самым важным, потому что оно - наше. Небольшой раздел для еврейского Холокоста в 1941 году в учебнике пятого класса. Хватит - в конце концов, они даже не говорили по-литовски.

У меня есть культурные знакомые - они знают больше. В их глазах священный огонь ненависти возбуждается только после того, как произносится слово "еврей".

"Опять о евреях?" "

Известные артисты Молодежного театра,

были вынуждены играть в пьесе с еврейскими мотивами, однако их, не заставили идти в

музей Модильяни в Париже, зная у двери, что ... Знаменитый путешественник Литвы и покровитель исчезающих народов неожиданно почуствовал: - они, они управляют миром, я их ... Насколько у нашего интеллигента есть проблемы с поиском чистых впечатлений - даже в кино не пойлешь: есть Чаплин, Хофман и Спилберг. на воротх гетто Вильнюса были написаны: "Осторожно: евреи. Инфекционная опасность.

Интересно, что все изменилось в Литве в течение 20 лет независимости,

И от статьи "Евреи и литовцы", написанной Томом Венцловой в 1978 году,

ничего не изменилось. Только евреев не осталось - почти.

95% населения было ликвидировано крупнейшей еврейской бойней в Европе до войны евреи составляли около трети населения Вильнюса. Позже - огромная волна эмиграции. В Литве было 5000 евреев. Кого мы будем обвинять в том, кого презирать после нескольких

десятилетия? Что братья будет дезинфицировать?

В Вильнюсе ни мои предки, ни мои родители не жили.

За несколько лет здесь три раза переселялась из одной квартиры в другую - и я все три купила у евреев, которые бежали отсюда.

Купила их дешево. Я воспользовалась их паникой и сделала себя хорошо. Кто из нас был еврей?

"Литовское правительство не антисемитское", - заявил писатель Григорий Канович на одном телешоу: "Нет, действительно нет". И деньги были даны к юбилею Гаона, и президент Бразаускас каялся в Израиле , и вице-мэр Вильнюса согласился разрешить перенести еврейские могилы из Дворца спорта в более спокойное место, если это будет сделано не на средства города.

Политики должны действовать разумно, т.е. чтобы избиратели их переизбрали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии