Читаем Мусорщики планеты полностью

Вечером того же дня Ив торопливо шел по обсаженной олеандрами аллее к круглому белому зданию Главной Базы. Высоко в небе ярко светила полная луна. Серебристая лунная дорога пролегла по светлой поверхности океана до самого горизонта. Теплый влажный воздух был насыщен пряным ароматом цветов. Вокруг здания Базы неподвижно застыли широкие султаны пальм. Резкие тени острых листьев исчертили мрамор стен причудливыми орнаментами. Подходя к зданию, Ив замедлил шаги. Он хорошо знал вспыльчивость Вилена и ожидал бури. Однако все получилось иначе.

Несмотря на поздний час, Вилен ждал его в своем рабочем кабинете. Он сидел сгорбившись, выглядел очень усталым и сильно постаревшим. Печально покачав головой в ответ на приветствие Ива, он жестом предложил ему сесть в кресло напротив себя.

Ив напряженно ждал, сжав пальцы и закусив губы, но Вилен молчал и как будто позабыл о его присутствии. Ив совсем растерялся. Никогда еще он не видел Вилена таким. И вдруг, неизвестно почему, у Ива возникла мысль, что состояние Вилена никак не связано с Антарктическим экспериментом, что причина совсем в другом. Здесь, на Базе, что-то случилось. Что-то трагическое…

— Что-нибудь произошло, Учитель? — тихо спросил Ив. — Я ведь не ошибся?

— Да, мой мальчик. Боюсь, что случилось непоправимое. И виноват я…

Ив мгновенно понял:

— Дари… — начал он и умолк, ощутив вдруг нестерпимую горечь во рту.

Вилен еще ниже опустил голову:

— Да.

— Она…Еще жива?..

— Да… Но… Состояние очень тяжелое.

— Где она?

— В Центральном госпитале на Гавайях. Риш там с ней. Но…

— Это паралич?

— Да. Откуда ты знаешь?

— Она спускалась под воду у острова Гуам?

— Да. Я — я ей разрешил, хотя не должен был этого делать. Но откуда тебе известно, Ив?

— Неважно. Это потом… Я сейчас же лечу к ней, но хотел бы еще знать…

— Мое подозрение… Ты помнишь? Рыбы уплывали не напрасно, мой мальчик. Это какая-то адская подводная лаборатория. Конец прошлого века. Была так засекречена, что никто не догадывался. Вероятно, утечка неизвестного нам газа. Легкие скафандры оказались недостаточной защитой. И Дари не единственная жертва.

— Опасность распространяется?

— По-видимому… хотя медленно. Необходимы срочные меры. Кое-что уже предпринимается. Я сейчас лечу на Гуам. Ждал только тебя, Ив. И хочу тебя просить…

— Понял. Поеду с вами.

— Спасибо… Ты ведь работал вблизи тех мест. Сейчас это важно.

— Значит, моя ошибка. Учитель? Я пропустил эту лабораторию при подводном поиске?

— Вовсе нет. Этот квадрат никогда детально не обследовался. Большие глубины. Кто бы мог подумать, что подобное сооружение сумели так засекретить! Твоя сестра догадалась и решила задачу… Но слишком дорогой ценой. Я предвидел и не успел предостеречь. Пришлось слишком долго задержаться у Одингвы. Там тоже беда… Встреча с каким-то загадочным космическим объектом. Одингва ранен, к счастью, не очень серьезно. А эта его металлическая конструкция, за которой он безуспешно гонялся, — она вообще исчезла… Возникло предположение, что это вовсе не обломок старой земной конструкции.

— А что же?

— Этим вопросом сейчас занялись астрономы и космологи из Всемирной Академии. Может оказаться все что угодно, но пока не следует спешить с выводами.

— Внеземная цивилизация?

— Кто знает… Нельзя исключать даже это.

— И все-таки, Учитель… Почему вы не послали на Гуам меня? Вероятно, там я смог бы принести больше пользы.

— Не знаю, не знаю… На Гуаме все быстро прояснилось именно благодаря Дари. Она разыскала какой-то старый документ в полузабытом архиве военной базы, которая некогда существовала на этом острове. Как историк, она сразу захотела сама проверить возникшее предположение, а я недооценил опасности. Никогда не прощу себе этого! Что же касается тебя. Ив… Твоя антарктическая миссия была очень серьезна. А потом я уже не хотел тебя отрывать. Но сейчас наша главная задача обезвредить «посылку» прошлого, обнаруженную Дари. Туда бросаем главные силы КОВОСа. Почти все работы пришлось приостановить. Для КОВОСа теперь главное — Гуам.

— В Антарктиде… — начал Ив.

— Там ты поступил правильно, мой мальчик. И, по-видимому, хорошо, что там оказался именно ты, а не я…

— «Кварк-7» совершил посадку на берегу лагуны у парка, — послышался голос дежурного с экрана внутренней связи.

— Мы идем, — ответил Вилен. — Каковы последние сообщения?

— Важнейших два, — объявил дежурный, появляясь на экране. — Первое: состояние Дари несколько улучшилось. Главный врач передал, что появилась надежда. Второе: разрушения в Моусоне произведены фрагментом металлической конструкции, сошедшей с околоземной орбиты. При восстановительных работах обнаружен обломок этой конструкции. Датировка и происхождение уточняются…

— Ну, слава богу, — чуть слышно прошептал Вилен, и эта старинная формула взволновала Ива даже больше, чем само сообщение. Он хотел сказать Вилену что-то очень важное, но мысли странно разбегались. Почувствовав, что губы его дрожат. Ив поспешно отвернулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повести

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика