Читаем Мутанты. Время собирать камни. полностью

— Скажу, что я согласна перейти на «ты». В Израиле, действительно, не обращаются друг к другу по отчеству, по одной простой причине, у нас в документах не пишут отчество, и не существует обращения на «вы».

— Я это знаю. А что вы ответите на второе моё предложение?

— По поводу ужина в ресторане?

— Да.

— Скажу, как по этому поводу выражаются проживающие в Израиле русские: — «Вы меня клеите», — улыбнулась Ципора и пошла к выходу из кабинета, при этом соблазнительно покачивая полными бёдрами.

«Да, задница у тебя, госпожа Коэн — широкая, как корма у ледокола. Надо будет показать тебе, как у нас в России ставят раком и как раскладывают на столе», — усмехнувшись, подумал Виктор, провожая взглядом удаляющуюся фигуру Ципоры.

— Господин Савичев, Вы отдаёте себе отчёт, насколько серьёзная ситуация сложилась на возглавляемым вами предприятии? — спросила Ципора, раскладывая на столе деловые бумаги. — Я, за четыре рабочих дня, просмотрела только небольшую часть документов и пришла в ужас. В настоящий момент, на складе предприятия в наличии готовой продукции на сумму в пять миллионов долларов, а в тоже время суммарная кредиторская задолжность комбината перед бюджетом, энергетиками и по заработной плате, на текущий момент почти десять миллионов долларов. Запасы сырья на исходе. Какие ваши дальнейшие действия?

— Так…мы думаем над этой проблемой, — невнятно произнёс директор комбината, и бросил тоскливый взгляд на Виктора.

— Значит, плохо думаете, — нахмурилась Ципора. — Я вынуждена буду доложить о создавшемся положении на комбинате, своему руководству, и оно вполне возможно, может пересмотреть наши договорные обязательства с вашим комбинатом.

— Я не знаю…вот Виктор Сергеевич, как хозяин комбината…

— Николай Семёнович, оставь нас наедине, — перебив растерявшегося директора, сказал Виктор, и с усмешкой посмотрел на грозного аудитора.

Савичев встал из-за стола, и молча покинул кабинет.

— Дорогая госпожа Коэн, — тихо сказал Виктор, и в его голосе послышалось явное раздражение. — Не суй свой нос туда, куда собака не суёт свой…

— При чём здесь собака? — спросила Ципора. — А хотела сказать…

— А я хотел сказать — не суй свой нос в дела, которые тебя не касаются. Ты приехала проводить аудиторскую проверку? Ну, так и проводи её. Сколько тебе ещё понадобится для этого дней? Я не сомневаюсь в том, что ты классный специалист и досконально разбираешься не только в бухгалтерии, но и наверняка знакома с технологией производства алюминия, и знаешь не хуже меня, что если производственный процесс остановится хотя бы на несколько часов, то комбинату придёт пиз…Виктор замялся, подыскивая более приличное слово, чем то, которое чуть не сорвалось с его языка. — В общем, тогда комбинату уже ничего не понадобится, и ваша аудиторская проверка — в том числе. Так что, давай я подпишу твои документы, и езжай-ка ты в свою землю обетованную.

— Я уеду только после того, как полностью выполню свою работу, — чеканя каждое слово, громко сказала Ципора.

— Ну-ну, — усмехнулся Виктор. — Тогда, работай…

Глава 33. В сибирской глубинке

— У меня тут намечается одна поездка — не очень далеко, несколько часов лёту на вертолёте, не хочешь составить мне компанию? Посмотришь, что такое сибирская глубинка. Для тебя это будет настоящая экзотика.

— Когда намечается эта поездка?

— Через час.

— Я успею заехать в гостиницу, чтобы переодеться и взять с собой вещи?

— Моя машина в твоём распоряжении. Но, сначала хорошо подумай. Я приглашаю тебя не на Кипр, а на Север.

— Только не надо пытаться опять пугать меня, — с улыбкой сказала Ципора. — У нас в Израиле тоже бывает снег.

— Это на горе Хермон? — усмехнулся Виктор.

— Да.

— Ну, тот снег не сравним с нашим снегом.

— Вот я и посмотрю разницу.

— Ну-ну, — усмехнулся в ответ Виктор и больше не сказал ни слова.

Пожелание одеться в дорогу теплее, Ципора выполнила добросовестно. Разумеется в меру своих возможностей и взгляда из Израиля на Россию. Лёгкий, ярко-красный пуховичок в талию едва прикрывал её большую задницу, плотно обтянутую «резиновыми» джинсами, заправленные в очаровательные яркие сапожки, а яркая вязаная шапочка дополняла весь этот наряд, который годился разве только для поездки на высокогорную лыжную базу, расположенную на горе Хермон, что в Израиле, но никак не для Сибири, где морозы бывают за пятьдесят, да ещё и с ветром. И, хотя зима по календарю уже закончилась, но на севере Красноярского края в марте бывает ещё очень холодно.

Увидев этакую габаритную снегурочку, Виктор еле сдержался, чтобы не расхохотаться. Позвонив по телефону директору комбината, который тоже должен был лететь с ним, он дал ему некоторые распоряжения относительно экипировки, особенно женской, после чего они с Ципорой на машине отправились на аэродром.

— Мы полетим на этом вертолёте? — спросила Ципора, указав на ярко-оранжевый МИ-8, стоявший на стоянке отдельно от всех остальных.

— Да, на этом, — подтвердил её догадку Виктор.

— Это твой вертолёт?

— Мой. А что?

— Это входит в запланированные расходы комбината?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже