Читаем Музеи полностью

Именно здесь зрители могут увидеть «Последний день Помпеи» К.П. Брюллова, «Девятый вал» И.К. Айвазовского, «Бурлаков на Волге» И.Е. Репина, «Переход Суворова через Альпы» В.И. Сурикова… Но кроме десятков тысяч картин в экспозиции Русского музея ныне представлены древние иконы, а также мебель, фарфор, стекло и другие предметы декоративно-прикладного искусства.



Икона XV в. «Архангел Гавриил» попала в Русский музей из монастыря на Онежском озере в 1957 г.



Хранящееся в Эрмитаже огромное полотно «Последний день Помпеи» К. П. Брюллов написал в Италии в 1830–1833 гг. Замысел картины родился после того, как художник побывал на раскопках древнеримского города, погибшего при извержении Везувия.


Вообще в Петербурге, как и в Москве, музеев великое множество. Но пока не только в России, но и нигде в мире нет музея, экспозиция которого рассказывала бы об истории… самих музеев. Где можно было бы узнать, почему и когда люди начали собирать различные предметы? Давно ли был открыт самый первый музей? И какие из сотен тысяч музеев всех стран самые интересные?

Но ты, уже совершив далекое путешествие во времени и пространстве, можешь ответить на эти вопросы.

ЗНАМЕНИТЫЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ МУЗЕИ

Как вокзал превратился в музей?

Сколь ни велика слава Эрмитажа или Лувра, но на свете немало и других знаменитых художественных музеев с прекрасными собраниями картин, скульптур и других произведений искусства. Причем один из них находится буквально в двух шагах от Лувра. Чтобы попасть туда, надо перейти по мосту на другой берег Сены и немного пройти по набережной вниз по течению. Напротив сада Тюильри стоит здание музея Орсэ. В нем собраны произведения французского искусства, относящиеся к периоду с середины XIX в. до 1914 г., начала Первой мировой войны

Но знаменит этот музей не только своим богатейшим собранием. Интересен он и тем, что расположен в здании… бывшего железнодорожного вокзала.



Так выглядел вокзал Орсэ в 1900 г.


Тут своя любопытная история. Вокзал Орсэ построили в конце XIX в. По тем временам это был самый технически передовой из всех парижских вокзалов, оснащенный эскалаторами для багажа и лифтами для пассажиров. Вдобавок это был и самый красивый вокзал — огромный центральный зал со стеклянным куполом украшали фрески и лепнина. Кроме того, в здании вокзала размещался отель на 370 номеров с великолепными ресторанами и залами для приемов.

С вокзала Орсэ в Бордо, Нант, Тулузу ежедневно уходило несколько десятков поездов. Однако к 1939 г. были проложены более удобные железнодорожные маршруты и вокзал полностью утратил транспортное значение.

Несколько десятилетий здание служило случайным разнообразным целям, а с 60-х годов начали даже поговаривать о его сносе. Но в 1986 г. здесь открыли художественный музей.

Такое решение оказалось очень удачным. Высокий стеклянный купол дает экспонатам великолепное естественное освещение. Просторное здание вокзала позволило вместить огромную экспозицию — в Орсэ переехали картины и скульптуры, прежде находившиеся в других музеях, в том числе и в Лувре. Удобно и расположение Орсэ — в самом центре Парижа. И вот уже второе десятилетие в этот музей ежедневно приходят тысячи людей.



Высокий стеклянный купол дает прекрасное естественное освещение музейных экспонатов.

Чем интересно собрание музея Орсэ?

В музее Орсэ представлено только французское искусство, причем определенного периода времени. С середины XIX в. до начала Первой мировой войны во Франции работали мастера разных художественных направлений — Милле, Ренуар, Сезанн, Дега, Гоген, Руссо, Синьяк, Тулуз-Лотрек…

Но особую гордость музея Орсэ составляют картины художников-импрессионистов. Это особое и очень интересное направление в живописи, название которого происходит от французского слова impression — впечатление, сложилось в последней трети XIX в. В то время группа молодых французских живописцев выступила за обновление искусства, за отказ от строгого и фотографически точного рисунка. Основой картины, по их убеждению, был неповторимый миг, остановленный взглядом художника.

У публики, воспитанной на классических образцах, разбросанные по полотнам импрессионистов цветовые пятна, размытые очертания изображенных предметов поначалу вызывали непонимание и недоумение. У критиков — тоже. А художники Клод Моне, Огюст Ренуар, Эдгар Дега, Камиль Писсарро, Эдуар Мане, Поль Сезанн, Альфред Сислей, несмотря ни на что, открывали одну выставку своих работ за другой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Что есть что

Погода
Погода

Погода играет огромную роль в жизни каждого человека. Эта книга отвечает на многие вопросы из той области знания, в которой до сих пор остается немало загадок. Здесь рассказывается, как солнце, воздух и вода, взаимодействуя тысячами различных способов, создают погоду, которая никогда в точности не повторяется; как метеорологи составляют прогноз; как классифицируют облака и многое другое. Если искать ответы на все эти вопросы, то загадки погоды предстанут увлекательнейшей задачей, которую юный читатель может решить путем собственных наблюдений.Художник Вольфганг Фрайтаг Перевод с немецкого Б. И. Запесской.

Ауст Зигфрид , Дженни Оффилл , Зигфрид Ауст

Детская образовательная литература / Физика / Природа и животные / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Книги Для Детей / Образование и наука

Похожие книги

Теория государства и права
Теория государства и права

Учебник, написанный в соответствии с курсом «Теория государства и права» для юридических РІСѓР·ов, качественно отличается РѕС' выходивших ранее книг по этой дисциплине. Сохраняя все то ценное, что наработано в теоретико-правовой мысли за предыдущие РіРѕРґС‹, автор вместе с тем решительно отходит РѕС' вульгаризированных догм и методов, существенно обновляет и переосмысливает РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ возникновения, развития и функционирования государства и права.Книга, посвященная современной теории государства и права, содержит СЂСЏРґ принципиально новых тем. Впервые на высоком теоретическом СѓСЂРѕРІРЅРµ осмыслены и изложены РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ новых государственно-правовых процессов современного СЂРѕСЃСЃРёР№ского общества. Дается характеристика гражданского общества в его соотношении с правом и государством.Для студентов, аспирантов, преподавателей и научных работников юридических РІСѓР·ов.Р

Алла Робертовна Швандерова , Анатолий Борисович Венгеров , Валерий Кулиевич Цечоев , Михаил Борисович Смоленский , Сергей Сергеевич Алексеев

Детская образовательная литература / Государство и право / Юриспруденция / Учебники и пособия / Прочая научная литература / Образование и наука
Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии