Читаем Мутные воды полностью

На следующее утро Клэр проснулась на диване одна. Едва очнувшись от сна, она тут же пожалела о том поцелуе, который случился у них с Тристан этой ночью.

Совершенно очевидно, что она слишком поспешила… Теперь она злилась на себя за то, что, возможно, оттолкнула эту женщину. Первую женщину, которая привлекла ее внимание за столь долгое время… И хотя Тристан и брякнула что-то там об отношениях, Клэр не могла забыть тот страх, который она увидела в ее глазах. Она продолжала ругать себя, пока умывалась и готовила завтрак.

Маясь рядом с телефоном, Клэр мучительно размышляла: должна ли она первой позвонить Тристан и каким-то образом смягчить возможный ущерб от своей вчерашней выходки?.. Но она боялась показаться назойливой, и потому решила дожидаться, пока Делакруа сама не позвонит ей. И если это произойдет, значит, она не безразлична Тристан. В душе Клэр понимала, что тем самым обрекает себя на танталовы муки.

Ее сердце екнуло, когда телефон вдруг зазвонил. Она схватила трубку и с трудом перевела дыхание, стараясь говорить как обычно.

— Доброе утро, Клэр. Это Эллен. Как ты?

— О, привет, Эллен. Да ничего… — ответила Клэр, пытаясь скрыть разочарование.

— Хотела спросить, не хочешь ли сегодня прогуляться по магазинам? Я бы устроила для тебя импровизированную экскурсию по нашим местам. Если, конечно, ты в состоянии…

Клэр заколебалась… Принять предложение Эллен или остаться дома, чтобы не пропустить звонок от Тристан? Если, конечно, та соизволит позвонить…

— Ну-у… не знаю… У меня вообще-то столько дел… Я до сих пор не разобрала вещи после переезда.

— Ой, успеешь еще… На улице классная погода! Жаль было бы провести такой чудесный день взаперти…

Клэр сдалась под натиском доводов Эллен и позволила уговорить себя, чтобы та заехала за ней. Да и в самом деле бессмысленно сидеть и ждать звонка, которого может никогда и не быть. Тем более, что Клэр обожала шататься по магазинам, — это было ее любимое занятие, и было бы глупо упустить такую возможность.

Тристан со стоном потянулась, чертыхнувшись: ее организм отказался спать дальше.

Она намеревалась оставаться в кровати и проспать весь этот день в своей темной спальне. Но когда сон окончательно покинул ее, она мысленно сама себя задобрила размышлениями о чашечке кофе и каком-нибудь перекусе, чтобы успокоить бурчащий от голода желудок.

Одевшись, она, точно сомнамбула, прошлепала на кухню. Солнечный свет пронзил ее похмельную голову тысячами болезненных осколков.

Пока готовился кофе, она отгоняла от себя мысли о Клэр. Этим Тристан, собственно, и была занята большую часть прошедшей ночи. Прислонившись боком к столешнице, она закурила. Рыжий полосатик тут же мгновенно возник рядом. Он терся об ее ноги и громко мявкал.

— Ладно-ладно, Ральф, — скривившись, буркнула хозяйка. — Подожди ж ты минутку… — и с этими словами она наполнила едой его миску.

Наблюдая, как кот хомячит свой завтрак, она думала о том, что не стоило соглашаться на свидание с Клэр. Ей и одной нормально, а от добра добра не ищут…

Плохо, что она хочет кого-то в своей жизни. И особенно ужасно, что этот кто-то — Клэр. Это пугало ее…

Но приходилось признать: иметь ближайшим наперсником только кота совсем не удовлетворяло стремлений той части ее души, которая тосковала по человеческому теплу.

Сграбастав чашку с кофе, Тристан ретировалась из залитой солнцем кухни и устроилась в своем любимом кресле. Часть ее хотела позвонить Клэр и объяснить, почему она так поспешно слиняла. Но другая — просто хотела спрятаться и притвориться, будто они вообще никогда не встречались.

— На сей раз я облажалась по полной, приятель… — пожаловалась она коту, почесывая полосатого мурлыку за ушком. — Она — милая. Я должна оставить ее в покое, потому что ей нужно гораздо больше, чем я способна предложить. Я просто зря морочу ей голову…

— О, Клэр, ты воистину находка для меня! Никогда не встречала таких шопоголиков! — фыркнула Эллен, загружая пакеты в свою машину.

— Я не могла пропустить распродажу, и там реально были хорошие вещички. Ну, а теперь, после охоты, хорошо бы подкрепиться… Куда ты отведешь меня на ланч?

— Могу предложить чизбургер. Жирный такой чизбургер… Устроит? — предложила подруга, заводя машину и выруливая на дорогу. — Я знаю лучшее местечко, где готовят «бедного мальчика»[3]. Нам как раз по пути. — Веди меня, великий воин с кредиткой! Жирный чизбургер — как раз то, что мне нужно… И луковые колечки!

В закусочной парочка уселась за стол в небольшом зале для курящих. Клэр казалось, будто она попала в другой мир, хотя они совсем недалеко отъехали от торгового центра. Сделав заказ, Клэр с наслаждением потягивала холодный чай, а Эллен решила все-таки выяснить — что скрывают карие глаза ее подруги?

— Ты выглядишь немного озабоченной. Все хорошо?

— Да, все в порядке. Просто немного устала… Я не выспалась ночью.

Эллен заговорщически подмигнула:

— Была в городе на вечеринке?

Клэр заколебалась: рассказывать ли Эллен про свидание с Тристан?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы