Читаем Музей магических артефактов (СИ) полностью

Оказывается, в стране парламентская монархия, есть король из древнего магического рода, и к нему множество претензий от того, что он маг, а основная часть его подданных – не маги. Интересно, а если бы король не был магом, то было бы – наоборот? Маги предъявляли бы те претензии? Или как?

Но долго размышлять  не вышло, потому что посреди разговора господин нотариус, глотнувший перед тем вина из своего бокала, вдруг закашлялся и упал носом в тарелку. Захрипел и перестал дышать.

Глава 17. Такое случается очень редко

Дай кто в тот момент Рите виновника случившегося – она бы задавила его своими руками. Потому что нельзя вот так с живыми людьми вообще, даже если они распоследние паршивые гады, а господин нотариус ей гадом не показался. Всё по делу, без заносчивости и того, что на её далёкой родине называли гнилыми понтами.

Но что же дальше? Хорошо, что он успел заверить её документ. И принять пошлину, даже чек ей выписал. Но что там у него было за письмо – она уже, наверное, не узнает никогда.

Пока Рита хлопала глазами и соображала, вокруг царил хаос. Госпожа Софи обмякла прямо на господина графа и нервно вздыхала. Господин граф хладнокровно озирался, затем позвал слугу и передал хозяйку дома ему. Тот уже как-то там с чьей-то помощью справился.

Госпожа Амелия первым делом велела внучкам идти наверх. Эрмине – собираться ехать с госпожой Маргаритой, Эжени – посмотреть, чтобы никого из младших сюда не занесло.

Господин доктор вместе с господином банкиром и Валентином перенесли несчастного господина нотариуса из-за стола в кресло в углу, и Валентин – Рита это очень явственно увидела – щёлкнул пальцами на бокал, из которого бедняга пил, и тот исчез со стола. Интересно, это для того, чтоб сохранить улику, или как раз Валентин его и траванул? Но зачем бы ему?

Господин Руа тем временем отправил слугу за кем-то – наверное, здесь тоже есть какой-то аналог полиции. Или в дом пострадавшего за его слугами? Местный священник отошёл следом за доктором и прочими, стоял там неподалёку и, кажется, молился. Журналист Жорж что-то быстро писал карандашом в блокноте.

Рита поднялась со своего стула и пересела поближе к госпоже Фонтен.

- Скажите, госпожа Анна, и что теперь будет?

- Теперь нашим нотариусом будет старший сын несчастного, тоже Луи, - пожала плечами та.

- И где же он?

- В столице. Наверное, ему телеграфируют. Или сообщат как-то иначе.

- Здесь есть телеграф? – телефона-то, конечно же, ещё нет.

- Нет, что вы, дорогая, у нас слишком маленький городок. Телеграф в Совилье, там же железнодорожная станция, туда ехать час. В Верлене нет даже полиции, и толком никогда не было, есть только господин Ламбер, он отвечает за охрану общественного порядка, странно, что господин Руа не позвал его сегодня на обед, обычно зовёт. И его помощник, господин Мерсье, он учился в столице всяким новомодным сыщицким штукам. Чужаков у нас нет, все всех знают, каждый житель на виду – вроде бы и незачем.

- А если вот так? – кивнула Рита на кресло в углу.

- Такое случается очень редко. И обычно всё понятно с первого взгляда. А здесь – вовсе нет, - вздохнула госпожа Анна.

- Валентин, подойдите-ка сюда, будьте любезны, - командовала тем временем госпожа Амелия.

Кот повиновался – подошёл и вежливо наклонил голову.

- Будьте любезны, свяжитесь с полицейской префектурой Совилье, и со столичной тоже, - велела старая дама. – Уж наверное, у вас там есть знакомцы, с которыми вы сможете поговорить.

Валентин попытался сделать недоумевающее лицо, но госпожа Амелия так на него глянула, что он тут же кивнул.

- Хорошо, госпожа Амелия, я сделаю это. Тотчас же. У вас не найдётся небольшого зеркала?

- С собой – нет, но у Анны, я думаю, найдётся.

- Да, конечно, - кивнула госпожа Фонтен.

Достала из имевшейся при ней вышитой бисером сумочки небольшое зеркало в металлической оправе, и передала его Валентину. То принял с поклоном и отошёл к окну.

Рита ничего не поняла – для чего ему зеркало и что он теперь будет делать. А он водил пальцем по стеклу, а потом вдруг заговорил.

- Здравствуйте, господин Тома. Да, я тоже весьма рад. Но повод нерадостный – кажется, у нас здесь убийство.

Это было необыкновенно интересно – телеграф, значит, где-то там, а поговорить можно просто вот так? Почти как по телефону?

- Господин Валентин – опытный и разносторонне одарённый маг, точнее – магическое существо, он умеет, - госпожа Фонтен совершенно правильно истолковала изумление Риты и взяла её за руку.

- Господин Валентин тоже заинтересован в том, чтобы в городе был порядок, - сказала госпожа Амелия. - А Ламбера не позвали потому, что он уехал в Совилье ещё вчера, и должен был вернуться только к вечеру. Наверное, так и будет, вскоре вернётся и очень удивится.

- Благодарю вас, госпожа Анна, - Валентин вернулся к ним и возвратил зеркало. – Известил всех, кого смог, сыну господина Буасси тоже передадут раньше, чем сделали бы это при помощи телеграфа.

- У него один сын? – спросила Рита.

- Нет, четверо. Просто нотариус – один, он, видимо, и унаследует здешнее дело, - пояснила госпожа Амелия.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже