Читаем Мутанты (СИ) полностью

Да ладно, на первый раз прощаем, - заступилась за Сергея Галина.

"Не жадный, легко колется", - взяла на заметку Надежда, прикинув стоимость магарыча.

Расселись вокруг старого, залитого вином и пивом, стола.

Серун, банкуй! - приказала Надя.

Хлопнула пробка. Сергей разлил шампанское по замызганным кружкам.

Ну, телки, будем толстенькими, за наше знакомство, Серунчик! Чтоб мужики были лохами, чтобы легко кололись на деньги и жизня катила по счастливой дороге, - пожелала Надя и акулой проглотила полную кружку вина.

Пасля первой не закусываю. Дальше банкуй, не держи тару сухой, - торопила Надя.

Сергей разлил. Выпили дружно.

У тебя засмалить есть? Курить хочу, аж ухи пухнут, - попросила Галина.

Есть, конечно есть, - обрадовался Сергей возможности говорить, а то подруги так трещали, что невозможно было рта открыть.

Наконец ты рот открыл, а то молчишь, как немтырь. Запомни раз и навсегда: девки губошлепов любят, любят, чтобы им на уши приседали и золотые горы сулили, потому что девичье время коротко, не урвала свое - пролетела, - высказала свое жизненное кредо Галина.

Сергей угостил всех сигаретами.

Клевые сигареты, барские, - одобрили вакханки.

А ты откуда взялся? С деревни утек? - заинтересовалась Надя.

Нет, я с завода.

Все равно лох, что с завода, что с деревни. Тебе подфартило, тетку с золотой жилой нашел, есть что доить. Эх, мне бы так! - позавидовала Галина.

Перекурили, выпили еще.

Во, блин, тепереча торкнуло, пошла, - сказала Надя, закусывая шоколадом.

Сергей, ты, наверное, скоро нашим боссом заделаешься? Матрена Иосифовна плачется: устала воевать с вами, надоели хуже горькой редьки, на пенсию пойду, пропадите все пропадом, - вмешалась старшая продавщица Тамара Петровна, которая до этого не вмешивалась в разговор.

Врет она, пока не сдохнет или прибьют, будет нам мозги компостировать, - за Сергея ответила Надя.

Сергей промолчал, а сам подумал: "Вот бы киллера нанять".

Ну, блин, давай еще мазанем. За Серого, чтобы быстрее нашим боссом заделался, быстрее тетька Мотька скопытилась, чтобы мужики любили и хорошо платили, - продолжила тост Надюша.

Пропустили еще и порядком закосели. Надя плюхнулась на колени Сергея, но тот не был готов к такому пассажу и Надя чуть не шлепнулась на пол задницей.

Ну и хахаль из тебя, Серун! И это не можешь! - куртизанки заржали беззлобно, от души. Сергей не обиделся и наполнил кружки еще.

Ой, блин, какая я балдая! Баба балдая - она чужая. Кто поит, тот и топчет, - заплетая языком, пропела Надюша.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги