Читаем Мутные воды полностью

— Трис, я не хочу тебя расстраивать еще сильнее, но я думаю, что нам не стоит обращаться в полицию. Он ведь не угрожал мне. Он просто высказался насчет наших с тобой отношений… Кроме его выходок, у нас нет никаких доказательств, что это он посылал мне те фотографии.

— Не оправдывай его, Клэр! — резко ответила Трис. — Независимо от того, преследует он тебя или нет, то, что он сделал сегодня — мерзко и непростительно. Я изо всех сил старалась не вмешиваться, позволив тебе самой разбираться с ним, но теперь с меня хватит! Если ты не хочешь обращаться в полицию, это твое дело, но на Валор он больше работать не будет, уж я постараюсь…

Говоря это, она выскочила из-за стола и расхаживала по кухне. Клэр знала, что с ней лучше не спорить. И потом, Трис была права: необходимо что-то предпринять и как можно скорее.

— Хорошо, в понедельник я подам официальную жалобу своему управляющему.

Посмотрим, что из этого выйдет, — сказала Клэр.

Ей претила сама мысль о том, что она оказалась в эпицентре конфликта. И кроме того, она проиграла Майку и теперь вынуждена признать свое поражение.

— Нет, дорогая, мы не будем ждать и смотреть, что они решат. Мы заставим их принять меры. Я не желаю, чтобы он работал в этом подразделении. В понедельник его переведут и с этим будет покончено. — Тристан чуть смягчилась, когда увидела отчаяние в глазах Клэр. — Знаю, что это трудно, но я тебя люблю, и не собираюсь сидеть сложа руки и наблюдать все это. Иначе это будет выглядеть так, будто я потворствую всему этому.

— Ты права. Ты все это время была права… Я впервые работаю как самостоятельный управляющий, и я просто хотела чтобы все было гладко.

Тристан опустилась на колени возле стула Клэр.

— Ты — прекрасный управляющий. Даже если бы я не была влюблена в тебя, я вынуждена была бы признать, что ты проделала отличную работу в нашем подразделении. Я приветствую твое стремление устроить все наилучшим образом. И если не считать проблем с Майком, у тебя это получилось.

— Что ты намерена предпринять? — спросила Клэр, вытерев слезы.

— Мне нужно посоветоваться с Кэмероном. Он должен все это знать, — сказала Трис, продолжая стоять на коленях перед Клэр, и держа ее за руку.

— Что именно ты собираешься рассказать ему? Я не хочу, чтобы они с Люси были в курсе насчет фотографий. Это слишком унизительно. Что, если об этом прознают остальные сотрудники компании?

— Ну, раз ты хочешь, чтобы я не упоминала про фото, я и не стану. Но непременно расскажу Кэму про сегодняшний случай. Ему нужно встретиться с представителем Суарес в понедельник, — Тристан пыталась быть убедительной.

— Согласна, он должен принять в этом участие, но я не готова сказать ему о наших подозрениях насчет Майка. Вся эта ситуация и так достаточно щекотливая. Я напишу заявление детективу Сэлметти. Пусть она с этим разберется.

Тристан вздохнула.

— Ладно… Мы расскажем Кэму только о том, что случилось сегодня. Но если ты получишь еще одно письмо, нам придется серьезно все пересмотреть. Я уверена, что Майк будет очень зол на нас после того, что принесет ему понедельник, и не хотелось бы получить в результате какие-то последствия.

Клэр слышала, как Трис говорила с Кэмероном. Делакруа пришлось не единожды заверить его, что Майк не поднимал на Клэр руку, и что у Клэр действительно все в порядке. Закончив разговор, она всячески постаралась уговорить Клэр поесть. У нее ушло несколько часов, пока Клэр немного расслабилась и перекусила бутербродом.

Той ночью, когда Трис уснула, Клэр рядышком с ней свернулась калачиком. Тепло Трис и ее близость создавали ощущение безопасности. Но даже несмотря на присутствие Тристан, охранную сигнализацию и усатого сторожа, лежащего в ногах, Клэр целую вечность лежала, пялясь в темноту, прежде чем сон сморил ее.

Проснувшись следующим утром, Тристан, лежа рядом с Клэр, рассматривала ее напряженное лицо. Она знала, что Клэр долго не спала, и была уверена, что большую часть ночи та проворочалась без сна. Трис потихоньку вылезла из постели, предоставив Клэр возможность поспать столько, сколько влезет.

Сама же поплелась, сонная, на кухню, сопровождаемая жутко оголодавшим котом.

Зарядив кофеварку, она наполнила его миску и стала смотреть, как тот уплетает корм. Когда кофе был готов, она налила себе чашечку и отправилась на веранду.

Ральф последовал за ней.

Сидя в плетеном кресле, она потягивала кофеек и курила: любовалась, как дымок поднимается вверх, и размышляла о том, что когда все успокоится, им с Клэр надо будет избавиться от этой привычки. Интересно, сколько выдержит ее любимая, прежде чем сдастся под ее напором?.. Сейчас, конечно, не время бросать курить…

Она смотрела в окно, и это успокаивало ее нервы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы